Wt/mnc/漢語
汉语 gebungge justan be tuwaki seci, ere tohon be gidaki.
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ (nikan gisun)
[edit | edit source]ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ (nikan hergen)
[edit | edit source]漢語
ᠮᡠᡩᠠᠨ (mudan)
[edit | edit source]- ᠠᠯᠪᠠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ alban -i gisun
- ᡤᡠᠸᠠᠩᡩᡠᠩ
(ᠶᡠᠸᡝᡳ) guwangdung (yuwei)
- (ᡤᡠᠸᠠᠩᠵᡝᠣ -
ᡥᡳᠶᠠᠩ
ᡬᠠᠩ guwangjeo–hiyang g'ang): hon3 jyu5 - (ᡨᠠᡳ
ᡧᠠᠨ tai šan): hon1 ngui4
- (ᡤᡠᠸᠠᠩᠵᡝᠣ -
- ᡴᡝ
ᡤᡳᠶᠠ ke giya (ᡩᡠᡳᠨ
ᡥᡳᠶᠠᠨ duin hiyan): Hon-ngî - ᡩᡝᡵᡤᡳ
ᡶᡠᡤᡳᠶᠠᠨ
(ᠮᡳᠨ
ᡩᡠᠩ) dergi fugiyan (min dung): Háng-ngṳ̄ - ᠵᡠᠯᡝᡵᡤᡳ
ᡶᡠᡤᡳᠶᠠᠨ
(ᠮᡳᠨ
ᠨᠠᠨ) julergi fugiyan (min nan): Hàn-gí / Hàn-gír / Hàn-gú - ᡠ u (ᡨᠠᡳ
ᡥᡡ
ᡨᡝᠩᡤᡳᠨ
(ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ) tai hū tenggin (amargi)): 5hoe-gniu6 / 5hoe-gniu4 - ᠠᠯᠪᠠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ alban -i gisun- (ᡴᡝᠮᡠᡥᡝᠩᡤᡝ kemuhengge)
- ᡦᡳᠨ
ᡳᠨ pin in: Hànyǔ - ᠵᡠ
ᡳᠨ ju in: ㄏㄢˋ ㄩˇ - ᡥᠠᡶᡠᡴᡳᠶᠠᠮᡝ
ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᡵᠠ
ᡦᡳᠨ
ᡳᠨ hafukiyame baitalara pin in: Hànyǔ - Wade–Giles: Han4-yü3
- Yale: Hàn-yǔ
- ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᠯᠣᠮᠠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ gurun -i gisun -i loma hergen: Hannyeu - Palladius: Ханьюй (Xanʹjuj)
- ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡨᠠᠴᡳᠨ
IPA nikan tacin IPA(ᠮᡠᡩᠠᠨ mudan): /xän⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- ᡦᡳᠨ
- (ᡴᡝᠮᡠᡥᡝᠩᡤᡝ kemuhengge)
- ᠠᠯᠪᠠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ alban -i gisun- (ᡴᡝᠮᡠᡥᡝᠩᡤᡝ kemuhengge)
- ᡦᡳᠨ
ᡳᠨ pin in: hànyǔ - ᠵᡠ
ᡳᠨ ju in: ㄏㄢˋ ㄩˇ - ᡥᠠᡶᡠᡴᡳᠶᠠᠮᡝ
ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᡵᠠ
ᡦᡳᠨ
ᡳᠨ hafukiyame baitalara pin in: hànyǔ - Wade–Giles: han4-yü3
- Yale: hàn-yǔ
- ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᠯᠣᠮᠠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ gurun -i gisun -i loma hergen: hannyeu - Palladius: ханьюй (xanʹjuj)
- ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡨᠠᠴᡳᠨ
IPA nikan tacin IPA(mudan): /xän⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- ᡦᡳᠨ
- (ᡴᡝᠮᡠᡥᡝᠩᡤᡝ kemuhengge)
- (ᡩᡠᠩ
ᡬᠠᠨ dung g'an)- ᡴᡳᡵᡳᠯ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ kiril hergen: ханйү (hanyü, III-II)- ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡨᠠᠴᡳᠨ
IPA nikan tacin IPA(ᠮᡠᡩᠠᠨ mudan): /xæ̃⁴⁴ y⁵¹/ (ᡩᡠᠩ
ᡬᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᠮᡠᡩᠠᠨ ᡩᡝ
ᠠᡳᠨᠴᡳ
ᡠᡶᠠᡵᠠᠴᡠᠨ
ᠪᡳ᠉ dung g'an gisun -i mudan de ainci ufaracun bi.)
- ᠨᡳᡴᠠᠨ
- ᡴᡳᡵᡳᠯ
- ᡤᡠᠸᠠᠩᡩᡠᠩ
(ᠶᡠᠸᡝᡳ) guwangdung (yuwei)- (ᡴᡝᠮᡠᡥᡝᠩᡤᡝ
ᡤᡠᠸᠠᠩᡩᡠᠩ
ᠪᠠ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈
ᡤᡠᠸᠠᠩᠵᡝᠣ -
ᡥᡳᠶᠠᠩ
ᡬᠠᠩ kemuhengge guwangdung ba -i gisun, guwangjeo–hiyang g'ang)- ᠶᡠᠸᡝᡳ
ᡦᡳᠨ yuwei pin: hon3 jyu5 - Yale: hon yúh
- ᡨᠠᠴᡳᠪᡠᠨ
ᡥᡡᠸᠠᡧᠠᠪᡠᠨ
ᡨᠠᠴᡳᠨ
ᡴᡡᠸᠠᡵᠠᠨ ᡳ
ᡦᡳᠨ
ᡳᠨ tacibun hūwašabun tacin kūwaran -i pin in: hon3 jy5 - ᠯᠣᠮᠠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ
ᡠᠪᠠᠯᡳᠶᠠᠮᠪᡠᡥᠠᠩᡤᡝ loma hergen ubaliyambuhangge: hon3 yu5 - ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡨᠠᠴᡳᠨ
IPA nikan tacin IPA(ᠮᡠᡩᠠᠨ mudan): /hɔːn³³ jyː¹³/
- ᠶᡠᠸᡝᡳ
- (ᡨᠠᡳ
ᡧᠠᠨ᠈
ᡨᠠᡳ
ᠴᡝᠩ tai šan, tai ceng)- Wiktionary: hon1 ngui4
- ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡨᠠᠴᡳᠨ
IPA nikan tacin IPA(ᠮᡠᡩᠠᠨ mudan): /hᵘɔn³³ ᵑɡui²¹/
- (ᡴᡝᠮᡠᡥᡝᠩᡤᡝ
- ᡴᡝ
ᡤᡳᠶᠠ ke giya- (ᡩᡠᡳᠨ
ᡥᡳᠶᠠᠨ᠈
ᠮᡳᠶᠣᠣ
ᠯᡳ
ᠵᠠᡳ
ᠨᡝᡳ
ᡦᡠ ᠪᡝ
ᠪᠠᡴᡨᠠᠮᠪᡠᡥᠠᠩᡤᡝ duin hiyan, miyoo li jai nei pu be baktambuhangge)- ᠪᡝ
ᡥᡡᠸᠠ
ᡯᡳ be hūwa dzi: Hon-ngî - ᠯᠣᠮᠠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ loma hergen: hon ngiˊ - ᡴᡝ
ᡤᡳᠶᠠ
ᡦᡳᠨ
ᡳᠨ ke giya pin in: hon4 ngi1 - ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡨᠠᠴᡳᠨ
IPA nikan tacin IPA(ᠮᡠᡩᠠᠨ mudan): /hon⁵⁵ ŋi²⁴/
- ᠪᡝ
- (ᡩᡠᡳᠨ
- ᡩᡝᡵᡤᡳ
ᡶᡠᡤᡳᠶᠠᠨ
(ᠮᡳᠨ
ᡩᡠᠩ) dergi fugiyan (min dung)- (ᡶᡠ
ᠵᡝᠣ fu jeo)- ᡦᡳᠩ
ᡥᡡᠸᠠ
ᡯᡳ ping hūwa dzi: Háng-ngṳ̄ - ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡨᠠᠴᡳᠨ
IPA nikan tacin IPA(mudan): /haŋ²¹³⁻⁵³ ŋy³³/
- ᡦᡳᠩ
- (ᡶᡠ
- ᠵᡠᠯᡝᡵᡤᡳ
ᡶᡠᡤᡳᠶᠠᠨ
(ᠮᡳᠨ
ᠨᠠᠨ) julergi fugiyan (min nan)- (ᡶᡠᡤᡳᠶᠠᠨ:
ᠵᠠᠩ
ᠵᡝᠣ᠈
ᡬᠠᠣ
ᡥᡳᠣᠩ fugiyan: jang jeo, g'ao hiong)- ᠪᡝ
ᡥᡡᠸᠠ
ᡯᡳ be hūwa dzi: Hàn-gí - ᠯᠣᠮᠠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ loma hergen: Hàn-gí - ᡦᡠ
ᡧᡳ
ᡨᠠᡳ
ᠸᡝᠨ pu ši tai wen: harn'gie - ᠵᠠᠩ
ᠵᡝᠣ IPA (jang jeo): /han²¹⁻⁵³ ɡi⁵³/ - IPA (ᡬᠠᠣ
ᡥᡳᠣᠩ g'ao hiong): /han²¹⁻⁴¹ ɡi⁴¹/
- ᠪᡝ
- (ᡶᡠᡤᡳᠶᠠᠨ:
ᠴᡳᠣᠸᠠᠨ
ᠵᡝᠣ fugiyan: ciowan jeo)- ᠪᡝ
ᡥᡡᠸᠠ
ᡯᡳ be hūwa dzi: Hàn-gír - ᠯᠣᠮᠠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ loma hergen: Hàn-gír - IPA (ᠴᡳᠣᠸᠠᠨ
ᠵᡝᠣ ciowan jeo): /han⁴¹⁻⁵⁵⁴ ɡɯ⁵⁵⁴/
- ᠪᡝ
- (ᡶᡠᡤᡳᠶᠠᠨ:
ᡥᡳᠶᠠ
ᠮᡝᠨ᠈
ᡨᠠᡳ
ᠪᡝ fugiyan: hiya men, tai be)- ᠪᡝ
ᡥᡡᠸᠠ
ᡯᡳ be hūwa dzi: Hàn-gú - ᠯᠣᠮᠠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ loma hergen: Hàn-gú - ᡦᡠ
ᡧᡳ
ᡨᠠᡳ
ᠸᡝᠨ pu ši tai wen: harn'guo - IPA (ᡥᡳᠶᠠ
ᠮᡝᠨ hiya men): /han²¹⁻⁵³ ɡu⁵³/ - IPA (ᡨᠠᡳ
ᠪᡝ tai be): /han¹¹⁻⁵³ ɡu⁵³/
- ᠪᡝ
- (ᡶᡠᡤᡳᠶᠠᠨ:
- ᡠ u
- (ᡨᠠᡳ
ᡥᡡ
ᡨᡝᠩᡤᡳᠨ
(ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ):
ᡧᠠᠩ
ᡥᠠᡳ tai hū tenggin (amargi): šang hai)- Wugniu: 5hoe-gniu6
- MiniDict: hoe去 nyu去
- ᡠᡳᡴᡳ
ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ
ᠪᡳᡨᡥᡝ ᡳ
ᠯᠣᠮᠠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ uiki buleku bithe -i loma hergen (šang hai): 2hoe-nyy3 - ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡨᠠᠴᡳᠨ
IPA
(ᡧᠠᠩ
ᡥᠠᡳ) nikan tacin IPA (šang hai): /hø³³ n̠ʲy⁴⁴/
- (ᡨᠠᡳ
ᡥᡡ
ᡨᡝᠩᡤᡳᠨ
(ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ):
ᡤᡳᠶᠠ
ᡥᡳᠩ tai hū tenggin (amargi): giya hing)- Wugniu: 5hoe-gniu4
- MiniDict: hoe去 nyu上
- ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡨᠠᠴᡳᠨ
IPA
(ᡤᡳᠶᠠ
ᡥᡳᠩ) nikan tacin IPA (giya hing): /hɤə⁴⁴ n̠ʲy²¹/
- (ᡨᠠᡳ
ᠴᠣᡥᠣᡨᠣᡳ
ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (cohotoi gebsun)
[edit | edit source]- 1. ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ᠉ ᡨᡝ ᠵᠠᠯᠠᠨ ᠵᡝᠴᡝᠨ ᡩᡝ ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᡵᠠ ᠠᠩᡤᠠᠯᠠ ᡨᡝᠨ ᡳ ᠯᠠᠪᡩᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈ ᡧᡠ ᠠᡵᠠᡵᠠ ᡩᡝ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᠮᠪᡳ᠉ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡨᠠᠩᡤᡡᡨ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ ᡶᡳᠰᡝᠨ ᡳ ᡥᠠᡵᠠᠩᡤᠠ᠈ ᡝᡵᡝᡳ ᡶᡝᠵᡳᠯᡝ ᠠᠯᠪᠠᠨ ᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈ ᡤᡠᠸᠠᠩᡩᡠᠩ ᠪᠠ ᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ (ᠶᡠᠸᡝᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ)᠈ ᡠ ᠪᠠ ᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ (ᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ)᠈ ᡩᡝᡵᡤᡳ ᡶᡠᡤᡳᠶᠠᠨ ᠪᠠ ᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ (ᠮᡳᠨ ᡩᡠᠩ ᡤᡳᠰᡠᠨ)᠈ ᠵᡠᠯᡝᡵᡤᡳ ᡶᡠᡤᡳᠶᠠᠨ ᠪᠠ ᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ (ᠮᡳᠨ ᠨᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ)᠈ ᡴᡝ ᡤᡳᠶᠠ ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈ ᡥᡡ ᠨᠠᠨ ᠪᠠ ᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ (ᠰᡳᠶᠠᠩ ᡤᡳᠰᡠᠨ)᠈ ᡤᡳᠶᠠᠩᠰᡳ ᠪᠠ ᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ (ᡬᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ)᠈ ᠰᠠᠨᠰᡳ ᠪᠠ ᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ (ᠵᡳᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ) ᠰᡝᡵᡝ ᠵᡝᡵᡤᡳ ᠪᠠ ᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᠪᡳ᠉
- nikan gisun. te jalan jecen de baitalara anggala ten -i labdu gisun, šu arara de nikan hergen baitalambi. nikan tanggūt gisun -i fisen -i harangga, erei fejile alban -i gisun, guwang dung ba -i gisun (yuwei gisun), u ba -i gisun (u gisun), dergi fugiyan ba -i gisun (min dung gisun), julergi fugiyan ba -i gisun (min nan gisun), ke giya gisun, hū nan ba -i gisun (siyang gisun), giyangsi ba -i gisun (g'an gisun), sansi ba -i gisun (jin gisun) sere jergi ba -i gisun bi.
- 聲調在漢語音節感知中的作用 {nei fongge kemnehengge nikan gisun, largin.}
- 声调在汉语音节感知中的作用 {nei fongge kemnehengge nikan gisun, šolokon.}
- shēngdiào zài Hànyǔ yīnjié gǎnzhī zhōng de zuòyòng {pin in}
- ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᠮᡠᡩᠠᠰᡠ ᠪᡝ
ᠰᡝᡵᡝᠪᡠᡵᡝ ᡩᡝ
ᠵᡳᠯᡤᠠᠨ
ᠮᡠᡩᠠᠨ ᡳ
ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᠪᡠᠨ - nikan gisun -i mudasu be serebure de jilgan mudan -i baitalabun
- 她既會說英語又會說漢語。 {nei fongge kemnehengge nikan gisun, largin.}
- 她既会说英语又会说汉语。 {nei fongge kemnehengge nikan gisun, šolokon.}
- Tā jì huì shuō Yīngyǔ yòu huì shuō Hànyǔ. {pin in}
- ᡳ
ᡳᠩᡤᡳᡵᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᡝ
ᠪᠠᡥᠠᠨᠠᡵᠠ
ᠠᠩᡤᠠᠯᠠ᠈
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᡝ
ᠪᠠᡥᠠᠨᠠᠮᠪᡳ᠉ - i inggiri gisun gisureme bahanara anggala, nikan gisun gisureme bahanambi.
- ᡳ
- 學習漢語發音一定要分清楚調類。 {nei fongge kemnehengge nikan gisun, largin.}
- 学习汉语发音一定要分清楚调类。 {nei fongge kemnehengge nikan gisun, šolokon.}
- Xuéxí hànyǔ fāyīn yīdìng yào fēn qīngchǔ diàolèi. {pin in}
- ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᠮᡠᡩᠠᠨ ᠪᡝ
ᡨᠠᠴᡳᡵᡝ ᡩᡝ
ᡠᡵᡠᠨᠠᡴᡡ
ᠮᡠᡩᠠᠨ ᡳ
ᡩᡠᠸᠠᠯᡳ ᠪᡝ
ᡳᠯᡤᠠᠪᡠᠴᡳ
ᠠᠴᠠᠮᠪᡳ᠉ - nikan gisun -i mudan be tacire de urunakū mudan -i duwali be ilgabuci acambi.
ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᡵᠠ
ᡴᠣᠣᠯᡳ (baitalara kooli)
[edit | edit source]ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ ᠠᠩᡤᠠ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᠪᡝ ᠵᠣᡵᡳᠮᡝ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᠪᡳᡥᡝᡩᡝ ᡩᠠᡵᡠᡥᠠᡳ 漢語/汉语 ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉ 普通話/普通话 (ᡴᡝᠮᡠᠨᡝᡥᡝᠩᡤᡝ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ)᠈ ᠴᠣᡥᠣᡨᠣᡳ 現代漢語/现代汉语 (ᠨᡝᡳ ᡶᠣᠩᡤᡝ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ) ᠪᡝ ᠵᠣᡵᡳᠮᡝ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᠪᡳᡥᡝᡩᡝ ᡳᠨᡠ 漢語/汉语 ᠰᡝᠮᡝ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᠪᡳ᠉
ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡩᡝ ᡨᡝᡥᡝ ᡤᡝᡵᡝᠨ ᡴᠣᠮᠰᠣ ᡨᠣᠨ ᡳ ᡠᡴᠰᡠᡵᠠᠮᡝᡳᠮᡝᠨᡳ ᡠᡴᠰᡠᡵᠠᡳ ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠩᡤᠠ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᠪᡝ ᡳᠯᡤᠠᠪᡠᡵᡝ ᠵᠠᠯᡳᠨ᠈ ᡩᠠᡵᡠᡥᠠᡳ ᡴᡝᠮᡠᠨᡝᡥᡝᠩᡤᡝ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᠪᡝ 漢語/汉语 ᠰᡝᠮᡝ ᡥᡡᠯᠠᠮᠪᡳ᠉
nikan gisun -i angga gisun be jorime gisurembihede daruhai 漢語/汉语 (Hànyǔ) sembi. 普通話/普通话 (Pǔtōnghuà, "kemnehengge nikan gisun"), cohotoi 現代漢語/现代汉语 (xiàndài hànyǔ, "nei fongge nikan gisun") be jorime gisurembihede inu 漢語/汉语 (Hànyǔ) seme gisurembi.
dulimbai gurun de tehe geren komso ton -i uksura meimeni uksurai niyamangga gisun nikan gisun be ilgabure jalin, daruhai kemnehengge nikan gisun be 漢語/汉语 (Hànyǔ) seme hūlambi.
ᠠᡩᠠᠯᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ (adalikan gibsun)
[edit | edit source]- 中國話/中国话 (Zhōngguóhuà) (「ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ」 "dulimbai gurun -i gisun") - 中國語/中国语 (Zhōngguóyǔ) (ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᡵᠠᠩᡤᡝ
ᡴᠣᠮᠰᠣ᠈
「ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ」 baitalarangge komso, "dulimbai gurun -i gisun") - 中文 (Zhōngwén) (「ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ」 "dulimbai gurun -i hergen") - 漢文/汉文 (Hànwén) (ᠪᡳᡨᡥᡝᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈
「ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡳ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ」 bithei gisun, "nikan -i hergen") - 華文/华文 (Huáwén) (「ᠵᡠᠩᡥᡡᠸᠠ/
ᡥᡡᠸᠠ
ᡥᡳᠶᠠ ᡳ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ」 "junghūwa/hūwa hiya -i hergen") - 華語文/华语文 (huáyǔwén) (「ᠵᡠᠩᡥᡡᠸᠠ/
ᡥᡡᠸᠠ
ᡥᡳᠶᠠ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ」 "junghūwa/hūwa hiya -i gisun hergen")
ᡶᡠᠰᡝᡴᡝ
ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ (fuseke gibsun)
[edit | edit source]- 上古漢語/上古汉语 (shànggǔ hànyǔ) (ᡩᡝᡵᡤᡳ
ᠵᡠᠯᡤᡝᡳ
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ "dergi julgei nikan gisun") - 中古漢語/中古汉语 (zhōnggǔ hànyǔ) (ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᠵᡠᠯᡤᡝᡳ
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ "dulimbai julgei nikan gisun") - 古代漢語/古代汉语 (gǔdài hànyǔ) (ᠵᡠᠯᡤᡝᡳ
ᡶᠣᠨ ᡳ
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ "julgei fon -i nikan gisun") - 古漢語/古汉语 (gǔhànyǔ) (ᠵᡠᠯᡤᡝᡳ
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ "julgei nikan gisun") - 對外漢語/对外汉语 (duìwài hànyǔ) (ᡨᡠᠯᡝᡵᡤᡳ
ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᡩᡝ
ᡨᠠᠴᡳᠪᡠᡵᡝ
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ "tulergi gurun -i niyalma de tacibure nikan gisun") - 漢語拼音/汉语拼音 (hànyǔ pīnyīn) (ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᡦᡳᠨ
ᡳᠨ "nikan gisun -i pin in") - 漢語水平考試/汉语水平考试 (Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì) (ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᠮᡠᡴᡝᠨᡝᠴᡳᠨ ᡳ
ᠰᡳᠮᠨᡝᠨ "nikan gisun -i mukenecin -i simnen") - 漢辦/汉办 (Hànbàn) (國家漢語國際推廣領導小組辦公室/国家汉语国际推广领导小组办公室 (Guójiā Hànyǔ Guójì Tuīguǎng Lǐngdǎo Xiǎozǔ Bàngōngshì, 「ᡤᡠᡵᡠᠨ
ᠪᠣᠣ
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᠪᡝ
ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ
ᠰᡳᡩᡝᠨ ᡩᡝ
ᠠᠨᠠᠮᡝ
ᠰᡝᠯᡤᡳᠶᡝᡵᡝ ᠪᡝ
ᠶᠠᡵᡠᠮᡝ
ᡳᠪᡝᠪᡠᡵᡝ
ᠠᠵᡳᡤᡝ
ᠠᠩᡤᡳ ᡳ
ᠠᠯᠪᠠᠨ ᡳ
ᠪᠣᠣ」 ᡳ
ᡧᠣᠯᠣᡴᠣᠨ
ᡤᡝᠪᡠ "gurun boo nikan gisun be gurun -i siden de aname selgiyere be yarume ibebure ajige anggi -i alban -i boo") -i šolokon gebu) - 現代漢語/现代汉语 (xiàndài hànyǔ) (ᠨᡝᡳ
ᡶᠣᠩᡤᡝ
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ "nei fongge nikan gisun") - 胡言漢語/胡言汉语 (húyánhànyǔ) (ᠪᠠᠯᠠᠮᠠᡳ
ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᠪᡳ "balamai gisurembi")
ᡩᠠᠯᠵᡳᠩᡤᠠ
ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ (daljingga gibsun)
[edit | edit source]- 國語/国语 (guóyǔ) (ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ "gurun -i gisun") - 普通話/普通话 (Pǔtōnghuà) (ᡴᡝᠮᠨᡝᡥᡝᠩᡤᡝ
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ "kemnehengge nikan gisun") - 中國話/中国话 (Zhōngguóhuà) (ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ "dulimbai gurun -i gisun") - 中文 (Zhōngwén) (ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ "dulimbai gurun -i hergen")
ᡰᡳ
ᠪᡝᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ (ži ben gisun)
[edit | edit source]ᠰᡝᡴᡳᠶᡝᠨ (sekiyen)
[edit | edit source]ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᠵᡠᠯᡤᡝᡳ
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
「漢語」
ᡩᡝᡵᡳ
ᠵᡳᡥᡝᠩᡤᡝ᠉
dulimbai julgei nikan gisun -i 漢語 (Baxter: xanH ngjoX, "nikan (pl. nikasa/nikansa) + gisun") deri jihengge.
ᠮᡠᡩᠠᠨ (mudan)
[edit | edit source]- (ᡨᠣᡴᡳᠶᠣ tokiyo) かんご, [kàńgó] (ᡥᡝᡳᠪᠠᠨ
(ᠨᡝᠴᡳᠨ
ᡠᠨᡩᡝᡥᡝᠨ) heiban (necin undehen) – [0]) - IPAᠮᡠᡩᠠᠨ (mudan): [kã̠ŋɡo̞]
- (ᡴᡳᠶᠣᡨᠣ kiyoto) かんご, [kàǹgó] (ᡨᡝᡳᡴᡳ
(ᡶᠠᠩᡴᠠᠯᠠ
ᡩᡝᡴᡩᡝᡵᡝ) teiki (fangkala dekdere) – [0])
ᠴᠣᡥᠣᡨᠣᡳ
ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (cohotoi gebsun)
[edit | edit source]- 1. (ᡰᡳ ᠪᡝᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ)
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᡳ
ᠮᡠᡩᠠᠨ ᡳ
ᡥᡡᠯᠠᡵᠠ
ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ᠈
ᡠᡨᡥᠠᡳ
ᠵᡠᠯᡤᡝᡳ
ᡶᠣᠨᡩᡝ
ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡩᡝᡵᡳ
ᡠᠯᠠᠨᠵᡳᡶᡳ
ᡰᡳ
ᠪᡝᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᡝᠮᡠ
ᡠᠪᡠ
ᠣᠪᡠᡥᠠ
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᡳ
ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ᠉
「ᠸᠠᡤᠣ」
(和語᠈
わご) ᡩᡝ
ᠪᠠᡴᠴᡳᠯᠠᡵᠠᠩᡤᡝ᠉[1] - (ži ben gisun) kango, nikan hergen -i mudan -i hūlara gibsun, uthai julgei fonde dulimbai gurun deri ulanjifi ži ben gisun -i emu ubu obuha nikan hergen -i gibsun. wago (和語, わご) de bakcilarangge.
- 2. ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ᠉
ᠨᡳᡴᠠᠨᠰᠠ ᡳ
ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᡵᠠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ᠉[2] - nikan gisun. nikasa -i baitalara gisun.
ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᡵᠠ
ᡴᠣᠣᠯᡳ (baitalara kooli)
[edit | edit source]「ᡴᠠᠨᡤᠣ」 (漢語) ᠰᡝᡵᡝᠩᡤᡝ ᡩᠠᡵᡠᡥᠠᡳ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᡳ ᠠᡵᠠᠮᡝ 「ᠣᠨ ᠶᠣᠮᡳ」 (音読み) ᡳ ᡥᡡᠯᠠᡵᠠᠩᡤᡝ᠉ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᠵᠠᡳ ᡴᠠᠨᠠ ᠪᡝ ᡴᠠᠮᠴᡳᠪᡠᠮᡝ ᡝᡳᠴᡳ ᡴᠠᠨᠠ ᡳ ᡨᡝᡳᠯᡝ ᠠᡵᠠᠮᡝ᠈ 「ᡴᡠᠨ ᠶᠣᠮᡳ」(訓読み) ᡳ ᡥᡡᠯᠠᡵᠠ 「ᠸᠠᡤᠣ」(和語) ᡩᡝ ᠪᠠᡴᠴᡳᠯᠠᠮᠪᡳ᠉
「ᡴᠠᠨᡤᠣ」 ᠰᡝᡵᡝᠩᡤᡝ ᠵᡠᠯᡤᡝᡳ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡩᡝᡵᡳ ᠵᡠᠸᡝᠨ ᡤᠠᡳᡥᠠᠩᡤᡝ᠉ ᠴᡝᠨᡳ ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᠪᡠᡵᡝ ᠪᠠ ᠣᠴᡳ:
1. ᠴᡝᠨᡳ ᡩᠠᠴᡳ ᠪᡳᡥᡝ ᡤᡡᠨᡳᠨ ᠪᡝ ᡴᡝᠮᡠᠨᡳ ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᡥᠠᠩᡤᡝ: 天 (てん᠈ ten᠈ 「ᠠᠪᡴᠠ」)᠈ 天下 (てんか᠈ tenka᠈ 「ᠠᠪᡴᠠᡳ ᡶᡝᠵᡳᠯᡝ」)᠈ 菩薩 (ぼさつ᠈ bosatsu᠈ 「ᠪᡠᡨ᠌ᢡᢇ」) ᠰᡝᡵᡝ ᠵᡝᡵᡤᡳ ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ;
2. ᠸᠠᡵᡤᡳ ᠨᠠᠮᡠ ᠴᡳ ᠵᡳᡥᡝ ᠵᠠᡴᠠ ᠪᡝ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᡩᡝ ᡩᠠᡥᡡᠮᡝ ᡠᠪᠠᠯᡳᠶᠠᠮᠪᡠᡥᠠᠩᡤᡝ: 社会 (しゃかい᠈ shakai᠈ 「ᡤᡝᡵᡝᠨᡠᠰᡠ」)᠈ 文化 (ぶんか᠈ bunka᠈ 「ᡧᡠ ᠸᡝᠨ」)᠈ 博士 (はくし᠈ hakushi) ᠰᡝᡵᡝ ᠵᡝᡵᡤᡳ ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ;
3. ᠵᡠᠯᡤᡝᡳ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ ᠮᡠᡩᠠᠰᡠ᠈ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᡳ ᠰᠣᠩᡴᠣᡳ ᡳᠴᡝ ᠠᡵᠠᡥᠠᠩᡤᡝ: 出超 (しゅっちょう᠈ shutchō)᠈ 腺 (せん᠈ sen) ᠰᡝᡵᡝ ᠵᡝᡵᡤᡳ ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ᠉ ᡝᠮᡠ ᠴᡳ ᠯᠠᠪᡩᡠ ᠮᡠᡩᠠᠰᡠ ᠪᡝ ᡴᠠᠮᠴᡳᠪᡠᠮᡝ ᠠᡵᠠᡥᠠ ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ ᠪᡝ 「ᠸᠠᠰᡝᡳ ᡴᠠᠨᡤᠣ」 (和製漢語) ᠰᡝᠮᠪᡳ᠈ ᡰᡳ ᠪᡝᠨ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠᡳ ᡳᠴᡝ ᠠᡵᠠᡥᠠ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᠪᡝ ᡴᠣᡴᡠᠵᡳ ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
ᡰᡳ ᠪᡝᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ ᡩᠣᡵᡤᡳ ᡠᡩᡠ ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡩᡝᡵᡳ ᠵᡳᡥᡝᠩᡤᡝ ᠰᡝᠴᡳᠪᡝ᠈ 「ᡴᠠᠨᡤᠣ」 ᠸᠠᡴᠠ: 北京 (ペキン᠈ Pekin᠈ 「ᠪᡝᡤᡳᠩ」), 上海 (シャンハイ᠈ Shanhai᠈ 「ᡧᠠᠩ ᡥᠠᡳ」) ᠰᡝᡵᡝ ᠵᡝᡵᡤᡳ ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ ᡠᡨᡥᠠᡳ ᡝᡵᡝ ᡤᡝᠰᡝ᠈ ᡝᠰᡝ ᡤᡝᠮᡠ ᠨᡝᡳ ᡶᠣᠩᡤᡝ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡩᡝᡵᡳ ᠵᡠᠸᡝᠨ ᡤᠠᡳᡥᠠ 「ᡤᠠᡳᡵᠠᡳᡤᠣ」 (外来語᠈ 「ᡨᡠᠯᡝᡵᡤᡳ (ᡤᡠᡵᡠᠨ) ᠴᡳ ᠵᡳᡥᡝ ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ」) ᡳ ᡝᠮᡠ ᡥᠠᠴᡳᠨ᠉
銭 (ぜに᠈ zeni᠈ 「ᠵᡳᡥᠠ」)᠈ 博士 (はかせ᠈ hakase) ᠰᡝᡵᡝ ᠵᡝᡵᡤᡳ ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ ᡤᡝᠮᡠ ᠴᡝᠨᡩᡝ ᠠᠴᠠᠨᠠᡵᠠ ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ ᡳ ᠮᡠᡩᠠᠨ ᡳ ᡴᠣᠣᠯᡳ ᡩᡝ ᠠᠴᠠᠨᠠᡵᠠᡴᡡ ᠪᡝ ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ᠈ ᡳᠨᡠ 「ᡴᠠᠨᡤᠣ」 ᠸᠠᡴᠠ᠉
"kango" (漢語) serengge daruhai nikan hergen -i arame on yomi (音読み) -i hūlarangge. nikan hergen jai kana be kamcibume eici kana -i teile arame, kun yomi (訓読み) -i hūlara "wago" (和語) de bakcilambi. "kango" serengge julgei nikan gisun deri juwen gaihangge. ceni baitalabure ba oci:
- ceni daci bihe gūnin be kemuni baitalahangge: 天 (てん, ten, "abka"), 天下 (てんか, tenka, "abkai fejile"), 菩薩 (ぼさつ, bosatsu, "butdha") sere jergi gibsun;
- wargi namu ci jihe jaka be nikan hergen de dahūme ubaliyambuhangge: 社会 (しゃかい, shakai, "gerenusu"), 文化 (ぶんか, bunka, "šu wen"), 博士 (はくし, hakushi) sere jergi gibsun;
- julgei nikan gisun -i mudasu, hergen -i songkoi ice arahangge: 出超 (しゅっちょう, shutchō), 腺 (せん, sen) sere jergi gibsun. emu ci labdu mudasu be kamcibume araha gibsun be wasei kango (和製漢語) sembi, ži ben niyalmai ice araha nikan hergen be kokuji (国字) sembi.
ži ben gisun -i dorgi udu gibsun nikan gisun deri jihengge secibe, "kango" waka: 北京 (ペキン, Pekin, "beging"), 上海 (シャンハイ, Shanhai, "šang hai") sere jergi gibsun uthai ere gese, ese gemu nei fongge nikan gisun deri juwen gaiha "gairaigo" (外来語, "tulergi (gurun) ci jihe gibsun") -i emu hacin. 銭 (ぜに, zeni, "jiha"), 博士 (はかせ, hakase) sere jergi gibsun gemu cende acanara nikan gibsun -i mudan -i kooli de acanarakū be dahame, inu "kango" waka.
※「ᠪᡠᡨ᠌ᢡᢇ」
ᠰᡝᡵᡝᠩᡤᡝ
ᡶᡠᠴᡳᡥᡳ
ᠨᠣᠮᡠᠨ ᡩᡝ
ᡨᡠᠴᡳᡴᡝ
ᠠᠯᡳ
ᡬᠠᠯᡳ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᡳ
ᠠᡵᠠᡥᠠ
ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ
ᠣᡶᡳ᠈
ᠠᠪᡴᠠᡳ
ᡧᠠᠨᠶᠠᠨ ᡩᡝ
ᡳᠯᡝᡨᡠᠯᡝᠪᡠᠮᡝ
ᠮᡠᡨᡝᡵᠠᡴᡡ᠈
Mongolian
Baiti ᡩᡝ
ᡨᡝᠨᡳ
ᡳᠯᡝᡨᡠᠯᡝᠪᡠᠮᡝ
ᠮᡠᡨᡝᠮᠪᡳ᠉
※ᠪᡠᡨ᠌ᢡᢇ (butdha) serengge fucihi nomun de tucike ali g'ali hergen -i araha gibsun ofi, abkai šanyan de iletulebume muterakū, Mongolian Baiti de teni iletulebume mutembi.
ᠠᡩᠠᠯᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ (adalikan gibsun)
[edit | edit source]ᠪᠠᡴᠴᡳᠯᠠᡵᠠ
ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ (bakcilara gibsun)
[edit | edit source]ᡩᠠᠯᠵᡳᠩᡤᠠ
ᡤᡳᠪᠰᡠᠨ (daljingga gibsun)
[edit | edit source]ᠠᡳᠰᡳᠯᠠᡵᠠ
ᠪᡳᡨᡥᡝ
ᠴᠠᡤᠠᠨ (aisilara bithe cagan)
[edit | edit source]- ↑ 新村出編. 広辞苑 第二版補訂版. 岩波書店. 1976:488頁
ᠰᡳᠨᠮᡠᡵᠠ
ᡳᡯᡠᡵᡠ ᡳ
ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠᠩᡤᡝ᠈
ᡴᡝᠣᠵᡳ᠇ᡝᠨ᠈
2 ᠴᡳ
ᠪᠠᠨ ᡳ
ᠨᡳᠶᡝᠴᡝᠮᡝ
ᡩᠠᠰᠠᠪᡠᡥᠠ
ᠪᠠᠨ᠈
ᡳᠸᠠᠨᠠᠮᡳ
ᠪᡳᡨᡥᡝᡳ
ᡦᡠᠰᡝᠯᡳ᠈
1976᠈
488 ᠴᡳ
ᠠᡶᠠᡥᠠ
sinmura idzuru -i banjibuhangge. keoji'en, 2 ci ban -i niyeceme dasabuha ban. iwanami bithei puseli. 1976:488 ci afaha - ↑ 新村出編. 広辞苑 第二版補訂版. 岩波書店. 1976:488頁
ᠰᡳᠨᠮᡠᡵᠠ
ᡳᡯᡠᡵᡠ ᡳ
ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠᠩᡤᡝ᠈
ᡴᡝᠣᠵᡳ᠇ᡝᠨ᠈
2 ᠴᡳ
ᠪᠠᠨ ᡳ
ᠨᡳᠶᡝᠴᡝᠮᡝ
ᡩᠠᠰᠠᠪᡠᡥᠠ
ᠪᠠᠨ᠈
ᡳᠸᠠᠨᠠᠮᡳ
ᠪᡳᡨᡥᡝᡳ
ᡦᡠᠰᡝᠯᡳ᠈
1976᠈
488 ᠴᡳ
ᠠᡶᠠᡥᠠ
sinmura idzuru -i banjibuhangge. keoji'en, 2 ci ban -i niyeceme dasabuha ban. iwanami bithei puseli. 1976:488 ci afaha