Wt/pms/ràir
Appearance
Piemontèis: ràir
[edit | edit source]Agetiv
[edit | edit source](plural: ràir; feminin: ràira; feminin plural: ràire)
- Dont a-i na j'é pòch, a-i é carensa.
- Variant: rèir.
- Manere ëd dì: Stòfa ràira: stòfa frustà da l'usagi.
- Sinònim: foravìa.
- Contrari: comun, normal, spantià, sòlit.
- Etimologìa: dal latin rarius.
- An d'àutre lenghe: anglèis: rare, uncommon, unusual; fransèis: rare, insolite; italian: raro, insolito, inusuale; sicilian: raru, nzòlitu; spagneul: escaso, insólito.
Esempi d'usagi
[edit | edit source]- Cavèj ràir. Mnestra ràira.
Sorgiss
[edit | edit source]Bré, Gribàud, REP