Wt/jam/Wikshianery:Entry style

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | jamWt > jam > Wikshianery:Entry style

General[edit | edit source]

  • Di entry style deh yah fi help set a order fi all a di entry dem. Wi waan every page fi 'ave di said header inna di said position like di res' a dem. Addawise di dictionary a guh chaka-chaka, nuh true? Ef yuh cyaan put een everyting weh it seh, nuh worry yuhself. Put een weh yuh can do an' a nex' man wi put een di res' later.
  • Di citation dem nuh haffi seh dis a wah di expression mean. Di citation dem weh wi waan a jus fi show seh yuh neva mek up di ting.
  • Every language yah suh haffi explain inna Patwa (English-style) wid di exception a Jumiekan. Di Jumiekan section can write inna da style deh alone. Since mos' Jamaican nuh know di Jumiekan style a writin' too tough, wi haffi fall back pan weh di majority a di islan' use, which a di same English-style Patwa writin' wid di nuff different form a spellin'.


Fi each language[edit | edit source]

Dis a 'ow di page dem fi set up:

Patwa[edit | edit source]

Example
Kind Expression
determiner anedda
name Patwa
noun forty leg
phrase a bag a
verb fenneh

Mawga entry[edit | edit source]

=={{Wt/jam/lang|jam}}==
{{Wt/jam/kind WORD_KIND|jam|...}} <!-- kind header, WORD_KIND: wah kinda word? adjective, noun, etc. -->
# Sentence inna Patwa fi explain wah di word mean.

Good entry[edit | edit source]

=={{Wt/jam/lang|jam}}==
{{Wt/jam/variety|jam|FORM_1|FORM_2|FORM_3|...}} <!-- diffrant variety a di same wud -->
{{Wt/jam/root}} <!-- root header -->
[[Image:PICTURE_FILE_NAME|thumb|DESCRIPTION]] <!-- picture -->
{{Wt/jam/root fram|jam|LANG_CODE|EXPRESSION|t=TRANSLATION}} <!-- weh di word come from? -->
{{Wt/jam/root jine|jam|WORD_1|WORD_2|WORD_3|...|t1=TRANSLATION_1|t2=TRANSLATION_2|t3=TRANSLATION_3}} <!-- nuff word jine up -->
{{Wt/jam/root name|jam|NAME_OR_DESCRIPTION}} <!-- who di expression name afta -->
{{Wt/jam/sound}} <!-- sound header -->
{{Wt/jam/sound IPA|jam|IPA_1}} <!-- 'ow yuh seh di word? #1 -->
{{Wt/jam/sound IPA|jam|IPA_2}} <!-- 'ow yuh seh di word? #2 -->
{{Wt/jam/sound bruck|jam|BRUCK_UP_DI_WORD}} <!-- bruck up di word piece by piece -->
{{Wt/jam/sound clip|jam}} <!-- audio clip -->
{{Wt/jam/kind WORD_KIND|jam|lemma=...}} <!-- kind header, WORD_KIND: wah kinda word? adjective, noun, etc. Lemma nuh necessary but true a incubator, wi nuh waan Wt/jam in front a di wud -->
# Sentence inna Patwa fi explain wah di word mean.
{{Wt/jam/example|jam|One example sentence wid di {{Wt/jam/highlight|lemma}} highlight.}}
{{Wt/jam/example|jam|One nex' example sentence wid di {{Wt/jam/highlight|lemma}} highlight.}}
{{Wt/jam/proof}} <!-- proof header + drop een di reference dem -->

Brawta entry[edit | edit source]

=={{Wt/jam/lang|jam}}==
{{Wt/jam/variety|jam|FORM_1|FORM_2|FORM_3|...}} <!-- diffrant variety a di same wud -->
{{Wt/jam/root}} <!-- root header -->
[[Image:PICTURE_FILE_NAME|thumb|DESCRIPTION]] <!-- picture -->
{{Wt/jam/root fram|jam|LANG_CODE|EXPRESSION|t=TRANSLATION}} <!-- weh di word come from? -->
{{Wt/jam/root jine|jam|WORD_1|WORD_2|WORD_3|...|t1=TRANSLATION_1|t2=TRANSLATION_2|t3=TRANSLATION_3|...}} <!-- nuff word jine up -->
{{Wt/jam/root name|jam|NAME_OR_DESCRIPTION}} <!-- who di expression name afta -->
<ref>{{Wt/jam/cite
|author=
|isbn=
|journal=
|page=
|title=
|url=
|year=
}}</ref> <!-- cite di root dem -->
{{Wt/jam/sound}} <!-- sound header -->
{{Wt/jam/sound IPA|jam|IPA_1}} <!-- 'ow yuh seh di word? #1 -->
{{Wt/jam/sound IPA|jam|IPA_2}} <!-- 'ow yuh seh di word? #2 -->
{{Wt/jam/sound bruck|jam|BRUCK_UP_DI_WORD}} <!-- bruck up di word piece by piece -->
{{Wt/jam/sound clip|jam}} <!-- audio clip -->
{{Wt/jam/kind WORD_KIND|jam|...}} <!-- kind header, WORD_KIND: wah kinda word? adjective, noun, etc. Lemma nuh necessary but true a incubator, wi nuh waan Wt/jam in front a di wud -->
# Sentence inna Patwa fi explain wah di word mean.<ref>{{Wt/jam/cite
|author=
|isbn=
|journal=
|page=
|title=
|url=
|year=
}}</ref> <!-- every definition haffi cite from supn weh naw guh disappear jus suh -->
{{Wt/jam/example|jam|One example sentence wid di {{Wt/jam/highlight|lemma}} highlight.}}
{{Wt/jam/example|jam|One nex' example sentence wid di {{Wt/jam/highlight|lemma}} highlight.}}
{{Wt/jam/like|jam|WORD_1|WORD_2|...}} <!-- adda word weh come een like di lemma: synonym -->
{{Wt/jam/opposite|jam|WORD_1|WORD_2|...}} <!-- opposite dem: antonym -->
{{Wt/jam/belong|jam|WORD_1|...}} <!-- which group di lemma belong to? hypernym -->
{{Wt/jam/typa|jam|WORD_1|WORD_2|...}} <!-- give example a tings weh belong to di lemma. hyponym / meronym -->
{{Wt/jam/tongues
|de=GERMAN_TRANSLATION
|en=ENGLISH_TRANSLATION
|es=SPANISH_TRANSLATION
|...
}} <!-- translation dem -->
{{Wt/jam/use|jam|Seh supn bout 'ow di expression fi use.}}
{{Wt/jam/family}} <!-- family header -->
* {{Wt/jam/l|jam|EXPRESSION_1}} <!-- adda word or expression weh come een like dis weh gat di same root -->
* {{Wt/jam/l|jam|EXPRESSION_2}}
{{Wt/jam/mention}} <!-- mention header -->
* {{Wt/jam/l|jam|EXPRESSION_1}} <!-- adda word or expression weh nuh gat di same root but haffi mention -->
* {{Wt/jam/l|jam|EXPRESSION_2}}
{{Wt/jam/proof}} <!-- proof header + drop een di reference dem -->

Jumiekan[edit | edit source]

=={{Wt/jam/lang|jam2}}==
...

Adda language[edit | edit source]

=={{Wt/jam/lang|LANG_CODE}}==
...

Nuff form fi one expression[edit | edit source]

One word can 'ave different form. Suh wi might en' up see: 'im, im, or him. Wi nuh really waan mek all a dem 'ave di same information suh wi haffi choose one fi be di main form. Mek wi seh im a di main form. Di entry fi 'im, woulda look like dis:

=={{Wt/jam/lang|LANG_CODE}}==
{{Wt/jam/kind WORD_KIND|LANG_CODE|...}}
{{Wt/jam/form|LANG_CODE|...}}<ref>{{Wt/jam/cite
|author=
|isbn=
|journal=
|page=
|title=
|url=
|year=
}}</ref> <!-- all di different form dem need fi cite -->
{{Wt/jam/proof}}

Section dem nuh full out[edit | edit source]

If some a di section dem nuh full out, di request template can use fi reques' dem:

  • {{Wt/jam/request|jam|root}} — fi smaddy put een weh di wud come fram.
  • {{Wt/jam/request|jam|sound}} — fi smaddy put een wah di wud soun' like.