Wt/pms/an

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | pms
Wt > pms > an

Piemontèis: an[edit | edit source]

Preposission[edit | edit source]

  1. Preposission ch'a ìndica un moviment d'intrada o na posission.
    • An d'àutre lenghe: alman: nach, zu, auf; anglèis: in; esperanto: en; fransèis: en; italian: in.
  2. A antroduv na manera dë spostesse con un mojen ëd traspòrt.
    • An d'àutre lenghe: alman: mit; anglèis: by; fransèis: en; italian: in; esperanto: per; véneto: co.
  3. A ìndica na manera ëd fé na ròba o na situassion.
    • Manere ëd dì: An cambi: al pòst ëd cheicòs; dasend cheicòs al pòst. An camisa: con la camisa. An pressa: sensa perde 'd temp.

Esempi d'usagi[edit | edit source]

  1. Ant ël feu. Ant l'eva.
3. An cambi. An camisa. An pressa.

Nòte[edit | edit source]

Dnans a j'artìcoj definì e a l'artìcol indefinì masculin a pija la forma ant.

Partissela verbal[edit | edit source]

  1. A peul precede ël gerundi dij verb.
  • An d'àutre lenghe: fransèis: en.

Onomatopea[edit | edit source]

  1. Paròla onomatopéica për dserne ël son dël mangé
  • Variant: am.
  • Manere ëd dì: Fé an: mangé (langagi da nadin).
  • An d'àutre lenghe: fransèis: gnam; italian: gnam.

Sorgiss[edit | edit source]

Gribàud