Wp/rki/ကလင်ဂွန်ဘာသာ

From Wikimedia Incubator
< Wp‎ | rki
Wp > rki > ကလင်ဂွန်ဘာသာ

The Klingon language (Klingon: tlhIngan Hol) ရခိုင်ဘာသာအားဖြင့် ကလင်ဂွန်ဘာသာစကား ရေ စတားတရက် ဇာတ်ကားတိတွင်ပါဝင်ရေ ကလင်ဂွန်တိပြောဆိုသုံးစွဲရန်အတွက် တီထွင်ထားရေဘာသာစကားတစ်မျိုးဖြစ်ရေ။ ၎င်းဘာသာစကားရေ တီထွင်ထားရေဘာသာစကားဖြစ်သည့်အတွက်တစ်နည်းအားဖြင့်ဆိုလိုစွာမှာ၎င်းဘာသာစကားကိုအသုံးပြုရေနိုင်ငံဟူ၍မဟိသေးချေ။ လူတဖဲ့ချေသာကေ ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားကို ကျွမ်းကျွမ်းကျင်ကျင်ပြောဆိုနိုင်ရေ။ ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားအင်စတီကျု့ ရေကလင်ဂွန်ဘာသာစကားကိုသင်ကြားနီရေသူတိကိုအကူအညီပီးနေပါရေ။

သမိုင်းကြောင်း[edit | edit source]

ပထမဦးဆုံးကလင်ဂွန်စကားလုံးတိကို ၁၉၇၉ တွင်မင်းသားဂျိမ်းဒိုဟန်ကတီထွင်ဖန်တီးခရေ။ ၁၉၈၄ခုနှစ်တွင်တတိယမြောက် စတားတရက် ဇာတ်ကားကိုတီထွင်ဖန်တီးရေအခါ ဂျင်းရိုဒန်ဘယ်ရီရေတကယ့်အစစ်အမှန်ရုပ်လုံးပေါ်ဘာသာစကားကိုတီထွင်ရန်ဆန္ဒပြင်းပြခရေ။ ယင်းချင့်ကြောင့် ဘာသာဗေဒပညာသျှင် မာ့အော့ရန်းက ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားကိုတီထွင်ဖန်တီးခရေ။ သူရေ ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားနန့်ပတ်သက်ရေစာအုပ်အများအပြားကိုလည်း ရီးသာပြုစုခရေ။

သဒ္ဒါပိုင်းဆိုင်ရာအချက်အလက်တိ[edit | edit source]

 ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားရေ ပြောဆိုရာတွင်လွယ်ကူသည့်အတွက်ဘာသာစကားတီထွင်သူဘာသာဗေဒပညာသျှင် မာ့အော့ရန်းရေဘာသာစကားကို တတ်နိုင်သမျှရူပ်ထွီးပြီးအသံထွက်တိကိုလည်း ပြန်လည်ပြင်ဆင်ခရေ။ ဘာသာစကားစကားလုံးတည်ဆောက်မှုပုံစံရေ ကံ+ကြိယာ+ကတ္တားဖြစ်ရေ။ မြန်မာဘာသာစကားအရ ကျွန်တော်ကြောင်ကိုမြင်ရေ ရေ ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားအရ ကြောင်ကို မြင်ရေ ကျွန်တော် ဖြစ်ရေ။

ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားရေ စကားလုံးတည်ဆောက်မှုတွင် ဝဏ္ဏစနစ် ကို အသုံးပြုထားပြီးစကားလုံးတိဧနောက်တွင်လည်းကောင်း၊ ရှေ့တွင်လည်းကောင်း တွယ်ကပ်ကာ ပြောဆိုသုံးစွဲခြင်းဖြစ်ရေ။

Klingon English
qet run
maqet we run
maqetbe’ we do not run

အရီးစနစ်[edit | edit source]

ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားကိုရီးသားရာတွင် အချို့ရေစကားလုံးတိကို လက်တင်အက္ခရာကြီးဖြင့်ရီးသားပြီးအချို့ရေစကားလုံးတိကိုအက္ခရာအသေးဖြင့်ရီးသားလေ့ဟိရေ။ ၎င်းစနစ်ရေ စကားလုံးတိကိုကွဲပြားစွာပြောဆိုကေလည်းပြောင်းလဲခြင်းမဟိပါ။ အောက်တွင်ဖော်ပြထားရေတိရေ ကလင်ဂွန်အက္ခရာတိဖြစ်ရေ။

a b ch D e gh H I j l m n ng o p q Q r S t tlh u v w y ’

ကိုးကားချက်တိ[edit | edit source]