Wt/pms/miola
Piemontèis: miola[edit | edit source]
Nòm feminin[edit | edit source]
(plural: miole)
- Part lìquida a l'anterior ëd j'òss.
- Manere ëd dì: Arpatesse le miole: mangé tant. Avèj le miole pien-e: esse bin nurì. Fé miola: ranforsesse. Miole ëd sambù: ròbe sensa consistensa. Scaudé le miole frèide: fé arpijé 'd fòrsa. Sëcca miole: përson-a fastidiosa. Sëcché le miole: cimenté, dé fastudi.
- An d'àutre lenghe: fransèis: moelle; italian: midollo.
- Etimologìa: dal latin medullam.
- Part lìquida a l'anterior ëd le piante.
- Part còtia a l'anterior dël pan.
- An d'àutre lenghe: italian: mollica.
- Etimologìa: dal latin medullam.
- (popolar) Lìquid seminal.
- An d'àutre lenghe: italian: sperma.
- Etimologìa: dal latin medullam.
- (botànich) Fragaria vesca.
Sorgiss[edit | edit source]
Bre, Gribàud, REP, Sant Albin