Wt/sco/sich
English[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
From Ukrainian сікти "to chop" — meaning to clear a forest for an encampment, or to build a fort with cut down trees.[1]
Noun[edit | edit source]
sich (plural Wt/sco/sichs)
- Administrative and military centre for the Zaporozhian and Danube Cossacks.
Translations[edit | edit source]
References[edit | edit source]
- ↑ Dmytro Yavornytsky Історія Запорізьких Козаків (in Ukrainian), Vol.1, 1892
German[edit | edit source]
Etymology[edit | edit source]
Old High German sih
Pronunciation[edit | edit source]
Pronoun[edit | edit source]
sich (both accusative and dative)
- Template:Wt/sco/Reflexive itself (direct object); itself, to itself (indirect object).
- Template:Wt/sco/Reflexive himself (direct object); himself, to himself (indirect object).
- Template:Wt/sco/Reflexive herself (direct object); herself, to herself (indirect object).
- Template:Wt/sco/Reflexive oneself (direct object); oneself, to oneself (indirect object).
- Template:Wt/sco/Reflexive themselves (direct object); themselves, to themselves (indirect object).
Related terms[edit | edit source]
Scots[edit | edit source]
Adjective[edit | edit source]
Wt/sco/sich (comparative {{{1}}}, superlative {{{2}}})
- Alternative form of sic.
Pronoun[edit | edit source]
Wt/sco/sich
- Alternative form of sic.