Wt/pms/caval
Appearance
Piemontèis: caval
[edit | edit source]Nòm masculin
[edit | edit source](plural: caval; feminin: cavala; feminin plural: cavale)
- Mamìfer sërvaj o dmestià, dovrà për monteje an gropa o për tiré dij carton.
- Manere ëd dì: Alvé a caval: pijé ëd bala. Andeje sota al nas ai cavaj: fé ël servissi teritorial tanme militar. An sël caval ëd san Fransesch: A pe. Avèj na frev da caval: avèj na frev motobin àuta. Caval dl'apocaliss: caval ca val pòch. Caval ch'a cheij le mote: caval ch'a àussa nen la testa. Conòsse ij cavaj da la sela: savèj capì la psicologìa dle përson-e. Esse a caval: avèj otnù n'arzultà, avèj sorpassa na dificoltà. La cavala as fà bòrgna: as ven vej. Mat coma un caval: dròlo. Pensé d'esse a caval e gnanca esse a pe: fesse dj'ilusion. Sauté an sël caval mat: fé na vita còmoda e spensierà. Sté mej a tàula che a caval: Fé pòca atività fìsica. Vende ël caval për caté ël fen: fé na folairà.
- Sinònim: pito (gergal).
- An d'àutre lenghe: anglèis: horse; fransèis: cheval; italian: cavallo; latin: equus.
- Arpròcc.
- An d'àutre lenghe: italian: rabbuffo.
- Patela.
- An d'àutre lenghe: italian: sculacciata.
- Lin-i dij nadin
- An d'àutre lenghe: fransèis: couche; italian: pannolino.
- Part ëd le braje ch'a gionz le doe gambe.
- Manere ëd dì: Avèj ël caval ëd le braje ch'a mangia la paja dle cadreghe: Avèj le braje spòrche e tachisse.
- An d'àutre lenghe: italian: cavallo.
Esempi d'usagi
[edit | edit source]- Ël caval a susniss.
- Merité un caval.
- 5. Caval dle braje.
Sorgiss
[edit | edit source]Gribàud