Wt/pag/salitan English ya manggagapo ed G
Appearance
ga
[edit | edit source]- gain tobo-en
- gallop tabko-en
- gamble mi-sugal
- game galaw
- gap leet
- garden tanamanan
- gargle man-komokomo
- gash sugat
- gasp a-boten linawa
- gather tipon-en
- gay (as in happy) magayaga, maliket
- gay (as in homosexual) bakla
- gaze oni-neng-en
- general karaklan
- generous maiter, mapalangkap
- gentle maoyamo
- germ bigis
- gesture awes
- get ala-en
- get well abig
gf
[edit | edit source]- ghost aniani
- giddy manaklew
- gift pamalangkap, panangaro
- gill asang
- girdle balkes
- give itdan, mangi-iter
gk
[edit | edit source]- glare (stare) linggis
- glass salming
- glass baso
- gleam na-sinag
- glean man-tortor
- glory nagalang
- gnash man-nangalatenget
- gnaw kibkib-en
gp
[edit | edit source]- go to school urong
- go la-en, ula
- goat kanding
- god dios, from Greek Zeus, supreme god of the ancient Greeks, and theos "god," from Latin deus "god", from Proto-Indo-European dewos "god;" anito
- God Dios, from Greek Zeus, supreme god of the ancient Greeks, and theos "god," from Latin deus "god", from Proto-Indo-European dewos "god." Anito; Ama-Kaoley; Bathala; see also Elohim, Yahweh
- gold balitok
- good maong
- goods tagilako
- goodness kamaungan
- goose ganzo
- gore pika-en
- gorge kelas
- gossip tongtong
- govern man-oley
- grab sinkat-en
- graceful maliga
- grade balitang, grado
- grain ilik
- grand baleg
- grandfather laki
- grandmother bae
- grasp sinkat-en
- grass dika
- great baleg, apo
- green berde (Span.)
- green (unripe) maeta
- greet bano-en
- grief ermen
- grind giling-en
- groan (verb) man-aglem
- groin el-el
- ground dalin
- grove kakikiewan
- grow (plants) on-tobo
- grow (animals) on-baleg
- growl on-dangol
- grudge inglit
- grumble man-ngoro-ngoro
- grunt man-gokgok
gu
[edit | edit source]- guard man-bantay
- guess parles, padisir
- guest sankaili
- guide pangolo
- guile silib
- guilt kasalanan
- gulp bikler-en
- gun paltog
- gutter salologan