Wt/lad/bueno

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | lad
Wt > lad > bueno

Judeo-Español[edit | edit source]

  • Pronunciación:  [ 'bwe.no ] (AFI) (Sovariante Oriental)
  • Pronunciación:  [ 'bwe.nu ] (AFI) (Sovariante Oksidental)
  • Pronunciación:  [ 'we.no ] (AFI) (Variante Jhaketía)
  • Etimolojía: Del Latín bonus
  • Nota:En el masculino singular, cuando viene antes de un nombre ou verbo, en vez de bueno se dize buen.

Adjektivo[edit | edit source]

Singular Plural
Masculino Bueno Buenos
Feminino Buena Buenas


1
Provechoso para alguna cosa.
  • Enxemplo: El Viksionario es muy bueno para ambezar biervos.
2
Se dize de las còmidas que son comestivles, que no cavsan daño.
  • Enxemplo: La berenjena ya está buena.
3
Se dize de las còmidas que hazen plazer al paladar, que son savrosas.
  • Enxemplo: La supa está muy buena jhanum, muy savrosa.
4
Una cosa con la cuala ya mos gozamos, una cosa que mos da plazer.
  • Enxemplo: Ayer hizimos un buen viaje en la Addá y tornimos la noche.
5
Una persona que es savido, marafetlí y kapache en lo que haze.
  • Enxemplo: Él es un buen cantador.
6
Una persona que es produktivo en lo que haze.
  • Enxemplo: Él es un buen empleador.
7
Una cosa que está en favor del havlador.
  • Enxemplo: Ayer el tiempo estava muy bueno.

Nombre neutro[edit | edit source]

8
Lo que es justo y verdadero, lo que es correcto.
  • Contradía: negro
  • Enxemplo: Cale saver apartar lo bueno de lo negro.

Adverbo[edit | edit source]

9
Sano, saludoso (que sea de puerpo, de tino u de esprito).
  • Enxemplo: Mi nona no está buena, le dhuele la caveça.
10
De acorddo.
  • Enxemplo: ¿Te viene bueno si vamos a salir a las 10?
11
Un estado de ser positivo.
  • Enxemplo: - ¿Cómo estás Victoria, jhanumica? - Estó muy muy buena, Clara. ¡No saves que me afitó, mira, te contaré todo!
12
Justa mente, sin problema, de una manera correcta.
  • Enxemplo: La ora está caminando bueno.
13
Que da provecho ou avantajes.
  • Enxemplo: Correr media ora cada día es muy bueno para la salud.

Interjición[edit | edit source]

14
De acorddo.
  • Enxemplo: Bueno, mira, te quero esplicar.

Tresladaciones[edit | edit source]


Información adelantada[edit | edit source]

Ekspresyones[edit | edit source]

Castiliano[edit | edit source]

  • Pronunciación:  [ 'bwe.no ] (AFI)
  • Etimolojía: Del Latín bonus
  • Nota:En el masculino singular, cuando viene antes de un nombre ou verbo, en vez de bueno se dize buen.

Adjektivo[edit | edit source]

1
Todos los siete sensos que tiene en Judeo-Español.
2
Se dize del justo, correcto, verdadero.
  • Eńxemplo: El billete es bueno. (Tresladación: El bilyeto es justo/verdadero.)
  • Nota: El biervo bueno no se usa como nombre ou adverbio en Castellano, en vez se dize bien.

Interjeción[edit | edit source]

3
De acorddo.
  • Eńxemplo: Bueno, pues, mira.
4
¡Alo! (sólo en México)
  • Nota: En avriendo el telefón, en vez de dezir bueno, en lo más muńcho dizen buenó.

Ekspresyones[edit | edit source]