Wt/pms/rangé
Appearance
Piemontèis: rangé
[edit | edit source]Verb transitiv
[edit | edit source](prima coniugassion)
- Fé dj'arparassiona cheicòs ch'a marcia pi.
- Manere ëd dì: Rangé la boca: lassé an boca un gust piasos.
- An d'àutre lenghe: anglèis: to fix; fransèis: réparer; italian: aggiustare; sicilian: aggiustari; spagneul: arreglar.
- Buté d'ardriss.
- Sinònim: ardrissé.
- An d'àutre lenghe: anglèis to sort, fransèis: ranger; italian: ordinare, sistemare, sicilian: ordinari, sistimari, spagneul: ordenar, poner en orden.
- Arzòlve na situassion.
- Manere ëd dì: Rangé ël bataclan: combiné un mariage. Rangé ël blòch: trové n'acòrd.
- Fé oten-e na bon-a posission a cheidun.
- Manere ëd dì: Esse mal rangià: avèj dle dificoltà; avèj dij problema ëd salute. Fesse bin rangià: avèj na bon-a posission, un bon travaj.
- An d'àutre lenghe: italian: sistemare, sicilian: sistimari.
- Fé chité na rusa, un conflit.
- An d'àutre lenghe: italian: appianare.
- Paghé lòn che un a dev a cheidun d'àutr.
- an d'àutre lenghe: anglèis: to pay; fransèis: payer; italian: pagare, saldare; sicilian: paiari; spagneul: pagar.
- Sterilisé na bes-cia.
- An d'àutre lenghe: anglèis: to castrate, fransèis: castrer, châtrer, to geld, italian: castrare, sicilian: accapunari, spagneul: capar, castrar.
- Pronté dla ròba da mangé o da bèive për ch'as goerna.
- Variant: arangé.
Esempi d'usagi
[edit | edit source]- 6. Rangé ël cont. Rangé ij cont. Ch'a lassa ch'i rangio mi!.
Sorgiss
[edit | edit source]Gribàud