User:Omnipaedista/Sandbox
Terminology
[edit | edit source]- clause: ῥήτρα
- indicative sentence: δηλωτικὴ ἀπόφανσις
- declaration διαγορεύσις
- propositionings, sentencings, factings: προτασιάσματα, ἀποφθεγματίσματα/ἀποφαντίσματα, γεγονοτίσματα
- πρωταρχικαὶ καὶ παράγωγαι (primary and derivative) προτάσεις
- πρωτοταγής: primordial
- πρωτογενής: primary
- ἀρχέγονος (πρωταρχικός): originary
- πρωταρχικός: primitive
- indexical δεικτικη
- indicative ενδεικτικη
- declarative διαγορευτικη
- denotative δηλωτικη
- significative σημαντικη
- denotational δηλωσιακη
- assertory βεβαιωτικη
- postulational αιτηματικη
- semantic σημασιολογικη
- designative (προσ)διοριστικη
- discharge ἐκφόρτισις
- sentence: ἀπόφανσις
- proposition: πρότασις
This is my personal sandbox, where I am experimenting with markup. Feel free to modify it constructively!
- Articles whose syntax is in need of inspection:
Ἀρχαί
[edit | edit source]Πέντε ἦσαν αἱ θεμελιώδεις ἀρχαὶ κατὰ τὸ ποιεῖν τὴν Java:
- Δεῖ ταύτην εἶναι "ἁπλῆ, ἀντικειμενοστραφής, καὶ οἰκεία".
- Δεῖ ταύτην εἶναι "σθεναρὰ καὶ ἀσφαλής".
- Δεῖ ταύτην εἶναι "οὐδετέρα ἀρχιτεκτονικῶς καὶ φορητή".
- Δεῖ ταύτην εἶναι έκτελεῖν ἐργασίας μεθ' "ὑψηλῆς ἀποδοτικότητος".
- Δεῖ ταύτην εἶναι "interpreted, threaded, καὶ δυναμική".
Παράδειγμα (Paradigm)
[edit | edit source]- Ἀντικειμενοστραφής (Object-Oriented)
- Δεδομημένη (Structured)
- Προστακτική (Imperative)
Πειθαρχία Τυποποιήσεως (Typing discipline)
[edit | edit source]- Στατική (Static)
- Ἰσχυρά (Strong)
- Ἀσφαλής (Secure)
- Ὀνομαστική (Nominative)
- Κατάδηλος (Manifest)
Ἀναφοραί
[edit | edit source]- (ἀγγλιστί) O'Hanian, Hans ϗ Ruffini, Remo. Gravitation and Spacetime (2η ἐκδ.). New York: W. W. Norton. 1994.
ISBN 0-393-96501-5.
Σύνδεσμοι
[edit | edit source]- (ἀγγλιστί) General
! -->
Pronunciation
[edit | edit source]grc-IPA, meaning, ell-IPA:
- νεύω [néw.wɔ̀ɔ] "I nod" [ˈne.vo]
- νεῦον [néù.won] "present participle of νεύω (neuter gender)" [ˈne.von]
- Ὀδυσσεύς [o.dys.séws] "Ulysses" [o.ði.ˈsefs]
- καλοί [ka.lój] "good ones (with ὀξεῖα)" [ka.ˈli]
- καλοὶ [ka.↓lój] "good ones (with βαρεῖα)" [ka.ˈli]
- οἶμαι [ój.màj] "I think" [ˈi.me]
- μαῖα [máì.ja] "midwife" [ˈme.a]
- πταίῃ [ptáj.jɛ̀ɛj] "that he fell into error" [ˈpte.i])
- ἡγεμών [hɛː.ge.mɔɔ́n] "leader" [i.ʝe.ˈmon]
- ἀγαπῶν [a.ga.pɔ́ɔ̀n] "one who loves (masculine gender)" [a.ɣa.ˈpon]
- ἀμιγῆ [a.mi.gɛ́ɛ̀] "immiscibles; lat: immiscibilia" [a.mi.ʝi]
- φυγή [phy.gɛɛ́] "escape; lat: fuga" [fi.ʝi]
Note: Compare the paratactic relation of oxeia and bareia with the parataxis of the two allophonic realizations of the Mandarin (cmn) tone: 上聲; as for the ↓΄ pitch, compare with the phenomenon of Swedish and Portuguese prosody); also compare the falling tone after an oxeia with the falling tone on a vowel that occurs in Japanese after an acute-accented vowel.
IPA
[edit | edit source]p b t d t̪ d̪ ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ɕ ʑ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ m ɱ n n ̪ ɳ ɲ ŋ ɴ β̞ ʋ ɹ ɻ j ɰ ʙ r ʀ ɾ ɽ ɢ̆ ʡ̯ l l̪ ɫ ɬ ɮ ɺ ɭ ʎ ʎ̯ ʟ ʟ̆ ʍ w ɥ ɧ ʼ ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ i y ɨ ʉ ɯ u ɪ ʏ ʊ e ø ɘ ɵ ɤ o ə ɚ ɛ œ ɜ ɝ ɞ ʌ ɔ æ ɐ a ɶ ɑ ɒ ʰ ʷ ʲ ˠ ˤ ⁿ ˡ ˈ ˌ ː ˑ ̪
Attic Greek noun declension
[edit | edit source]Idioclitous
[edit | edit source]- Θωμᾶς Θωμάδες (no grc plural attested; -άδες is gkm)
Atticoclitous
[edit | edit source]- νεὼς νεῲ (m.)
- λεὼς λεῲ (m.)
- Μενέλεως *Μενέλεῳ (no plural attested)
- ἅλως ἅλῳ (f.)
- ἀνώγεων ἀνώγεω (n.)
Βithematic
[edit | edit source]- (ὁ) λύχνος (τὰ) λύχνα
Acatalectic bithematic
[edit | edit source]- αἰδὼς *αἰδοῖ (no plural attested)
- Ἠὼς *Ἠοῖ (no plural attested)
Other
[edit | edit source]- ἥρως ἥρωες
- ἠχὼ *ἠχοῖ (no plural attested)
- λεχὼ λεχοῖ (not *λεχόες as in βό‑ες "oxen")
- Λητὼ *Λητοῖ (no plural attested)
(bithematicity: αἰδοῦς < αἰδόσ‑ος)
Διαχρονία
[edit | edit source]Template:Tnavbar-header | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
—75 BC | 75 BC – 200 | 200 – 900 | 900 – 1300 | 1300 – 1500 | 1500 – present | 1900 – present | |
Old Latin | Classical Latin | Late Latin | Medieval Latin | Renaissance Latin | New Latin | Contemporary Latin | |
See also: History of Latin, Latin literature, Vulgar Latin, Ecclesiastical Latin, Romance languages, Corpus Inscriptionum Latinarum |
Template:Tnavbar-header | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
—1000 BC | 1000 BC – 330 BC | 330 BC– 330 AD | 330 – 1453 | 1453– present | 1796 – present | 1990– present | |
[Mycenean Greek] | [Ancient Greek] | [Koine Greek] | [Medieval Greek] | [Dhimotiki] | [Katharevousa] | [Revived Ancient Greek] | |
See also: |
Note: The similarities are striking; the only part that doesn't fit at all is Renaissance Latin as corresponding to Dhimotiki. The correct correpondence is between Early Modern (Koine-derived) Hellenic dialects and Early Modern Romance languages.
Δοκιμή
[edit | edit source]Wp/grc/ǂKxʽauǁʽein γλῶττα
ǂKχʽαυǁʽεινικὴ γλῶττα
'ʽʼŝ | lat-med (medical) | lat-medv (mediaeval)
άνάλημμα: flying buttress, astronomical analemma, Pappos' math. terminology (rlated to math. lemma?), in RevAttGrc (grc-rvd, Revived Attic Greek) it could denote project but the word has already too many connotations
σωρός
στοιβή
//h3.nom.n//
<περὶ>[pe.↓rí]|<περί>[pe.rí]
Ϝϝ ɔɛ
ΑΒΓΔΕϜϝΖΗΘΙ
Ǐǐ|Ĭĭ
Lobatschevskiĭ
ȷίȷημι
Lobatschevskiĭ, Λοβατσ'εῦσκι, Λοβατσ'ἐϝσκιι
Ἡ Ϝικιπαιδεία.
Ἡ ϝικιπαιδεία.
Ἡ Ϝικιπαιδεία.
Ἡ ϝικιπαιδεία.
ϜΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑ.
Template:IPAΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑ.
[All]
[Most Used]
[Portal]
grc-att-rvd
Template:Grc-ipa-rows
e͜ʊ è
Νηκυκλοπαιδεία (Necyclopaedia)
[ho͝ɪ]
(the rule is -ώτατος, after a short-vowel-syllable not preceded by two or more consonants;
in that case it's -ότατος)
Ws/grc/Ἀγαθὰ καὶ κακά
διεπαφή (not διεπιφάνεια), εἰκόνιον
P = I (current) x V (differential potential) (ρέον or ρεῦμα)
Documentation
Use this script template to enclose text in the polytonic, Ancient Greek script. It may be called directly, as λέγω, or may be passed via the sc parameter to templates that support that parameter. Note that text in a non-Latin script should ordinarily be accompanied by a romanization; for Ancient Greek, see Wiktionary:Ancient Greek Romanization and Pronunciation.
- λέγω
- λέγω
- Ancient Greek: Template:T
- From Ancient Greek Template:Term
* λέγω * Ancient Greek: λέγω grc (grc) (legō) * From Ancient Greek λέγω (legō), “‘I say, speak’”)
Unlike most script templates, this one is not named as an ISO 15924 code because many common modern Greek fonts do not support polytonic characters, and the ones that do have a very different look from most fonts for use with modern Greek. Thus, this template supports fonts that are good for displaying Ancient Greek and are commonly pre-installed on most people's computers, ensuring that polytonic text appears properly. Compare:
* Οὐρανός using no template * Οὐρανός using Template:Grek * Οὐρανός using Οὐρανός
hammato-
Ἐν τοῖς Μαθηματικοῖς, τἀ κύρια ἀποτελέσματα ἐν τῇ θεωρίᾳ τῶν ἀναγώγων μονοτικῶν ἀναπαραστάσεων τῆς ὁμάδος Λῖ SL(2,R) (ἢ SL2(ℝ)) οφειλουμένα εἰσὶν τοῖς Gelfand - Naimark (1946), V. Bargmann (1947), Harish-Chandra (1952).
Mathematics
[edit | edit source]H, X, Y sl2-τριπλίς
-Τελεστὴς Κασιμίρ Ω
SL2(R)
Iε,μ wj,
SL2(R) Iε,μ
- Iε,μ is reducible if and only if μ is an integer and ε=−(−1)μ. If Iε,μ is irreducible then it is isomorphic to Iε,−μ.
- I−1, 0 splits as the direct sum Iε,0 = D+0 + D−0 of two irreducible representations, called limit of discrete series representations. D+0 has a basis wj for j≥1, and D-0 has a basis wj for j≤−1,
- If Iε,μ is reducible with μ>0 (so ε=−(−1)μ) then it has a unique irreducible quotient which has finite dimension μ, and the kernel is the sum of two discrete series representations D+μ + D−μ. The representation Dμ has a basis wμ+j for j≥1, and D-μ has a basis w−μ−j j≤−1.
- If Iε,μ is reducible with μ<0 (so ε=−(−1)μ) D+μ + D−μ.
- μ, −(−1)μ.
- D+0, D−0, μ=0
- Dμ μ −(−1)μ
- Iε,μ ε≠−(−1)μ (where Iε,μ Iε,−μ).
To be translated, concluded, and fixed... ΔΕΛΤΟΣ: ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΤΕΑ, ΟΛΟΚΛΗΡΩΤΕΑ ΚΑΙ ΔΙΟΡΘΩΤΕΑ...
Indices
[edit | edit source]
McKean-Singer formula
[edit | edit source]
Ἀναφοραί
[edit | edit source]- V. Bargmann, Irreducible Unitary Representations of the Lorentz Group, The Annals of Mathematics, 2nd Ser., Vol. 48, No. 3 (Jul., 1947), pp. 568-640
- Gelfand, I.; Neumark, M. Unitary representations of the Lorentz group. Acad. Sci. USSR. J. Phys. 10, (1946), pp. 93--94
- Harish-Chandra, Plancherel formula for the 2×2 real unimodular group. Proc. Nat. Acad. Sci. U.S.A. 38 (1952), pp. 337--342
- Serge Lang, SL2(R). Graduate Texts in Mathematics, 105. Springer-Verlag, New York, 1985. ISBN 0-387-96198-4
- William Thurston. Three-dimensional geometry and topology. Vol. 1. Edited by Silvio Levy. Princeton Mathematical Series, 35. Princeton University Press, Princeton, NJ, 1997. x+311 pp. ISBN 0-691-08304-5
Documentary (τεκμηριακή /τεκμηριωτική (ταινία))
Film (ταινία / πέλλιον)
Nanoionics (Νανιον(τ)ική)
Nano-el-ion-ics (Νανηλιον(τ)ική)
Androstenedione: androst(erone) + -ene + di- + -one [Ἀνδροστηνηδιώνη]
Economics
[edit | edit source]- Καταλλακτική
Catallactics is the praxeological theory of the way the free market system reaches exchange ratios and prices. [πραξεολογικὴ θεωρία | Σύστημα ἐλευθέρας ἀγορᾶς λόγους ἀνταλλαγῆς| τιμάς.] It aims to analyse all actions based on monetary [νομισματικὸν] calculation and trace the formation of prices back to the point where an agent makes his or her choices. It explains prices as they are and not as they should be. The laws [νόμοι] of catallactics are not value judgments [κρίσεις], but aim to be exact, objective and of universal validity [καθολικῆς ἐγκυρότητος].
It was first used extensively by the Austrian [Αὐστριακοῦ] economist Ludwig von Mises [Λουδοwίκου φὸν Μίζες].
Friedrich Hayek used the term Catallaxy [Καταλλαξία] to describe as "the order brought about by the mutual adjustment of many individual economies in a market."[1] He was unhappy with the usage of the word "economy", feeling that the Greek root of the word - which translates as "household management" - implied that economic agents in a market economy possessed shared goals. Hayek derived the word "Catallaxy" (Hayek's suggested Greek construction would be rendered καταλλαξία) from the Greek verb ρῆμα (καταλλάσσω) which meant not only "to exchange" but also "to admit in the community" [κοινότητα] and "to change from enemy into friend."
- Πραξεολογία
In human society many actions will be trading activities where one person regards a possession of another person as more desirable than one of his own possessions, and the other person has a similar higher regard for his colleague's possession than he does for his own. This assertion modifies the classical economic view about exchange, which posits that individuals exchange goods and services that they both appraise as being equal in value. This subject of praxeology is known as catallactics.
The categories of praxeology, the general, formal theory of human action, as outlined by Murray Rothbard (pp. 945-946) are as follows:[1]
* A. The Theory of the Isolated Individual (Crusoe Economics - Ροβινσῶνος Κρούσου)
* B. The Theory of Voluntary Interpersonal Exchange (Catallactics, or the Economics of the Market) o 1. Barter [Ἀνταλλαγή] o 2. With Medium of Exchange [Μέσον Ἀνταλλαγῆς] + a. On the Unhampered Market [Ἀπαρακώλυτος Ἀγορά] + b. Effects of Violent Intervention with the Market [Ἐπιδράσεις Βιαίας Παρεμβάσεως] + c. Effects of Violent Abolition of the Market (Socialism) [Ἐπιδράσεις Βιαίας Καταργήσεως]
* C. The Theory of War--Hostile Action [Θεωρία Πολέμου -- Ἐχθρικὴ Δρᾶσις]
* D. The Theory of Games (e.g., von Neumann and Morgenstern) [Θεωρία Παιγνίων]
* E. Unknown
- Digital gold currency (or DGC) is a form of electronic money based on ounces of gold.
- It is a kind of representative money, like a US paper gold certificate at the time (prior to 1933) that these were exchangeable for gold on demand.
- The typical unit of account for such currency is the gold gram or the troy ounce, although other units such as the gold dinar are sometimes used. DGCs are backed by gold through unallocated or allocated gold storage.
- They are issued by a number of companies, each of which provides a system that enables users to pay each other in units that hold the same value as gold bullion.
- These competing providers issue independent currency, which normally carries the same name as their company.
Trope
[edit | edit source]A literary trope (from Greek τρόπος - tropos "turn" related to the root of τρέπω - trepō "to turn, to direct, to alter, to change") is a common pattern, theme, motif in literature, or a term often used to denote figures of speech in which words are used in a sense different from their literal meaning
Latina
[edit | edit source]- Usor:Robbot
- Categoria:Paginae audibiles
- categoria formale est composita e morphismis et obiectis. topos compositus est categoria quaedam habens limita colimitaque finita et classificatorem subobiectorum et objectum exponentialem.
- Structura abstracta
Anglo-Saxon
[edit | edit source]- Scīr/Angewanded > witanscip
- ... ist þes lar af sceap, manigeo, and bygging...
- anwardscip af scīr witanscip
Πρότυπον:Spoken Wikipedia boilerplate
[edit | edit source][[en:Template:Spoken Wikipedia]], [[es:Plantilla:Wikipedia Grabada peq]], [[ia:Patrono:Audio]], [[la:Formula:Spoken Wikipedia boilerplate]]