Jump to content

Talk:Wp/ctg/ইন্ডিয়া

Add topic
From Wikimedia Incubator
Latest comment: 2 years ago by আফতাবুজ্জামান in topic চাটরেজি, চিংলিশ কেন?

চাটরেজি, চিংলিশ কেন?

[edit source]

@Saeedmoin, সাংবিধানিকভাবে এই দেশের নাম ভারত (বাংলা বলে কথা না, হিন্দি, উর্দু সব ভাষায় এই দেশের নাম ভারত, ইন্ডিয়া তো ইংরেজদের বানানো নাম)। আপনি কেন ভারত শব্দ ব্যবহার না করে চাটরেজি, চিংলিশ শব্দ ব্যবহার করছেন? চাটগাঁইয়া ভাষায় যখন বিদেশি শব্দ আমদানি করবেন তখন বাংলা শব্দ ব্যবহার করতে সমস্যা কোথায়? আফতাবুজ্জামান (talk) 23:33, 3 August 2022 (UTC)Reply

@আফতাবুজ্জামান ধন্যবাদ, কটাক্ষ না করে অন্যভাবেও জিজ্ঞেস করতে পারতেন। চাটগাঁইয়া ভাষায় কোনো শব্দের পরিভাষা না পেলে প্রচলিত অন্যান্য ভাষার শব্দ ব্যবহার করতে হয়। এক্ষেত্রে, প্রচলিত সব ভাষাই আমাদের কাছে সমান। আমরা অনুবাদের ক্ষেত্রে সর্বাধিক প্রচলিত এবং চাটগাঁইয়াদের নিকট গ্রহণযোগ্য শব্দকে প্রাধান্য দিই। সাধারণ চাটগাঁইয়া জনগনের মাঝে ইন্ডিয়া শব্দটি বেশী প্রচলিত তাই সেটি ব্যবহার করেছি। আমার ভাষায় পরিভাষা কিংবা পারিভাষিক শব্দ কি হবে সেটি তো বিদেশের সংবিধান ঠিক করে দিবে না, তাই না? এটা তো একধরণের অনধিকার চর্চা। চাটগাঁইয়া ভাষায় কোনো শব্দের যখন চাটগাঁইয়া পরিভাষা না থাকে তখন আমরা প্রচলিত শব্দ থেকে নিই। নেয়ার বেলায় যে শব্দটি বেশী প্রচলিত সেটিই নিই। সেটা বাংলা হোক, ইংরেজী হোক, সংস্কৃত হোক কিংবা তুর্কি, পর্তুগিজ যাই হোক না কেনো, তাতে আমাদের সমস্যা নেই। সাধারণ চাটগাঁইয়ারা একবারে বুঝে এমন শব্দ হলেই হয়। বাংলা ভাষা আমাদের রাষ্ট্রভাষা, অবশ্যই সম্মান করি বাংলাকে। কিন্তু অপ্রয়োজনীয়ভাবে আমার ভাষার সাথে বাংলা মেশাবো কেনো? এতে তো উভয় ভাষারই বিশুদ্ধতা নষ্ট হবে। আর যেসব বাংলা শব্দ চাটগাঁইয়াতে প্রচলিত আছে সেসব তো আর আমরা সরাচ্ছি না, বাংলার সাথে আমাদের সমস্যা হতে যাবে কেনো? বরঞ্চ, যেসব ক্ষেত্রে বাংলা শব্দ ব্যবহার যুক্তিযুক্ত সেসব ক্ষেত্রে বাংলাকেই প্রায়োরিটি দিবে আমরা। Saeedmoin (talk) 18:37, 4 August 2022 (UTC)Reply

@Saeedmoin, "ইন্ডিয়া রিফাবলিক" শব্দটিও কী চাটগাঁইয়া ভাষায় প্রচলিত? বাংলা ভারতের সাংবিধানিক ভাষা ও চাটগাঁইয়াও কাছের। এক্ষেত্রে এখানে বাংলা শব্দটি ব্যবহার করা যেত। আমি অপ্রয়োজনীয়ভাবে বাংলা মেশাতে বলিনি, বরং বলেছি চাটগাঁইয়া না থাকলে বিদেশি শব্দ তথা অন্য ভাষা থেকে যখন আমদানি করবেন, তখন বাংলা শব্দ ব্যবহার করা যেত। আমি আপনাদের মাঝে একটি ভয় দেখতে পেয়েছি যে, চাটগাঁইয়ায় বাংলা শব্দ ঢোকালে চাটগাঁইয়াকে আবার লোকে বাংলা বলে বসে কিনা এই ভয়ে আপনারা হয়ত করছেন না।
যাইহোক, আমি এই শব্দটি নিয়ে তর্ক করব না, যেহেতু আপনি বলছেন চাটগাঁইয়া লোকের মাঝে ভারত থেকে ইন্ডিয়া শব্দটি বেশি প্রচলিত। আফতাবুজ্জামান (talk) 16:35, 10 August 2022 (UTC)Reply

আফতাবুজ্জামান ধন্যবাদ। Republic শব্দের চাটগাঁইয়া প্রতিশব্দ নেই, অপরদিকে প্রজাতন্ত্র শব্দটি বাংলা শিক্ষিতরা ছাড়া ম্যাক্সিমাম চাটগাঁইয়াই বুঝবে না। এসব শব্দের সহজবোধ্য চাটগাঁইয়া সমার্থকশব্দ তৈরী করতে হবে।