Wt/pms/capela
Piemontèis: capela[edit | edit source]
Nòm feminin[edit | edit source]
(plural: capele)
- Cita stansia dedicà a l'orassion dij cristian.
- An d'àutre lenghe: anglèis: chapel; fransèis: chapelle; italian: cappella.
- Cita cesa.
- An d'àutre lenghe: anglèis: chapel; fransèis: chapelle; italian: cappella.
- Baron ëd fen.
- Variant: capala.
- Sinònim: maceiron.
- Part àuta e larga dij bolè.
- Sinònim: copa.
- Part àuta e un pò pi larga ëd na gucia.
- An d'àutre lenghe: italian: capocchia.
- Part final ëd l'òrgo sessual masculin.
- An d'àutre lenghe: italian: glande.
- (popolar) Gròssa fota.
- An d'àutre lenghe: fransèis: bourde; italian: cazzata.
Esempi d'usagi[edit | edit source]
- 7. Fé na capela.
Sorgiss[edit | edit source]
Bré, Gribàud