Wt/rml/болыбэн
Appearance
Цыганский rml
[edit | edit source]Wt/rml/болыбэн I
[edit | edit source]Морфологические и синтаксические свойства
[edit | edit source]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | болыбэ́н, болыбэ́ | болыбна́ |
В. | болыбэ́н, болыбэ́ | болыбна́ |
Р. | болыбнэ́скэро | болыбнэ́нгэро |
Д. | болыбнэ́скэ | болыбнэ́нгэ |
Тв. | болыбнэ́са | болыбнэ́нса |
Пр. | болыбэ́н, болыбэ́ | болыбна́ |
М. | болыбнэ́стыр | болыбнэ́ндыр |
Зв. |
бо-лы-бэ́н
Существительное, мужской род, неодушевлённое, исконное.
Корень: -бол-; суффикс: -ыбэн.
Варианты написания
[edit | edit source]латиницей: bolîbên, boliben
возможны диалектические варианты: булыбэн, bolipen, bolapên, bolêpên
Произношение
[edit | edit source]- МФА: ед. ч. [bolɨˈbɛn], мн. ч. [bolɨpˈna]
Семантические свойства
[edit | edit source]Значение
[edit | edit source]- небо ◆ Болыбэ упрал сарэндэ синё. — Небо надо всеми синее.
- перен.Wt/rml/болыбэн рай ◆ Мрэ дадэ сы дро болыбэн. — Мои родители в раю.
Синонимы
[edit | edit source]- —
- раё
Антонимы
[edit | edit source]Родственные слова
[edit | edit source]- уменьш.-ласк. формы: болыбноро
- прилагательные: болыбнытко
Этимология
[edit | edit source]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[edit | edit source]Wt/rml/болыбэн II
[edit | edit source]Морфологические и синтаксические свойства
[edit | edit source]бо-лы-бэ́н
Существительное, мужской род, неодушевлённое.
Корень: -бол-; окончание: -ыбэн.
Варианты написания
[edit | edit source]латиницей: bolîbên, boliben
возможны диалектические варианты: болыпэн, bolipen, bolimos
Произношение
[edit | edit source]- МФА: ед. ч. [bolɨˈbɛn], мн. ч. [—]
Семантические свойства
[edit | edit source]Значение
[edit | edit source]- крещение ◆ Болыбэ кэрэна дрэ кхангири. — Крещение совершают в церкви.
Антонимы
[edit | edit source]Родственные слова
[edit | edit source]- прилагательные: болыбнытко
- глаголы: тэ болэс
Этимология
[edit | edit source]Существительное, образованное от глагола тэ болэс.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[edit | edit source]Библиография
[edit | edit source]- В. В. Шаповал, «Самоучитель цыганского языка»
- И. М. Андроникова, «Язык цыганский весь в загадках»