Wp/pzh/Araway Gak-hu
Appearance
Aaway Gak-hu (樂府) ka, ohoza a aaway ni masurohong, saanu matoway ki isia. Kawas babaw se (上邪) ka azang u aaway Gak-hu nahaza baabasaw mabaza.
Kawas babaw se (上邪)
[edit | edit source]Kawas babaw se (上邪) ka aaway Gak-hu ki peret Han, kalu ini papalizi hayahay saanu mududu masedem a haapet.[1][2]
Kawas babaw se (上邪)
Gak-hu: 我欲與君相知,
Latin: Haapet makaiak a masakup isiw-aku.Gak-hu:長命無絕衰。
Latin: Paka-sedem kuah mu-sihang.
Gak-hu:山無陵;
Latin: Na mataru a binayu ka ma-uri-urit.
Gak-hu:江水為竭;
Latin: Na axung a dalum ka ma-kari-karit.
Gak-hu:冬雷震震;
Latin: Na amisan ka ma-kura-kuras.Gak-hu:夏雨雪;
Latin: Na abaxan ka ma-hahe-hahela.
Gak-hu:天地合,
Latin: Na babaw kawas yaka daxe ka maa-sapa-sapla lia.
Gak-hu:乃敢與君絕。
Latin: Eder, kaxu nimisiw a dali, gizem-ay a rurunu-ay yaku ka maki isiw nia.
Saakita'en a babizu
[edit | edit source]- ↑ 《漢書.禮樂志》。
- ↑ 葉嘉瑩:《漢魏六朝詩講錄》(臺北:桂冠圖書股份有限公司,2000), ISBN 957730219X.