Talk:Wt/ary/الصفحة اللّولا

From Wikimedia Incubator

نقاش عام ف صّلاحيات[edit source]

Salut Reda benkhadra. Je me permet de parler en français ici :D Comme on en a discuté à Wiki Indaba 2018, je peux essayer de voir quelle aide technique le Wiktionnaire francophone peut apporter à votre projet d'incubateur du Wiktionnaire en arabe marocain. Donc en gros, il faut que tu me fasses une liste des fonctionnalités présentes sur le Wiktionnaire francophone et que vous voudriez que l'on importe ici. Bien sûr il faut essayer de se concentrer sur le principal pour le moment. J'imagine que Module:section et Module:section langue sont un bon début. Le premier sert à gérer les différentes sections (étymologies, noms, adjectifs, prononciation, synonymes, ...) et le second gère les différentes sections de langues (arabe marocain, français, ...). Tu peux regarder sur le Wiktionnaire francophone pour voir comment c'est fait et poser des questions si quelque chose n'est pas clair. Donc dis-moi déjà ce que tu penses de cela et rajoute des demandes si tu vois des choses manquantes. Pamputt (talk) 12:58, 20 March 2018 (UTC)[reply]

Merci Pamputt pour ton message. Oui, ces deux modèles/modules semblent être nécessaire pour le fonctionnement du Wiktionnaire, donc on pourra commencer à travailler sur eux dans un premier temps, avant de se focaliser sur le reste, bien cordialement, --Reda benkhadra (talk) 13:42, 20 March 2018 (UTC)[reply]
Ok, je regarde ça. Il faut d'abord que j'ai les droits pour pouvoir importer quelque chose ici ; je viens d'en faire la demande. Pamputt (talk) 14:33, 20 March 2018 (UTC)[reply]
Salut Pamputt, j'espère que vous allez bien. J'ai vu que vous avez commencé à importer les premiers modèles/modules, n'oubliez pas à prendre en considération dans les configurations que l'arabe s'écrit de droite à gauche..Merci beaucoup pour votre aide ! Je reste à votre disposition, bien cordialement, --Reda benkhadra (talk) 10:48, 3 April 2018 (UTC)[reply]
Salut Reda, j'en suis conscient mais j'avoue que je ne me suis pas encore posé la question donc je ne sais pas comment ça réagira. Ca va venir avec le temps (j'espère durant cette semaine). Une fois que j'aurai stabilisé Module:Wt/ary/section langue, il faudra ensuite nettoyer les langues prises en charge et traduire leur nom en arabe marocain. Je te tiendrai au courant. Pamputt (talk) 14:21, 3 April 2018 (UTC)[reply]
PS : on peut se tutoyer. Pamputt (talk) 14:21, 3 April 2018 (UTC)[reply]

Salut Reda. J'ai fini d'importer tous les modules « de base » qui vont permettre d'avoir un code et une structure similaire à ce qu'ion trouve sur le Wiktionnaire francophone. J'ai fait un test sur ma page perso. Ca a l'air de fonctionner. Bien sûr, pour le moment, tout est en français. Avant de donner les liens vers les noms des sections et des langues qu'il faudra traduire en arabe marocain, je voudrais régler le soucis de la directionalité (droite à gauche). Mais pour le moment, je ne trouve rien de probant. Tout ce que j'ai compris, c'est que ça semble être un réglage de Mediawiki. Par exemple ,si je modifie une page de Wt/arz, j'écris bien depuis la droite vers la gauche, mais ici, le curseur est à gauche. Il faudrait peut-être demander de l'aide aux administrateurs pour savoir ce qu'il faut faire pour activer cette directionalité. Qu'en penses-tu ? Pamputt (talk) 20:52, 29 April 2018 (UTC)[reply]

Pour info, j'ai laissé un message à ce sujet sur le portail communautaire. Pamputt (talk) 09:09, 1 May 2018 (UTC)[reply]
Salut Pamputt, j'espère que tu vas bien. Oui, j'ai vu ton message sur le portail, j'ai aussi essayé de relancer la discussion pas mal de fois, entre-temps je me suis permis à commencer à "arabiser" quelques modules comme celui-ci. peux-tu s'il te plaît importer ces deux modèles (et ce qui va avec): Modèle:écouter et Modèle:étyl, on en aura besoin pour compléter les articles. Merci pour tout, cordialement --Reda benkhadra (talk) 18:04, 5 June 2018 (UTC)[reply]
Salut Reda. Cool pour l'arabisation des noms de langues. Effectivement il faudrait peut-être faire le tri dans tous les noms de langues pour ne conserver que les langues que vous « utilisez » et au fur et à mesure vous en ajoutez de nouvelles. Concernant Template:Wt/ary/écouter, je viens de l'importer. Il faudrait peut-être renommer le nom du modèle pour avoir un nom un peu plus « arabe » Pour « étyl », je ne peux pas l'importer car la page est protégée sur fr.wikt et ça sembl bloquer l'import ; je verrai ça demain. Bon courage. Pamputt (talk) 22:22, 5 June 2018 (UTC)[reply]
Merci Pamputt. Oui en effet, je compte "arabiser" le nom des modèles et leurs contenus. Pour celui d'« écouter », il semble que le Template:Wt/ary/pron (issu du Modèle:prononciation) et Template:Wt/ary/modl (issu du Modèle:modl) sont manquants. Merci --Reda benkhadra (talk) 23:44, 9 June 2018 (UTC)[reply]
Reda, en effet, il manque encore 2-3 trucs à importer. Je n'ai pas le temps pour le moment (peu-être en milieu de semaine prochaine ou bien la semaine d'après). N'hésite pas à me notifier si j'oublie :D Pamputt (talk) 06:57, 10 June 2018 (UTC)[reply]
Salut Pamputt, j'espère que tu vas bien. Je me permet de relancer la discussion à propos des modèles à importer. Bien cordialement, --Reda benkhadra (talk) 16:09, 27 June 2018 (UTC)[reply]
Salut Reda. Je viens d'importer Template:Wt/ary/pron et Template:Wt/ary/modl. Dis moi si tu as besoin d'autre chose. Pamputt (talk) 17:59, 27 June 2018 (UTC)[reply]
Merci Pamputt. Il semble que des liens en rouge paraissent encore dans le Template:Wt/ary/écouter, peux-tu fixer cela ? Merci d'avance. Et concernant le Modèle:étyl est-il toujours bloqué ? --Reda benkhadra (talk) 16:08, 29 June 2018 (UTC)[reply]
Salut Reda. Je suis de nouveau indisponible pour 10 jours. Donc j'essaie de faire ça en rentrant mais si j'oublie, repingue moi ;) Pamputt (talk) 20:17, 29 June 2018 (UTC)[reply]
Salut Reda. Je viens d'importer {{Wt/ary/étyl}}. Dis-moi si ça fonctionne. J'ai aussi fait quelque correction par-ci par-là. Pamputt (talk) 19:52, 9 July 2018 (UTC)[reply]

Bonjour Pamputt. Il paraît que des erreurs persistent toujours, j'ai essayé le modèle sur ton brouillon --Reda benkhadra (talk) 16:07, 29 July 2018 (UTC)[reply]

Pamputt. Je pense que le problème vient de la documentation du modèle Template:Wt/ary/Documentation/Documentation; après Wt/ary ça doit être étyl, non ? --Reda benkhadra (talk) 16:27, 2 August 2018 (UTC)[reply]

Salut Reda, désolé mais je n'ai pas trop de temps en ce moment (j'ai vu ton message mais comme je n'avais pas le temps pour trouver l'origine du problème, je le gardais pour plus tard). Quoi qu'il en soit, j'ai corrigé le problème que tu as trouvé mais ça n'a pas l'air de changer ma page de brouillon, donc il y a un autre problème quelque part. Je vais essayé de regarder ce soir. Pamputt (talk) 17:08, 2 August 2018 (UTC)[reply]
Reda, je pense que j'ai corrigé le problème. Ca a l'air de fonctionné en tout cas. Pour info, pour traduire en arabe les noms des sections (« nom », « étymologie », ...), il faut que tu modifies le contenu de cette page. Pamputt (talk) 19:11, 2 August 2018 (UTC)[reply]

شنو نزيدو ف لويقاموس[edit source]

لحسانية[edit source]

ب نّسبة ل لكلمات لّي ف لحسانية، كيفاش نتعاملو معاها ف نضاركم؟ محمد شفيق فكتابو "الدارجة المغربية" متلا داير كلمات أمازيغية دازت ل لحسانية. واش نزيدهوم تا هوما ف لويقاموس ؤلا لا؟ --Ideophagous (نقاش) 16:18، 03 غشت 2020 (+2)

سلام Ideophagous. أول حاجة شكرا بزاف علا داكشي لي زدتي ف ويقاموس :) باش نجاوبك على سؤال ديالك، لحسانية ممكن نستعملوها ف لحالة إدا ماكانت شي كلمة ب داريجة عندها أصلها من لحسانية (نبينوها ف لفقرة د أصل لكلمة). أما إلا بغيتي تبين أصل ديال شي كلمات ب لحسانية واخدينهم من تامازيغت، من لأحسن حتا تكون نسخة د ويقاموس ب لحسانية عاد تقدر تكون هاد لإمكانية. --Reda benkhadra (talk) 14:40, 3 August 2020 (UTC)[reply]
صافي، شكرا، تانا داكشي لّي ڭلت فراسي، مي حسن نكونو متافقين --Ideophagous (نقاش) 07:51، 04 غشت 2020 (+2)

سميات د لمدون ؤ سميات د لعائيلة[edit source]

نفس سؤال ب نّسبة ل سميات د لمدون ؤ لمناطق ؤ لأحياء ؤ لعائيلات، لّي لأستاد محمد شفيق دايرهم فكتابو. واش فنضاركم تا هوما خاص يدخلو ف لويقاموس ؤلا لا؟ --Ideophagous (نقاش) 16:22، 03 غشت 2020 (+2)

هاد ساعة دايرين ندخلو بعدا ڭاع لكلمات لي متداولة بداريجة (سميات [nouns]، أفعال، صفات، متلات)، عاد موراها نقدرو نشوفو واش هاد نوعية د لكلمات لي قتارحتي واش نزيدوهوم ولا لا. --Reda benkhadra (talk) 14:40, 3 August 2020 (UTC)[reply]
صافي أوكي. --Ideophagous (نقاش) 07:53، 04 غشت 2020 (+2)

صلاحيات محددة[edit source]

طرجمة[edit source]

بغيت نزيد طرجمة ديال لكلمات بلغات خرين، بحال لفرونسي ؤلا لعربية، حيت شي مرات كيديرهم محمد شفيق فكتابو. زدت ديجا كاطيڭوري ديال "طرجمة" ولاكن كيفاش نزيد كلمة معا لوغة ديالها كيفما كنديرو ل لأصل؟ شوكرا. --Ideophagous (نقاش) 20:34، 04 غشت 2020 (+2)

Ideophagous. طريقة د زيادة د طرجمة مازال ماحددنا كيفاش غادي تكون، حيت كاين بزاف ديال طرق من بينهم ويكيداتا لي مازال غادا لخدما فيه. لي تقدر دير دابا هو تحاول تجمع طرجمات د لكلمات لي كاينين فشي إكسيل باش ملي نكونو حددنا طريقة د زيادة د طرجمة تجيك ساهلة دخلهوم. --Reda benkhadra (talk) 20:37, 4 August 2020 (UTC)[reply]

لمؤنت[edit source]

كاين شي طومپليت باش نزيدو لمؤنت ديال شي كلمة؟ --Ideophagous (نقاش) 20:47، 04 غشت 2020 (+2)

هاد طابلو لي سولتي عليه مازال خدام فيه، ملي نساليه غادي نعلمك باش تخدم بيه. --Reda benkhadra (talk) 20:37, 4 August 2020 (UTC)[reply]
سلام Ideophagous. داك طيمپلايت راه واجد دابا، ؤ جربتو فهاد صفحة، لابغيتي تشوف كيفاش كيكون. --Reda benkhadra (talk) 01:19, 8 August 2020 (UTC)[reply]
صافي، شكرا بزاف --Ideophagous (نقاش) 11:45، 08 غشت 2020 (+2)

تعبير[edit source]

ب نّسبة ل تعبيرات كنضن باقي واحد لخلط واقع. خاص تصنيف ديال صفحة يكون "تعبير" (بحال "سمية"، "فيعل"، "صفة"، "حالة")، ؤ تعبيرات لّي مرتابطين ب لمدخل يبانو تحت "تعبيرات" (بحال "مشتقات"، "مراديفات"، إلخ). شوف متلا هاد لپاج *سرس أعبان، فيها "تعبيرات" ف جوج بلايص، كتصنيف ؤ ك فقرة ديال صفحات لي مرتابطين. --Ideophagous (نقاش) 23:08، 21 غشت 2020 (+2)

أهلا Ideophagous. نورمالمون، نوع ديال لكلمة هو "عيبارة" (بحال هنا ماتالان)، ؤ لفقرة تحتانية كاتسما "تعبيرات". لمهم، باش نوضحو هادشي مزيان غادي نرد نوع لكلمة هو تعبير ؤ لوخرا تبقا تعبيرات. شنو بالليك ؟ --Reda benkhadra (talk) 13:15, 22 August 2020 (UTC)[reply]
لا صافي ملي كاينة عيبارة نستعملها حسن، شكرا! --Ideophagous (نقاش) 17:02، 22 غشت 2020 (+2)

حرف ؤ حال[edit source]

ماكاينش كاطيڭوري ديال حرف ؤ حال؟ باقيين كيطلعو ب لحمر، بحال *أ ؤ *بزاف --Ideophagous (نقاش) 19:44، 30 غشت 2020 (+2)

لجمع[edit source]

خاص لحالات لستتنائية فاش كتكون سمية عندها تلاتة د لشكال ديال لجمع ؤلا كتر حتا هيّا تخاد ب عين لعتيبار. بحال لحالة ديال *شعر (شوف لكود) -Ideophagous (نقاش) 20:41، 30 غشت 2020 (+2)