Wt/pms/macia

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | pms
Wt > pms > macia

Piemontèis: macia[edit | edit source]

Nòm feminin[edit | edit source]

(plural: mace)

  1. Marca dë spòrch an s'na surfassa.
    • Manere ëd dì: Fé macia: mostré con orgheuj cheicòs dë spatussant, tanme na vesta eleganta.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: stain, spot; fransèis: tache; italian: macchia, tacca; sicilian: macchia; spagneul: mancha.
  2. Colpa o difet moral.
    • An d'àutre lenghe: fransèis: tache, défaut, faute; italian: macchia, difetto, colpa.
  3. Cita marca sombra an sla pel, dle vire an riliev, ciamà pi 'd soens gran ëd blëssa.
    • An d'àutre lenghe: fransèis: grain de beauté; italian: neo.
  4. Cita zòna dla pel con colorassion diferenta.
    • Sinònim: anvìa.
    • An d'àutre lenghe: italian: voglia.
  5. Përsonage dròlo, ant le piesse teatraj o ant la vita real.
    • An d'àutre lenghe: italian: macchietta.

Esempi d'usagi[edit | edit source]

  1. Le mace a dan fòra. Lìquid ch'a gava le mace.
4. Macia ëd vin.
5. A l'é na bela macia.

Sorgiss[edit | edit source]

Gribàud