User talk:Dark Eagle

From Wikimedia Incubator

Template:Wp/ltg/Vasals

Vasals[edit source]

Vasals, Dark Eagle! Atlaid, ka tik niule ītēmēju, ka Tu roksti Latgaļu Vikipedejā. Byutu prīca koč kū dareit kūpā. Projekta "urā" godi jau garom, dieļ tuo vajag cylvāku, kas naapsastuoj. I Tu taipat esi aktivs Latvīšu Vikipedejā, na tai? Mes varātum izvārst itū Vikipedeju - es varu atīt paleigā ar volūdu (myuslaiku literaryskuo volūdu, terminologeju itt.), a Tu ar tehniskom lītom (ka Tev tas labi vadās). Kū guodoj? //Taipat byutu skaiški pataiseit pyrmū lopu (suoku lopu) vaira Vikipedejis stilā. Roalds* 09:41, 27 September 2009 (UTC)[reply]

Naaizalīku, ka turu dyžan daudz laika itam, tok koč kū dareit grybu (moš laiks atīs). Roalds* 09:43, 27 September 2009 (UTC)[reply]
As ar līluoku prīku atsuokšu darbu ar latgaļisku vikipeidiju, tik maņ ļūti apbēdinoi tos, kai nav savas lopas, kur vareitu mīreigi struodot...
Prūtams mana rokstu volūda nava gona loba (nakod nabej praktikas), tuodēļ maņ vajadēs tova paleidzeiba rokstuos...) --Dark Eagle (runoit · dūts) 18:32, 27 September 2009 (UTC)[reply]

Suoku puslopys puormejis[edit source]

Asu sirdeigs iz Tevi! Navar vysusvareiguokū puslopu Vikipedejā pataiseit kai cyuku sili! Latgaļu Vikipedejā irā sova smiļkšu skreine! Tik zeimeigys puormejis ītēmēs daudzi, a Tu guoduoj, nak jau naskaita itū teiklavītu. I navar vysu tik mudrai puorvārst - jauna terminologeja i es vysod samāroju ar latvīšu i žemaišu vuordim, a puorvāršu nu lītaunīku. Tys aizajim laika. Byutu breineigi, ka Tu pataiseitu Suoku puslopu kurnaviņ cytur i tod varātum dalikt vydā. Lai lūbsīs i nanūsabeist nu mane! --Roalds* 00:00, 6 November 2009 (UTC)[reply]

Gratitude[edit source]

THANKYOU SO MUCH Mr. Dark Eagle for your Excellent Translation effort!
I am overwhelmed with gratitude.
May God Bless you!
(In the future, if you want your favorite article(s) to be translated into the Chinese language, then I would be glad to help you).
Yours Sincerely --Jose77 07:14, 28 January 2010 (UTC)[reply]

Bat-ltg moving[edit source]

Dear Dark Eagle,

I would like to thank you for your tireless efforts in moving the Latgalian Test from wp/bat-ltg to wp/ltg. Please tell me if I can help by bot (for example by deleting these redirects maybe?) --MF-W {a, b} 20:49, 5 March 2010 (UTC)[reply]

If you can, please delete all not used redirects... --Dark Eagle (runuot · devīņs) 15:24, 6 March 2010 (UTC)[reply]
And delete please all bat-ltg templates redirects --Dark Eagle (runuot · devīņs) 15:29, 6 March 2010 (UTC)[reply]
Ok, I deleted the template redirects by bot. --MF-W {a, b} 19:50, 6 March 2010 (UTC)[reply]
Now you can delete all wp/bat-ltg pages and redirects. All is complete! --Dark Eagle (runuot · devīņs) 18:29, 12 March 2010 (UTC)[reply]

I've added it on automated delete list. I'm also joining MF-Warburg with big thanks for your help with clean up!.
Danny B. 15:25, 13 March 2010 (UTC)[reply]

Thanks you all! ;) --Dark Eagle (runuot · devīņs) 18:15, 13 March 2010 (UTC)[reply]

Unprefixed templates[edit source]

You may want to fix stuff like Wp/ltg/Sīnuoja now...

Feel free to ask in case of necessity.

Kind regards

Danny B. 18:23, 13 March 2010 (UTC)[reply]

Thanks, fixed it, if somewhere you find that error, please tell me..) --Dark Eagle (runuot · devīņs) 19:20, 13 March 2010 (UTC)[reply]

Translations[edit source]

Hi, could you insert these translations from the talk page to the real page?

--→ Airon Ĉ 12:33, 29 March 2010 (UTC)[reply]

I'm not Esperanto speaker... --Dark Eagle (runuot · devīņs) 12:38, 29 March 2010 (UTC)[reply]

Pēdējās izmaiņas[edit source]

Sveicināts! Vai latgaliešu Vikipēdijai pagaidām nav kāda pēdējo izmaiņu lapa, uz kuru saiti varētu ievietot latviešu Vikipēdijas pēdējo izmaiņu lapā? --GreenZeb 20:28, 29 September 2010 (UTC)[reply]

Test-adminship expiring[edit source]

Hello, please note that your test-adminship for wp/ltg is going to expire on October 19th. You may wanto to re-apply for it. --MF-W {a, b} 19:30, 13 October 2010 (UTC)[reply]

Translation[edit source]

Допереводите, пожалуйста--Andrijko Z. 18:50, 11 November 2010 (UTC)[reply]

Вопросы o Латгальском языке[edit source]

Добрый вечер. У меня возникли некоторые вопросы насчёт латгальского языка и Вашего знания его. Вы живёте в Латвии? - это главный вопрос. Если "да", подскажите пожалуйста в каком магазине можно купить учебник по латгальскому и словарь русско-латгальски (или наоборот) или латышско-латгальский (или анаоборот)?, - если знаете. Если нет, то скажите, где Вы научились ему? Заранее благодарю. AfroBrazilian 13:51, 26 November 2010 (UTC)[reply]

Да я живу в Латвии, но словари латгальского, к сожалению, в магазинах не замечал... но я пользуюсь интернет ресурсами http://vuordineica.lv/ или же его аналог. --Dark Eagle (runuot · devīņs) 00:09, 27 November 2010 (UTC)[reply]
Эх, жаль, я тоже в Центре Риги ни в одном магазине (книжном, учебном) не видел. Как не странно в Резекне тоже. Я как раз этими двумя стриничками пользуюсь и ещё одним PDF файлом по грамматике латгальского на который была ссылка с англовики, но всёже жтого маловато будет, потому что там нет множества союзов и некоторых наипростейших слов. Хорошо, спасибо за ответ!AfroBrazilian 08:18, 27 November 2010 (UTC)[reply]

Вопросы по Латгальской википедии[edit source]

Ещё раз здравствуйте. В течении работы в инкубаторе латгальской вики, будут возникать вопросы и просьбы. В латгальской вики участвовать буду тоже, но это неважно. Итак: здесь есть шаблоны — stub?, чтобы можно было в таких статьях (например, sāta kačs, kaču saimis) их проставить, если "нету" - надо бы создать - это можно осуществить?. Как быть со страницей Wp/ltg/Aviaceja? - её нужно хотя бы одним полноценным предложением дополнить - я, к сожалению, не смогу, познаний латгальского в этой теме у меня маловато. AfroBrazilian 07:51, 29 November 2010 (UTC)[reply]

В статьях: Wp/ltg/Latgolys simboli, Wp/ltg/Latgolys gerbs, Wp/ltg/Sports, Wp/ltg/Datorzineiba - нужно сделать тоже, что и в статье Wp/ltg/Aviaceja. Для чего предназначен данный шаблон — {{Template:Wp/ltg/Coor URL}}? AfroBrazilian 08:32, 29 November 2010 (UTC)[reply]
Разрешу себе ответить на один из вопросов. Шаблон, который Вы искали, называется {{Wp/ltg/Nadabeigts rakstīņs}}. --Gleb Borisov 01:06, 30 November 2010 (UTC)[reply]
Благодарю. AfroBrazilian 06:40, 30 November 2010 (UTC)[reply]

Итак, шаблон {{Wp/ltg/Coor URL}} преднозначен линка координат, например в статье Rēzne (смотри под картой). А в пустых статьях попытаюсь что-то сделать, соглашусь, что жаль их будет просто удалять...
З.Ы. Спасибо, Gleb Borisov, что тоже не остался в стороне ;)
З.З.Ы. AfroBrazilian, с радостью буду помогать решать разного рода вопросы... если чёт не ясно, спрашивай, будем разбираться вместе..) --Dark Eagle (runuot · devīņs) 09:58, 30 November 2010 (UTC)[reply]

На счёт шаблона понял, спасибо. Я решил создавать статьи, пока только с простой информацией о том, что за вид (из какого семейства, хищный али нет), описание (размеры, вес) и распространение (но не всегда, т.к. иногда не известен перевод), для начальной статьи этого хватит? Пока буду создавать только о млекопитающих и только о видах, так как не знаю перевода слов: род, класс, отряд на латгальский. На счёт таких пустых, полный список похожих на моей странице. Благодарю! AfroBrazilian 10:14, 30 November 2010 (UTC)[reply]
Лев - на латгальском, согласно переводу с сайта http://www.vuordineica.lv/ , будет Ļovs. AfroBrazilian 10:16, 30 November 2010 (UTC)[reply]
Сам буду тем же заниматься, с терминами попытаюсь помочь... Да, в том словаре собраны все правильные литературные слова --Dark Eagle (runuot · devīņs) 17:29, 30 November 2010 (UTC)[reply]

Ещё можно в русском Викисловаре покапаться --Dark Eagle (runuot · devīņs) 17:32, 30 November 2010 (UTC)[reply]

Это да, это я создавал :) ссылаясь на всё то же vuordineica.lv. Кстати, сайт последнее время пjчему-то не активен, в чём дело не вкурсе? AfroBrazilian 19:36, 30 November 2010 (UTC)[reply]
На счёт моих созданных статей о кошачьих, с ними всё впорядке, я в смысле информации достаточно для существования? AfroBrazilian 19:36, 30 November 2010 (UTC)[reply]
Помогите точно перевести "продолжительность жизни" - это я думал так "dzeivi(y)s ilgoj", но мне кажется это неправильно, помогиете если можите, это довольно важно для меня.AfroBrazilian 20:54, 30 November 2010 (UTC)[reply]
Почему неактивен, не знаю... А твои статьи вполне сойдут, сравнивая с другими.
"Dzīves garums" будет "dzeivis garums" --Dark Eagle (runuot · devīņs) 08:14, 1 December 2010 (UTC)[reply]
Помогли, Спасибо. AfroBrazilian 08:36, 1 December 2010 (UTC)[reply]

Мегрельская Википедия и Эрзянский Викисловарь[edit source]

Приветствую. Сделай, пожалуйста, по 10 правок в Мегрельской Википедии и Эрзянском Викисловаре до конца месяца. Благодарю--Andrijko Z. 15:03, 22 January 2011 (UTC)[reply]

Страны[edit source]

Приветствую. Как по-латгальски Бельгия, Ирландия и Черногория?--Andrijko Z. 20:31, 25 January 2011 (UTC)[reply]

Beļgeja, Eireja и Malnkalneja соответственно. См. также этот список. --Gleb Borisov 02:58, 26 January 2011 (UTC)[reply]
Спасибо--Andrijko Z. 06:52, 26 January 2011 (UTC)[reply]

Test-adminship removed[edit source]

Hello Dark Eagle, as a consequence of the creation of the Latgalian Wikipedia, your test-adminship for the Wp/ltg test wiki here on Incubator was removed. Congratulations & good luck with the new full wiki! --MF-W {a, b} 20:40, 20 March 2011 (UTC)[reply]

Images and test page[edit source]

Hello,

on your testpage you use several images uploaded to Incubator. Do you still need that page? If not, please mark it {{Delete}}. Do you still need those images? Please upload those images to commons:, if you still need them here.

Thanks.

Danny B. 10:05, 13 April 2011 (UTC)[reply]

You can delete all these pictures and my testpage ;) --Dark Eagle 11:06, 13 April 2011 (UTC)[reply]