Wq/azb/آدولف هیتلر

From Wikimedia Incubator
< Wq‎ | azbWq > azb > آدولف هیتلر
Adolf Hitler

آدولف هیتلر (Template:آلمانجا)، (دوغوم:۲۰ آوریل ۱۸۸۹ – اؤلوم: ۳۰ آوریل ۱۹۴۵) آلمان نازی حزبی باشچیسی ایدی. هیتلر اوتریش ده دوغولموش بیر آلمان سیاست چی سی میش ۱۹۳۳ دن ۱۹۴۵ جک آلمانون دیکتاتوری میش . هیتلر نازی پارتیسینون لیدری اولاراخ گوجو اله آلدی ۱۹۳۳ ده آلمان کونسولو اولدو و بیر سوره سنرا اولکه سینون لیدری اولاراخ آلمانین سیاستین ده افسانه لی اولاراخ رایش آدینی اوزونه سچدی (اوچونجو رایش) هیتلر ایکینجی دونیا ساواشین لهیستانا حوجوم اتمخنن باشلادی بو ساواشین بیر سببی اوروپا نون بعضی اولکه لرینن اینتیقام آلماخ موتیواسیونی میش . هیتلر آلتی میلیون یهودینی سویقوروم پلانی نان اولدور دو و سببین یهودلارین آلمانین بیرینجی دونیا ساواشیندا سوچلی اولدوخلارینی و دوشوک بیر اینسان جینسینن اولدوخلاری ایچون اولدورمسینی ددی نازی دولتی ایلک یهودلاری ماداقاسکارا گوندرمخ ایستدی آما بو ایشی ساواش ایچینده گوره بیلمدیلر و سونوندا یهودلاری سیستماتیک قیرماغا باشلاتدی لار. هیتلر اونجه لیک له آلمانون بیرینجی دونیا ساواشیندا و ورسای آنلاشماسینون سببینن یخیلمیش ایقتیصادین قالخیزدیردی .

سؤز[edit | edit source]

سؤزلر, یازار یادا قایناق‌لار باخیمیندان الفبایی سیرایا گؤره سیرالانمیش‌دیر. - [[|#بیرده باخ|بیرده باخ]]


آ[edit | edit source]

  • Ağlın bitdiyi və susduğu yerdə son qərar şiddətindir.


اَ[edit | edit source]

  • Əgər bir millət azad olacaqsa: qürura, iradə gücünə, meydan oxumağa, nifrətə, nifrətə və yenə də nifrətə ehtiyac duyacaq.
  • Əgər döyüş itirilmişdirsə bu mənim vecimə belə deyil. İnsanlar pərişan olursa olsunlar. Bir tək gözyaşı belə tökmərəm onlar üçün. Onlar heç bir şeyə layiq ola bilmədilər.


ائ[edit | edit source]

اوْ[edit | edit source]

اؤ[edit | edit source]

اۇ[edit | edit source]

اۆ[edit | edit source]

ایٛ[edit | edit source]

ای[edit | edit source]

  • İnsanları daha yaxşı tanıdıqca itləri daha çox sevməyə başlayıram.
  • İnsanları tanıdıqca heyvanlardan xoşum gəlir!
  • İntellegentlər cəmiyyətin tullantısıdır.
  • [[|Wq/azb/İslam|İslam]] xalqı bizə, məsələn [[|Wq/azb/Fransa|Fransa]]dan həmişə yaxın olacaq.


ب[edit | edit source]

  • Bank və zavodları milliləşdirmək nəyimizə lazımdır ki? Biz insanları milliləşdirəcəyik.


پ[edit | edit source]

ت[edit | edit source]

ث[edit | edit source]

ج[edit | edit source]

چ[edit | edit source]

ح[edit | edit source]

خ[edit | edit source]

د[edit | edit source]

  • Dünyanın istilası haqqında danışanda, torpağın 1/6 hissəsini unutmamalıyıq. ([[|Wq/azb/SSRİ|SSRİ]] haqqında)
  • Düşüncə azadlığı bütün pisliklərin anasıdır.


ذ[edit | edit source]

ر[edit | edit source]

ز[edit | edit source]

ژ[edit | edit source]

س[edit | edit source]

ش[edit | edit source]

ص[edit | edit source]

ض[edit | edit source]

ط[edit | edit source]

ظ[edit | edit source]

ع[edit | edit source]

غ[edit | edit source]

ف[edit | edit source]

ق[edit | edit source]

  • Qalibdən heç kəs soruşmur ki, o doğru danışırdı, yoxsa yalan.
  • Qalibləri sorğu-sual eləmirlər.
  • Qərar sahibi silahlar deyil, onların arxasındakı insanlardır.
  • Qüvvətli, tək qalınca daha qüvvətlidir.


ک[edit | edit source]

گ[edit | edit source]

  • [[|Wq/azb/Gələcək|Gələcək]] bizə məxsusdur.


ل[edit | edit source]

م[edit | edit source]

  • Mən xristianlığı rədd edirəm, çünki o iudaizmin törəməsidir, çünki o beynəlmiləldir və Yer üzündə sülhü təbliğ edir.
  • Mən sizi vicdan adlanan xülyadan azad edirəm.


ن[edit | edit source]

  • Nə qədər ki, mən partiyaya rəhbərlik edirəm o, nəcabətsiz ədəbiyyatçılar və qeyri-ciddi bolşeviklər üçün diskussiya klubu olmayacaq.
  • Nə təxəyyül, təsəvvür, nə də istedad olmayan yerdə internasionalist olmaqdan başqa çarə qalmır.


و[edit | edit source]

ه[edit | edit source]

ی[edit | edit source]

قایناق‌لار[edit | edit source]


بیرده باخ[edit | edit source]

ائشیک باغلانتی‌لار[edit | edit source]