Jump to content

Wt/pms/rangé

From Wikimedia Incubator
< Wt | pms
Wt > pms > rangé

Piemontèis: rangé

[edit | edit source]

Verb transitiv

[edit | edit source]

(prima coniugassion)

  1. Fé dj'arparassiona cheicòs ch'a marcia pi.
    • Manere ëd dì: Rangé la boca: lassé an boca un gust piasos.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: to fix; fransèis: réparer; italian: aggiustare; sicilian: aggiustari; spagneul: arreglar.
  2. Buté d'ardriss.
    • Sinònim: ardrissé.
    • An d'àutre lenghe: anglèis to sort, fransèis: ranger; italian: ordinare, sistemare, sicilian: ordinari, sistimari, spagneul: ordenar, poner en orden.
  3. Arzòlve na situassion.
    • Manere ëd dì: Rangé ël bataclan: combiné un mariage. Rangé ël blòch: trové n'acòrd.
  4. Fé oten-e na bon-a posission a cheidun.
    • Manere ëd dì: Esse mal rangià: avèj dle dificoltà; avèj dij problema ëd salute. Fesse bin rangià: avèj na bon-a posission, un bon travaj.
    • An d'àutre lenghe: italian: sistemare, sicilian: sistimari.
  5. Fé chité na rusa, un conflit.
    • An d'àutre lenghe: italian: appianare.
  6. Paghé lòn che un a dev a cheidun d'àutr.
    • an d'àutre lenghe: anglèis: to pay; fransèis: payer; italian: pagare, saldare; sicilian: paiari; spagneul: pagar.
  7. Sterilisé na bes-cia.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: to castrate, fransèis: castrer, châtrer, to geld, italian: castrare, sicilian: accapunari, spagneul: capar, castrar.
  8. Pronté dla ròba da mangé o da bèive për ch'as goerna.
  • Variant: arangé.

Esempi d'usagi

[edit | edit source]
6. Rangé ël cont. Rangé ij cont. Ch'a lassa ch'i rangio mi!.

Sorgiss

[edit | edit source]

Gribàud