Wt/pms/mosca
Appearance
Piemontèis: mosca
[edit | edit source]Nòm feminin
[edit | edit source](plural: mosche)
- Cita bòja nèira volanta, motobin comun-a d'istà.
- Manere ëd dì: A l'é nen coma ciapé na mosca d'otóber: a l'é na còsa difìcil da fé. As sentrìa volé na mosca: a-i é 'n silensi complet. Cassa da mosche: cana con ël fond ëslargà për ciapé le mosche. Essie ëd mosche ant ij fidej: essje dij disacòrd e d'incomprension. Esse nojos coma na mosca: esse motobin tachiss, ansistent e difìcil da soporté. Fé 'd na mosca n'elefant: esageré ij problema. Fé mosca: sté ciuto. L'alba dle mosche: la matin tard. Levé la mosca: ofend-se. Meuire coma le mosche: meuire an gran quantità. Mosca culera: përson-a tachissa e difìcil da soporté. Na mosca ch'a veul rusé con un beu: un ch'a rusa soens. Pijé la mosca: anrabiesse. Pijé na mosca: pijé un bàilo. Ràir coma le mosche bianche: motobin ràir.
- Etimologìa: dal latin musca.
- An d'àutre lenghe: anglèis: fly; fransèis: mouche; italian: mosca; sicilian: musca; spagneul: mosca.
Sorgiss
[edit | edit source]Gribàud