Wt/sco/ciao

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | sco
Wt > sco > ciao

Inglis[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Italian ciao (hello, guidbye), frae Venetian ciao (hello, guidbye, yer (hummle) servant), frae Venetian s-ciao / s-ciavo (servant, slave), from Medieval Latin sclavus (Slav, sclave), relatit an aa tae Italian schiavo, Inglis Slav, slave an Auld Venetian S-ciavón ("Slav"), from Laitin Sclavonia (Slavonia). Nae relatit tae Vietnamese chào (hello, guidbye).

Pronunciation[edit | edit source]

Interjection[edit | edit source]

ciao

  1. hello, hi (especially US), howdy (US).
  2. bye, guidbye.

Synonyms[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

ciao (plural Wt/sco/ciaos)

  1. A greetin or fareweel uisin the wird "ciao".
    • 2010, Robert V. Camuto, Palmento: A Sicilian Wine Odyssey (page 16)
      [] he excused himself, disappearing in a cloud of ciaos and operatic Italian.
    • 2007, Darwin Porter, Danforth Prince, Bahamas For Dummies (page 196)
      You hear more ciaos than hellos. Guests play bocce ball on the beach and dine on Italian and some Bahamian cuisine. Because of its strong Continental overlay, the cuisine is better here than at your typical Grand Bahama hotel.

Usage notes[edit | edit source]

In UK an in US uisage, ciao is conseedert pretentious bi some.

Anagrams[edit | edit source]


French[edit | edit source]

Alternative forms[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae Italian ciao (hello, guidbye), frae Venetian ciao (hullo, goodbye; yer (hummle) servant), frae Venetian s-ciao (servant, sclave) or s-ciavo (servant, sclave), frae Medieval Latin sclavus (Slav, sclave), relatit an aa tae Italian schiavo, Inglis Slav, slave an auld Venetian S-ciavón ("Slav"), frae Laitin Sclavonia (Slavonia).

Pronunciation[edit | edit source]

Interjection[edit | edit source]

ciao

  1. ciao

Synonyms[edit | edit source]

Further reading[edit | edit source]


Italian[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Venetian s-ciao, sciavo (sclave) (in pairteecular the expression s-ciao vostro, leeterally meanin "(A am) yer sclave" but in essence meanin "A am at yer service", or "yer hummle servant"), frae Medieval Latin sclavus (slave) (whance an aa staundart Italian schiavo); in the Venetian leid originally pronoonced /stʃaʊ/. Development an uise is seemilar tae the Central European greetin o servus.

Pronunciation[edit | edit source]

  • IPA(key): [ˈt͡ʃäː.o], /ˈtʃao/
  • (file)
  • Hyphenation: cià‧o

Interjection[edit | edit source]

Italian Wikipaedia haes an article on:
Wikipedia it
Inglis Wikipaedia haes an article on:
Wikipedia en

ciao!

  1. Hello!
  2. Guidbye!

Derived terms[edit | edit source]

Descendants[edit | edit source]

Anagrams[edit | edit source]


Spaingie[edit | edit source]

Interjection[edit | edit source]

ciao

  1. ciao