Jump to content

Wt/hak/屋下

From Wikimedia Incubator
< Wt | hak
Wt > hak > 屋下

客家語

[edit | edit source]

音標

[edit | edit source]
  • 客語拼音:vuk7 ka1,vuk7 ha1,vuk7 kua1
  • 客語白話字:vuk khâ,vuk hâ,vuk khoâ
  • 客英大辭典:vuk ka,vuk kha
  • 客法大辭典:voûc kā,voûc hā,voûc khā

意思

[edit | edit source]
  1. 家、屋、屋裡背、住嘅地方。
    例如:吾屋下在梅城。

同義字詞

[edit | edit source]

屋裡、家。

其他書寫方式

[edit | edit source]

也寫作屋家。

各地發音

[edit | edit source]

粵台片

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
梅州梅縣扶大鄉-vuk7 kua1vuk1 khua44[1][2]
梅州五華水寨-vuk7 ka1vuk2 kha44[3]
梅州五華華城-vuk7 ka1vuk2 kha44[3]
梅州五華長布-vuk7 ka1vuk2 kha55[3]
梅州五華綿洋-vuk7 ka1vuk1 kha44[3]
梅州興寧市縣城-vuk7 ka1vuk2 kha44[1]
揭陽揭西--vuk7 ka1vuk2 kha53[2]
揭陽揭西五雲-vuk7 ka1vuk2 kha55[4]
揭陽揭西河婆-vuk7 ga1vuk2 ka52[5]
揭陽揭西灰寨-vuk7 ka1vuk2 kha44[6]
惠州惠東大嶺-vuk7 ga1vuk1 ka44[1]
河源源城--uk7 ka1
uk7 ka5
ok5 kha33[2]
uk5 kha13[7]
河源龍川大塘村-vuk7 ka5vuk21 kha214[8]
東莞-清溪-vuk7 ka1vuk34 kha32[2]
香港西貢--vuk7 ka1vuk22 kha33[2]

海陸片

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
汕尾陸河河田-vuk7 ka1vuk45 kha53[9]

粵北片

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
清遠連南河田-uk7 ka1ok2 kha44[2]
清遠連山小三江-uk7 kua1uk21 khua44[2]
韶關曲江馬壩-vuk7 kua1vu12 khua44[1]
韶關翁源--vuk7 ka1vuk2 khua22[2]

粵西片

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
陽江陽西塘口-uk7 ka1uk2 kha35[10]
茂名電白沙琅-uk7 kua1uk2 khua34[10]
茂名化州市新安-uk7 kua1uk3 khua55[10]
湛江廉江市石角-vuk7 ka1vok2 kha45[10]
湛江廉江市青平-vuk7 kua1vuk21 khua55[10]

汀州片

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
龍巖長汀城關-vu27 ha1vu24 ha33[1][2]
龍巖上杭--veh7 ga1vəʔ43 kɒ44[11]
龍巖上杭古田-vieh7 huo6vɨəʔ35 huo13[12]
龍巖武平--vuk7 ha1vuʔ32 ha13[11]
龍巖武平岩前-vek7 kua1vək2 khva45[2]
龍巖武平平川-uh7 ha1uʔ32 xa24[1]
龍巖武平畬坪-vuk7 ka1vuk31 kha35[1]
龍巖永定--vuh7 go1vuʔ32 ko24[11]
三明寧化--vu7 ha1
vuh7 ho1
vu5 ha33[2]
vuʔ5 hɔ33[11]
三明寧化石壁-vuh78 ha1vuʔ54 ha33[1]
三明連城城關-vüe6 ho1vyɛ35 ho44[1]
漳州詔安秀篆-vu7 ha1vu24 ha13[2]
漳州詔安白葉-vuk7 ha1vuk32 ha11[13]
漳州平和九峰-vuh9 ha1vuʔ214 ha22[11]
漳州平和大溪-vu7 ha1vu24 ha33[13]
漳州南靖梅林-vuk7 ha1vuk2 ha22[13]
漳州南靖和平-vu7 ha1vu24 ha11[13]

于信片

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
贛州瑞金象湖-veh7 ka1vəʔ2 kha55[1]

寧龍片

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
贛州石城高田-vuk78 ha1vuk2 ha43[1]
贛州石城琴江-vuk78 ha1vuk4 ha53[14]
贛州龍南龍南-vuk7 ka1vuk5 kha24[14]
贛州全南城廂-vuk7 ka1vuk3 ha24[14]

銅桂片

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
宜春銅鼓豐田懷遠話vuk7 ha1vuk2 ha24[14]
宜春奉新澡溪懷遠話vuk7 ha1vuk2 ha24[14]
吉安井岡山市黃坳-vuk7 ka1vuk2 kha24[14]
岳陽平江黃金洞-uh7 kua56
uh7 ha0
uʔ2 khua55[15]
uʔ2 ha53[15]
株洲攸縣鸞山-uh7 kua56uʔ2 khua35[15]
永州新田門樓下-uh7 kua1uʔ2 khua35[15]

廣西客家語

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
玉林陸川--uk7 ka1ok2 kha44[2]
玉林陸川橫山-uk7 ka1uk21 kha44[16]
玉林興業高峰𠊎話uk7 ka1uk21 kha33[16]
玉林容縣縣底𠊎話uk7 ka1uk21 kha44[16]
玉林北流市西埌𠊎話uk7 ka1uk21 kha33[16]
玉林博白新田新民話uk7 ka1uk21 kha44[16]
賀州平桂公會河婆聲wuk7 kua1wuk2 khua45[17]
賀州昭平-河婆聲vuk7 gua1vuk21 kua55[18]
賀州昭平北陀河婆聲vuk7 ga2vut21 ka224[19]
賀州鐘山英家長樂聲vuk7 ha1
vuk7 ka1
vuk2 ha45[20]
vuk2 kha45[20]
賀州鐘山清塘長樂聲vuk7 ga1vuk2 kha45[20]
桂林臨江小江-u7 ha1u22 ha35[21]

四川客家語

[edit | edit source]

台灣客家語

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
苗栗苗栗-北四縣腔vuk7 ha1vuk ha24[22]
高雄美濃-南四縣腔luk7 ka1luk2 kha24[22]
新竹新竹-海陸腔vuk7 ha1vuk5 ha53[22]
台中東勢-大埔腔vuk7 ga1vuk21 ka33[22]
桃園縣中壢市-饒平腔vuk7 ha1vuk2 ha11[22]
雲林縣-仑背詔安腔bbu7 ha1bu7 ha11[22]
南投縣-國姓鄉陸豐話vuk7 ha1vuk5 ha53[23]
台北-中和揭西話vuk7 ka1vuk21 kha55[4]
花蓮-壽豐揭西話vuk7 ka1vuk21 kha55[4]
花蓮-玉里揭西話vuk7 ka1vuk21 kha55[4]

其他方言島

[edit | edit source]
縣區鄉鎮腔調客語拼音國際音標備註
上饒余干大溪汀州話uh8 hua2uʔ5 xua21[24]

參見

[edit | edit source]

參考資料

[edit | edit source]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 《客家話通用詞典》 羅美珍 林立芳 饒長溶
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 《客贛方言調查報告》 李如龍
  3. 1 2 3 4 《廣東五華客家話比較研究》 徐汎平
  4. 1 2 3 4 《揭西五雲鎮客家話的音韻研究》 黃秀媛
  5. 《河婆客家話研究》 陳秀琴
  6. 《灰寨客家話研究》 李慶華
  7. 《客家古邑方言》 侯小英
  8. 《保留陽上調的龍川縣大塘村客家方言》 莊初昇
  9. 《陸河客家話研究》 蘇媺祺
  10. 1 2 3 4 5 《粵西客家方言調查報告》 李如龍
  11. 1 2 3 4 5 《福建省志方言志》 李如龍
  12. 《上杭古田客家話研究》 彭淑鈴
  13. 1 2 3 4 《閩南客家話音韻研究》 陳秀琪
  14. 1 2 3 4 5 6 《客贛方言比較研究》 劉倫鑫
  15. 1 2 3 4 《湖南客家話詞彙研究》 陳沿佐
  16. 1 2 3 4 5 《廣西玉林市客家方言調查報告》 陳曉錦
  17. 《廣西省賀州市公會鎮客家話研究》 徐維莉
  18. 《廣西省昭平縣樟木林鄉客家話研究》 黃美瑩
  19. 《廣西省賀州北陀客家話研究》 葉宇貞
  20. 1 2 3 《廣西鐘山客家話研究》 劉淑惠
  21. 《廣西臨桂小江客家方言島研究》 陳輝霞
  22. 1 2 3 4 5 6 教育部台灣客家語常用詞典
  23. 《國姓鄉1948年來臺之陸豐客話研究》 黃美珠
  24. 《贛東北鐵山汀州腔記略》 胡松柏