Wq/sw/Elizabeth Acevedo

From Wikimedia Incubator
< Wq‎ | sw
Wq > sw > Elizabeth Acevedo
Elizabeth Acevedo mwaka 2011

Elizabeth Acevedo ni mshairi na mwandishi wa Dominika-Amerika.

Nukuu[edit | edit source]

  • Mara nyingi natamani ningeulizwa zaidi juu ya ufundi wa aya. Nilitumia saa nyingi za uchungu kuhakikisha kila uvunjaji wa mstari ulikuwa sahihi, kila neno na marudio yalichaguliwa kwa uangalifu—kwa sababu ilikuwa muhimu kwangu kudumisha uadilifu wa wimbo huo huku nikiendeleza simulizi. Ni matembezi hayo ya kamba ninayosoma katika kazi ya watu wengine na ninaendelea kutafuta kuelewa zaidi.
  • Nadhani nina ufahamu wa jinsi mambo yanavyohitaji kusikika, jinsi ya kuvuta hadhira kwa sauti, muda na mwendo. Hiyo inaathiri maandishi yangu mengi, pia, kuwa na ufahamu mkubwa wa jinsi hadhira inaweza kusoma kitu. Ninataka kinachotokea kwenye ukurasa kuiga kile ambacho mwili wangu ungefanya kwenye jukwaa. Mengi hayo yalitoka kwenye kitabu cha sauti. Nadhani ningejitahidi kurekodi kitabu cha sauti bila kuwa na uzoefu wa hatua kwa sababu ni kazi nyingi kudumisha aina hiyo ya sauti ya utendakazi.
  • Ninajaribu kusimulia hadithi za kweli zaidi niwezazo kuhusu mwanamke na Afro-Dominican-ness na Afro-Dominican-ness/Afro-Latinidad niwezavyo. Kisha narudi ndani na kuhariri kwa jicho la nani anaweka meza katika kitabu hiki, ni nani anayeachwa, ninasema nini, na sisemi nini sawa? Ninaegemea au kuwa na nia zaidi juu ya hilo. Kwangu mimi, inajaribu kuwa wa kweli na mwenye kuzingatia mapendeleo yangu mwenyewe na kuhoji hayo huku pia nikiwa na ukweli wa ajabu kwani ukweli ni asili ya makutano, sivyo? Siwezi kuwa mwanamke na mzao Mweusi na kitamaduni Kilatini. Kila nitakachoandika kitakuwa na hiyo ndani yake.
  • Juu ya nyara ambazo yeye huajiri mara nyingi ndani ya mpya-21 "Mahojiano na Elizabeth Acevedo" katika Mapitio ya Washington Square
  • Sehemu yake ni kutafuta wasomaji wako. Wakati mwingine wasomaji wako hawafanani na wewe, au wanatoka katika historia yako sawa, lakini unapata hisia ya kama, wanajua ninachojaribu kufanya. Hawaniambii wangefanya nini au kuniambia kile ambacho mshairi wao kipenzi angefanya. Wananiambia "Sawa, kulingana na kazi uliyoleta kwenye chumba hiki, hivi ndivyo ninavyosikia." Hiyo, kwangu, ni njia ya ukarimu sana ya kusoma kwa sababu inaakisi nyuma kile unachofanya na unaweza kubaini kama kinafanya kazi au la. Kwa hivyo, tambua watu wako ni nani ...
  • Nadhani moja ya mambo ambayo nimeona wakati nimekaa katika Jamhuri ya Dominika, ni jumuiya ya diaspora kuhusu nani yuko Marekani, kwamba hata wakati watu wanahisi kuridhika sana na kile wanachofanya, kuna bado hii hamu ya kuona nini katika U.S., nini kinatokea katika New York, kama, nini dunia hii sisi ni daima kusikia kuhusu?
  • Sidhani kama nitawahi kuandika kitabu kwa ajili ya vijana ambacho hakijumuishi mada ya vizazi - kwangu hiyo ilikuwa sehemu kubwa sana ya kukua. Na nadhani fasihi ambayo inazingatia familia, unahitaji wazazi kuingia na hawawezi kuwa wakamilifu. Hawawezi, unajua, kuokoa siku peke yao.
  • ukuaji wangu mwenyewe unanihitaji niwe na uwezo wa kusamehe.
  • Ni vigumu kupata uthabiti wakati unazunguka kila mara kati ya mahali ulipo na mahali unapotoka.
  • Nilizaliwa na kukulia katika makutano haya kati ya Harlem na Chuo Kikuu cha Columbia. Sana kile kilichohisi kama kati ya walimwengu. Lakini katika jumuiya ya Weusi wahamiaji wa Dominika sana. Safari yangu huanza kwa kuwasikiliza wazazi wangu wakinisimulia hadithi, na kusikiliza muziki wa bolero na kusikiliza hip hop. Nilitaka kuandika muziki muda mrefu kabla sijajiona kuwa mshairi au mwandishi…
  • Lakini kwa kweli, ilikuwa kufundisha. Nilikuwa mwalimu wa Kiingereza wa darasa la nane, Nchi ya Prince George, Maryland. Nilifundisha katika shule ambayo ilikuwa asilimia 78 ya Kilatini, karibu asilimia 20 ya Weusi. Hawakuwahi kuwa na mafundisho ya Afro-Latina huko hata kidogo. Kwa hiyo hapa niko katika nafasi hii ambapo wanafunzi wangu wanawakilisha sana nafasi ninazotoka, na bado hawakuwa wamewahi kuona sura mbele yao inayoakisi historia yao—na wanafunzi wangu walikuwa wasomaji wanaotatizika. Kwa hivyo hapo ndipo kiini cha kwanza cha "Labda maandishi yangu yanaelekea katika kutoa kitu kwa wanafunzi hawa." Hapo ndipo wazo la riwaya lilipoibuka kwa mara ya kwanza.
  • Kila mmoja wa wahusika wangu ni Mweusi. Na kila mmoja wa wahusika wangu hushindana na maana yake. Ninajaribu kufikiria kuhusu njia nyingi ambazo watu wanaweza kukubaliana na rangi na utambulisho wao na kuwapa wanawake vijana kusoma michoro tofauti. Kuna njia nyingi unaweza kuwa wewe na kwamba unaweza kuwepo katika Weusi wako. Na hapa kuna baadhi ya maswali ambayo unaweza kuwa unashindana nayo kwa sababu najua kuwa nimeketi, "ninajiitaje?"
  • Inamaanisha nini kusema, "Sawa, ninaweza kuwa Mweusi na nisiwe Mmarekani Mweusi na bado niwe na mshikamano na Waamerika Weusi." Tambua labda tuna mfanano, lakini pia, kama katika kukuunga mkono, unaweza kuwa na tofauti. Unaweza kuwa na mambo ambayo unaendelea kwa sababu uliishi vizazi katika nchi hii ambayo labda sielewi. Kwa hivyo naweza kusimama hapa na kuwa kama, "Mimi ni Mweusi, pia, lakini nitanyamaza kwa sababu sasa hivi, hii ni mdundo tofauti. Naweza kujifunza hapa.”
  • hii sio mpya. Nadhani hilo ndilo jambo langu kubwa, sawa? Negritude imekuwa karibu. Imekuwa harakati katika Amerika ya Kusini kwa miaka, kwa miongo kadhaa. Na tunapata lugha na kupiga mbizi kwa kina, ambayo pia inaweza kutatiza uelewa wetu wa urithi wetu.
  • ilipokuja kuwa na mazungumzo na wahariri, nilijihisi kuwa tayari kuwa kama, "Nataka kujua ni watu wangapi wa rangi ambao umechapisha. Nataka kujua mapito yao yalikuwaje. Nataka kujua jinsi unavyotumia vitabu vya pili." Haki. Sio kitabu hiki kimoja tu.
  • Nadhani kuwa na maono hayo ya muda mrefu kulisaidia. Lakini nataka watu wafanye kazi tu. Haki. Fanya utafiti. Taarifa zipo. Kuna njia nyingi za kufurahi hata kabla ya kusainiwa kwa chochote.
  • Bado najifunza mengi. Kwangu mimi ni kama, "Hii inaweza kwenda wapi?" Sawa, wacha nifanye kazi hiyo sasa.

Viungo vya Nje[edit | edit source]

[[Category:Watu walio hai]