Wt/zea/tun
Appearance
Etymologie
[edit | edit source]Van Zeêuws tuun, burgerlijk ok vroeger a in de zin van '’of'.
Omschrievienge
[edit | edit source]tun
Opmerkienge: de tweêde beteikenisse oôr gegeve deu d'Uitleenwoordenbank, die-a deze beteikenisse nie geef vò 't Skepi.
Uutspraek
[edit | edit source][tun]
Bronnen
[edit | edit source]- Ian E. Robertson (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'tuin'
Skepi
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Van Zeêuws tuun, burgerlijk ok vroeger a in de zin van '’of'.
Omschrievienge
[edit | edit source]tun
Opmerkienge: Robertson geeft as Iengelse vertaelienge field, wat-a zou (kunne) beteikene dat 't ok in deze taele 'akker' of 'groensel'of' kan beteikene, mae ziet boven bie Berbice-Nederlands.
Uutspraek
[edit | edit source][tun]
Bronnen
[edit | edit source]- Ian E. Robertson (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)