Wt/pms/cobia
Appearance
Piemontèis: cobia
[edit | edit source]Nòm feminin
[edit | edit source](plural: cobie)
- Ansem ëd doi oget dl'istessa sòrt.
- Manere ëd dì: Andé an cobia: andé a partìe ëd doi. Na cobia ëd fer: doe përson-e ch'a son soens ansema e as treuvo bin.
- Sinònim: pàira.
- An d'àutre lenghe: anglèis: couple, pair; fransèis: couple, paire; italian: coppia, paio.
- Ansem ëd n'òm 'd na fomna gropà da dle liure sentimentaj.
- An d'àutre lenghe: anglèis: couple; fransèis: couple; italian: coppia.
- Ansem d'un mas-cc e 'd na fumela animaj, riunì për l'arprodussion.
- An d'àutre lenghe: fransèis: couple; italian: coppia.
- Assion ëd doe fòrse opòste, aplicà a doi pont ch'a l'han na chèica distansa antra 'd lor.
- An d'àutre lenghe: italian: coppia.
- Etimologìa: dal latin copulam.
Esempi d'usagi
[edit | edit source]- 2. Fé na bela cobia.
Sorgiss
[edit | edit source]Gribàud, REP