Wp/mos/Celtic Harp
Subclass of | frame harps with manual action |
---|---|
Indigenous to | Ireland |
Country of origin | Ireland |
Intangible cultural heritage status | Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, Ireland’s National Inventory of Intangible Cultural Heritage |
Described at URL | https://ich.unesco.org/en/RL/01461, https://ich.unesco.org/fr/RL/01461, https://ich.unesco.org/es/RL/01461, https://nationalinventoryich.chg.gov.ie/cruitireacht-na-heireann-irish-harping/ |
Hornbostel-Sachs classification | 322.221 |
Celtic harp yaa kareng tãnsĩr sẽn yaa taab ne Celtic tẽns sẽn be Erop tʋʋr-wũndã. B boond-a lame tɩ clairseach Irilandẽ, clàrsach Gʋelik sẽn yaa a Zeova Kaset rãmbã buud-gomdã pʋgẽ, telenn sẽn yaa a Bretonẽ, la telyn sẽn yaa a Welshẽ wã. Iriland la Ecosse, yaa yɩɩl sẽn tar tãb-biis sẽn baood minim wʋsgo, la b zãmsda wʋsg n na n yɩɩl-a. A beẽ wã, a beẽ wã la a beẽ-bẽ wã.
Kibis sẽn sɩngrẽ
B pa tõe n bãnge tɩ b ra gomda tãns-bil-tõnd sẽn yaa b sẽn boond tɩ tãns-tõnsã yell ye. B ra boond instrument ning pipi sẽn da be Gaɛl soolmã pʋgẽ tɩ b ra boond tɩ harpã. Tõe tɩ gom-biig kãngã ra gomda bũmb a to sẽn yaa string instrument sẽn yaa Welsh crwth ne a sẽn yaa a taab n gomd a yellã. B wilgame tɩ b ra gomda karsaag bɩ klaarseach (tõnd sẽn yit karsaag wall clár) sẽn yaa karsaag sẽn yaa tãns-bil sẽn pa tar pãng n na n zĩnd karsaagã zĩigẽ, la tɩ karsaag kãngã yita Skots tẽnga.
B yãa tɩɩg sẽn yaa bĩngd sẽn yaa b sẽn da get tɩ yaa bĩnd sẽn yaa bẽngd sẽn tar pãng sẽn yit Iron Age sẽn dat n ta yʋʋmd 300 sẽn deng a Zezi rogmã zugu.[1][2] B sẽn deng n yãt-a wã, b yãenda a sẽn da maand bũmb ning sẽn yaa pipi karengã. B ra tara kareng sẽn yaa wa piitã. Yaa b sẽn da tar b to wã n kẽng Anglo-Saksons wã nengẽ. Sẽn yɩɩd fãa, b maana kareng a 13 n wilg tɩ b ra tara kareng a ye sẽn yaa kareng a 11 soabã sẽn deng a Zezi rogmã. La kareng a 12 n be Ecosse.
Ireland nebã sẽn deng n gom ne yɩɩl-kãnga yell n sɩng yʋʋmd 600 wã, la b ra waoogda yɩɩl-kãensã sẽn da be wakat kãng nin-kãnga sʋka. Ireland sɛb sẽn sɩng yʋʋmd 700 wã yeelame tɩ b ra segd n zĩnda ne nin-kãsems wã tɩ b wa rɩtẽ, la pa ne nin-bãmba sẽn maand yɩɩl ye. A Zeova Kaset rãmbã ra maanda woto. Baa ne b sẽn yã bũmb nins sẽn wilgd tɩ b ra tara yɩɩl sẽn tar stringã Irilandẽ wã, b pa yã bũmb nins b sẽn yãtẽ wã ye. Wala makre, b pa getẽ tɩ b ra pa mi bũmb nins b ra maandẽ ye.
Yaa karẽn-biis a yiib bal n be Iriland soolmẽ wã, sẽn be Scotland tẽn-bɛdã zug. B fãa gʋlsa yʋʋm koabg a yiib Pictish wã poore.[3] A Zeova Kaset rãmbã sẽn da maand yɩɩl a yiib-n-soabã, b ra pa tõe n wilg tɩ b ra yaa nin-buiidã bal ye. Zãmsg a yembr wilgame tɩ b tõe n kopsa Pikitis kug sẽn yaa b sẽn gʋls ne b sẽn gʋlsd Utrecht Psalter wã, sẽn yaa pipi zĩig ning sẽn be Pikitis a Ɛktoiz soolmã pʋgẽ n wilgd a tãens-tũusg a taab n maand yɩɩl-tũudg a taab ye. B gʋlsa Utrecht Psalter wã yʋʋmd 816 n tãag yʋʋmd 835 sẽn pʋgã. La b yãee b sẽn yãt-b nin-kãnga sẽn yaa nin-kãsenga n tar b sẽn yã tɩ b yaa nin-kẽeng n tar b nẽnga n dat n maan yʋʋm 790 n ta 799[4] sẽn tũ ne Krista. la b wilg tɩ b sẽn gʋls-a wã yaa yʋʋm pis-naas la b yaool n gʋls-a. Bãngr-goam a taab sẽn yaa Pictish me yaa Utrecht Psalter, sẽn yaa Dupplin Cross wã sẽn yaa kareng sẽn be yʋʋmd 800 soabã.
A Gerald sẽn yaa Normand-Welsh tũudmã taoor soab la karen-saamb sẽn yaa Wales (ca. 1146-1223), sẽn tar a Topographica Hibernica et Expugnatio Hibernica sẽn wilgd Irlãnd sẽn yaa Anglo-Normandã sẽn get to-to wã, pẽga Irlãnd harp mizikã (b sã n yaa bũmb bilf n yɩɩd rẽ), n yeel woto:
Bũmb ning mam sẽn yã tɩ nin-kãensã tʋmd ne tʋʋm sẽn tar waoogrã yaa b sẽn gomd mizik tʋʋm-teedã... b yaa nin-tɩrs sẽn pa tõe n mak ne b taabã ye.[5]
La a Gerald sẽn da pa nong Irlandi nebã wʋsg wã pa wʋmd a meng võor ye. A sẽn sak n deeg tɩ yɩɩl-kãngã sẽn yaa a sẽn sɩng Irilandã, a paasame tɩ "b wʋsg sẽn tagsd tɩ" yaa sẽn kẽed ne Scots la Welsh wã n yɩɩd-b masã.[6][7] A Gerald gomda cythara ne tympanum yelle, la b sẽn da get b yelle ne harpa pa mi ye, la b pa mi t'a kẽnga Ɛskotilɩnd ye.
A sẽn wa n yaa a sẽn da yaa a Zeova Kaset soaba, a sẽn wa n be a Zeova Kaset rãmbã sʋka, a wilgame tɩ a Zeova Kaset rãmb nins sẽn be be a soolmẽ wã segd n sakame tɩ b bãngẽ tɩ b sẽn da yaa nin-buiidã, b segd n sak n deegame. Ireland wã ra tũnugda ne yɩɩl a yiib bal la a nong-b wʋsgo, sẽn yaa harpa wã la tympanum wã. A Zeova Kaset rãmbã sẽn be Ecosse wã, b tũnugda ne tãns-tã: arf, tympanum la neb kʋʋngã. - Gerald sẽn be Wales
B sẽn yã tɩ b yãt-b-la b sẽn yãt-bã, b yãta b sẽn yãend-b to-to wã. B yãta b sã n yãt-ba. A Saint Maedóc sẽn be Iriland n be Ferns wã, yaa yʋʋmd 1100 soabã, la a wilgda rĩm a Davɩɩd ne a tãnsĩng-rɩtga, n tar "T-bõog" a zugẽ.[8] A Zeova Kaset rãmbã sẽn da yaa b tẽed-n-taasã n da tar b meng n maand woto wã, b ra pa tõe n maan woto ye.
Sẽn deng yʋʋm kob-gĩnd 16 soabã, b ra tara karẽ-kãsems a naasã a tãabo n yaa karẽ-kẽem-kãsemse: a Brian Boru karẽ-kɛsems sẽn be Trinity College, Dublin, la a Queen Mary ne a Lamont karẽ-kakrẽ-kɛrems sẽn be Scotland National Museum, Edinburgh.[9] Sẽn paase, b ra tẽedame tɩ b ra maanda ne b tɩɩg sẽn ka be Ecosse la Ireland ye. Karen Loomis sẽn wa n yiis a PhD yʋʋmd 2015 wã, a kɩɩsda a sẽn yetã. A tãabã fãa yaa yʋʋm kob-gĩnd 15 soabã la b tõe n maana Argyll, sẽn be Ecosse rɩtgẽ wã.
Yʋʋm kobs 17-18 soabã sẽn zĩnd Harp-n-soabgã sẽn yaa kãseng n yɩɩdã, yaa Iriland sẽn da yaa arp-n'a-soab la a sẽn da maand yɩɩl a Turlough O'Carolan n da yaa nin-kẽeng sẽn da pa yãend ye. A yɩɩl-kãens sẽn yaa 220 n ket n be hal tɩ ta rũndã.
Sõngr la tʋʋm
Bãngdb a yiib sẽn yaa John Bannerman ne Michael Newton yeelame tɩ yʋʋmd 1500 wã tɛka, b ra maanda ne sãnem. B sẽn da get bũmb ning sẽn yaa wa "sẽn yaa wa ne sãnem" wã, b pa gomd bũmb ning sẽn be a pʋgẽ wã yell ye. Rũndã-rũndã, b makda bũmb nins sẽn yaa wa ne bãnd sẽn yaa wa sãnem, wa sãnem la sãnem. B maana b toor-toor tɩ b bãng b sẽn tõe n maan bũmb ninsã. B maana b sã n maan bũmb a to wã ne sãnem la wa ne sãnem. B ra tara log-rãmb n tigimd b yɩɩl-rãmbã, la b ra tigimd-b ne log-rãmbã. Celtic harp wã me ra tara gãn-kãnga ne b sẽn da tar n paasd a zug n yaa gãn-gãong la a sẽn da tar ne gãn-goam sẽn yaa waand ne bĩng sẽn yaa waasg ne sãnem. B zãa b sõorã ne nug-dõoneg la b zãad-b-la ne b sõor-dõone. B sẽn da tar tãnsã-rãmbã, b ra tara yɩɩl a yiib sẽn yaa toor ne taaba.
Dɩtb-rãmbã
B sẽn boond tɩ klairseach wã wã b sẽn boond tɩ:
Irish | Scottish Gaelic | English | Mossi |
---|---|---|---|
téad | teud | strings | gãndã |
lámhchrann | làmh-chrann | tree or forepillar | tɩɩg bɩ taoor-soaba |
fhorshnaidhm | urshnaim | toggle | Yãk-y n tool-y neda |
crú na d-tead | cruidhean nan teud | string shoes | bĩngã |
corr | còrr | pin-board | Dãk-d-la-la-a |
coim | com | chest or soundbox | gãndã sãnã |
cnaga | cnagan | pins | bẽn-bɛd |
amhach | amhach | neck | gãagã |
B ra tara gãnd sẽn yaa ne sãnem n bĩngd a yiibu, n tar gãnd sẽn tar sãnem n kɩt tɩ b tõe n maneg a to. A ra tara a tãnsãr sẽn da be kom-n-taarã zugẽ. B ra tara karẽng sẽn tar pãng n pa tar pãng n paasã n na n kɩt tɩ b paam n kõ-a karẽng n kõ-ba.
B ra maanda b sẽn da tõe n maan bũmb ning fãa. B saka a poorẽ ne gãnd tɩ b gãd a gãndgã.
B ra maanda ne sãnem la b ra pa tõe n kɩt tɩ b gãneg ne tãmbã tɩ b ra wa kẽed ne tãmb-kãnga.
B tõe n yeelame tɩ b sẽn da tar n yiisd b sãn-kãnga, b ra tara b sãnã n da yaa b sẽn da pak-a wã.
D sẽn tõe n maan yɩɩlã
B yeelame tɩ yɩɩl ning b sẽn boond tɩ harpã sẽn yaa ne telefõ wã yɩɩ toog wʋsgo. Sẽn yaa yɩl tɩ b tõog n wʋme, yɩɩl-gʋlsdã ra segd n boogda yɩɩl nins b sẽn da wa n wa n yɩɩl n wa n tãag b sẽn da ket n tigimd-b-la wã, la a ra segd n yɩɩl-a lame. Sẽn yaa toor ne rũndã-rũndã sẽn yaa to-to wã, b ra wẽnda tãnsã ne b rɩtgo, la b ra wẽda basse. B ra yetame tɩ ned sã n wa tar yʋʋm a yopoe, a segd n sɩng n zãms yɩɩl-n-taar n yaool n pa ta yʋʋm a yopio wã ye. La rũndã-rũndã, b sẽn yaa sõma n yɩɩd nebã fãa wilgame tɩ b tõe n paama tõog n tõog n tõogd b tʋʋmdã b sẽn kʋʋl n wa ta wã.
Dʋma wã sẽn pa tar yõodã
Yʋʋm kob-gĩnd wẽndẽ, b ra baood-b lame tɩ b maan yɩɩl sẽn tar tãb-biis ne tãb-bil sẽn yaa ne tãb sẽn be Ecosse tẽn-kɩremsã sẽn be rɩtg n tãag Iriland soolmã. La sẽn yaa to-to tɩ Gʋelik dũniyã sẽn be Ecosse la Iriland wã pa tar taab ye, b ra zoe n wilgame tɩ b pa wʋmd taab ye.
Arpã ra yaa Iriland sẽn yaa a Zeova Kaset rãmbã tʋʋm-teed sẽn yaa sõma n yɩɩd a taabã, la arpã ra tara yõod wʋsg ne nebã. A Brehon Tõogã ra tara noy wʋsg n wilgd rẽ.[10] Hal tɩ b sẽn wa n be Iriland wã, b ra pa segd n zãad-b ne b sẽn yaa b karen-bi-taasã ye. A Donal O'Sullivan sẽn yaa tar-b kibarã pʋgẽ, a gʋlsa woto:
D tõe n yeelame tɩ yaa sɩd tɩ Protestãnd rãmbã sẽn da be tẽngã pʋgẽ yʋʋm a tãabo wã yagensã ra nonga Iriland yɩɩl wa sẽn da nongẽ wã.[11]
Neb a taab sẽn yaa neb a taab sẽn get a Zeova yell ne b sũy fãa wã, b wilga a Zeova sẽn maan bũmb ningã yɩɩl nins a sẽn gʋlsã pʋgẽ. B pẽgda nin-kãsemdã t'a tara minim n tõe n bãng n bãng n yãkd yɩɩl nins b sẽn boond tɩ arfã, la a sẽn gomd bũmb ning b sẽn yetã, la sẽn wilgdẽ tɩ b tara yam.
Tuigsear nan teud,
Purpais gach sgèil,
Susbaint gach cèill nàduir.
B wilgame tɩ yɩɩl nins b sẽn boond tɩ harp la piibã sẽn ki wã yaa bũmb sẽn kɩt tɩ b ra tar pãng MacLeod zakẽ wã, la tɩ b ra tara rãam sẽn be bõn-yũudb sẽn yãgdã pʋgẽ me.
- Gu àros nach crìon
- Am bi gàirich nam pìob
- Is nan clàrsach a rìs
- Le deàrrsadh nam pìos
- A' cur sàraidh air fìon
- Is 'ga leigeadh an gnìomh òircheard.
Be, tãensã sẽn yaa gãnda wã tara b sẽn boond tɩ klàrsachã. A ra tõe n sõngame tɩ b yãk arfã, la tõe n kɩtame tɩ b tõog n lebg "tõnd yɩɩl" (ceòl mòr) sẽn yaa sõma. A sẽn yeel tɩ a pʋgkõorã yaa a Sir Donald MacDonald sẽn be Clanranald wã, yʋʋmd 1618 wã, wilgdame tɩ b ra gomda bagpipe wã yell hal pĩnd n yɩɩd pĩndã.
- Is iomadh sgal pìobadh
- Mar ri farrum nan dìsnean air clàr
- Rinn mi èisdeachd a’d' bhaile.
Bũmb n be n wilgd tɩ yɩɩl ning b sẽn da boond tɩ klàrsach wã tõe n kɩtame tɩ b tũnug ne bagpipe wã. B goma gom-biis sẽn boond tɩ canntaireachd wã sẽn yaa bũmb ning sẽn kɩtd tɩ b tõe n gʋlsd la b zãms nebã ceòl mòr wã yell pipi n yeel tɩ b gʋls-a lame yʋʋm 1226 wã. Sõng sẽn kẽed ne tema la b sẽn toeem ne b sẽn maand ne b sẽn maan ne b sẽn pa maand ne b to wã yaa toor ne taaba. B leb n boondẽ-b tɩ programsach-dãmb.
B gʋlsa neb kẽer yʋy sẽn pa ket n vɩ wã. A Duncan McIndeor sẽn da yaa zoeta, n ki yʋʋmd 1694 wã ra yaa a Campbell sẽn da yaa a soab n da wa be Auchinbreck wã, la a ra kẽngda Edimboor me. B gʋlsa "Ball of Meall" sẽn dat n yɩ 1683 soabã, tɩ b gʋls a Patrick McErnace sẽn yaa zo-beoog soaba, sẽn da yaa a Neill Campbell sẽn da yɩɩdã. B goma karẽn-bi-poakd a Manus McShire yell yʋʋmd 1688-704 wakatẽ. B goma a Neill Baine sẽn yaa tãb-bi-poak n yeel t'a yaa a Allan MacDonald sẽn yaa Clanranald tʋmtʋmd n gʋls-a lɛtr yʋʋmd 1702 soabã pʋgẽ. A Angus McDonald sẽn yaa arzõ wã paama ligd sẽn yaa a Menzies sẽn da kõ-a wã noor kiuug rasem 19 yʋʋm 1713 soabã, la a Markiz sẽn yaa a Huntly wã sõssã wilgame tɩ b yao-a lame n kõ arzõ-biis a yiib yʋʋmd 1714 soabã. B sẽn da yaa tãb-biis a taab n be wã yaa Rory Dall Morison (b sẽn ki yʋʋmd 1714), Lachlan Dall (b sẽn kii yʋʋmd 1721-1727) la Murdoch MacDonald (b sẽn kʋ yʋʋmd 1740).[12]
Yʋʋm kobs a 18 soabã sʋka, "võogda" (bõogda) ra pa tar pãng n na n zĩnd ye. Yaa rẽ n kɩt tɩ b tar pãng wʋsg ne Gayɛll nebã.[13]
B sẽn vʋʋg-b
Yʋʋm kob-gĩnd 19 soabã sɩngrẽ, baa ne a sẽn da yaa wakat ning sẽn da yaa to-to wã, a Zeova yãka a Zeova Kaset rãmbã tɩ b maan a Zeova raabã.[14] A ra tara kõob la a ra yaa wa piis-tõnd sẽn yaa wa piisã, la a ra maanda a John Egan sẽn da yaa piisã tigis-tãoog soab n be Dublin.
A sãn-soabã ra yaa bilf la a ra yaa bĩng wa pĩnd wẽndẽ klaarseach bɩ Irlandi harpa, la a ra tara kõ-yẽng n paas a sãn-doogã ra yaa vẽenega. Yʋʋmd 1890 wã, b ra tara tigis-n-taag sẽn wõnd a woto sẽn lebg wʋsg Ecosse, sẽn yɩ Gayɛll buud-goam siglgã kibayã pʋga.
La masã, b le pa le tar ratem ne arpã sẽn yaa ne telefõ wã ye. B maana kopi-rãmb la b maana vaeesg ne pĩnd wẽndẽ kibay la gom-biis nins b sẽn boond tɩ arpã wɛɛngẽ.[15] Sẽn yaa kãseng n zĩnd a Celtic harp wã vʋʋgrã pʋgẽ yaa Edinburgh International Harp Festival, sẽn maand yʋʋmd fãa yʋʋmd 1982 wã n sɩng n tar yɩɩl la zãmsg karen-biis fãa.[16]
Biiblã sẽn gomd bũmb ninsã
- Armstrong, Robert Bruce (1904). The Irish and The Highland Harps. Edinburgh: David Douglas.
- Bannerman, John (1991). "The Clàrsach and the Clàrsair". Scottish Studies, vol. 30 no. 3.
- Budgey, Andrea (2002). "Musical relations between Scotland and Ireland" [in] McDonald, R. Andrew, [ed.] Literature and Music in Scotland: 700–1560. University of Toronto Press, ISBN 0802036015; ISBN 978-0802036018.
- Caldwell, D.H., [ed.] (1982). Angels, Nobles and Unicorns: Art and Patronage in Medieval Scotland. Edinburgh: NMS.
- Cathcart, Cynthia (Summer 2009). "Silver report: Precious metal strings on the wire-strung harp". Folk Harp Journal, no. 143, pp. 34–43. available via wirestrungharp.com Archived 3 March 2011 at the Wayback Machine .
- Chadwick, Simon (November 2008). "The Early Irish Harp". Early Music, vol. 36, no. 4, pp. 521–532.
- Collinson, Francis (1983)[1966]. The Bagpipe, Fiddle and Harp. Routledge & Kegan Paul, 1966; reprinted by Lang Syne Publishers Ltd., ISBN 0946264481, ISBN 978-0946264483.
- Dimock, James F., [ed.] (1867). Giraldi Cambrensis opera: Giraldi Cambrensis Topographica Hibernica et Expugnatio Hibernica. London, UK: Longmans, Green, Reader, and Dyer.
- Farmer, Henry George (1947). A History of Music in Scotland, p. 280. London, UK.
- Heymann, Ann & Heymann, Charlie (Fall 1991). "Cláirseach: The Lore of the Irish Harp". Éire-Ireland, vol. 26, no. 3.
- Heymann, Ann & Heymann, Charlie (Summer 2003). "Strings of Gold". The Historical Harp Society Journal, vol. 13, no. 3, pp. 9–15. available via annheymann.com Archived 19 August 2007 at the Wayback Machine .
- Lanier, Sara C. (1999). "'It is new-strung and shan't be heard': Nationalism and Memory in the Irish Harp Tradition". British Journal of Ethnomusicology, vol. 8.
- Lawlor, Helen (2012). Irish Harping, 1900–2010. Dublin: Four Courts Press, ISBN 978-1-84682-367-1.
- Le Govic, Tristan (2015). The Breton Harp Anthology (Antologiezh Telenn Breizh) Vol. II
- Newton, Michael & Cheape, Hugh (n.d.) "The Keening of Women and the Roar of the Pipe: From Clársach to Bagpipe, ca. 1600–1782". available via academia.edu Archived 25 April 2022 at the Wayback Machine .
- Ó Brógáin, Séamas (1998). The Irish Harp Emblem. Dublin, IE: Wolfhound Press, ISBN 0-86327-635-0.
- O'Donnell, Mary Louise (2014). Ireland's Harp: The Shaping of Irish Identity c.1770–1880. Dublin, IE: University College Dublin Press, ISBN 978-1-90635-986-7.
- Rensch, Roslyn (1989). Harps and Harpists, pp. 125–127. Indiana University Press.
- Rimmer, Joan (1964). "The Morphology of the Irish Harp". The Galpin Society Journal, no. 17.
- Rimmer, Joan (1984)[1969] The Irish Harp: Cláirseach na hÉireann, 3rd ed. The Mercier Press, ISBN 0-85342-151-X [1st ed. 1969; 2nd ed. 1977].
- Sanger, Keith & Kinnaird, Alison (1992). Tree of Strings – Crann nan Teud. Kinmor Music, ISBN 0-95112-044-1.
- Watson, J. Carmichael, [ed.] (1934). Gaelic Songs of Mary MacLeod. Blackie & Son. available via archive.org .
- Yeats, Gráinne (1980). Féile na gCruitirí, Béal Feirste [The Belfast Harpers' Festival] 1972. Gael Linn, ISBN 0-86233-025-4.
Sebtiise
Zems-n-taase
- Irlãnd harpã b sẽn boond tɩ Historical Harp Society
- Yaa Chúirt Chruitireachta, sẽn yaa tẽn-zẽms harp karen-biisi, b sẽn maand yʋʋmd fãa Termonfeckin Co. Louth, Irlãnd Archived 13 October 2016 at the Wayback Machine
- The Clarsach Society/Comunn na Clarsaich, sẽn yaa b sẽn boond tɩ Scotch harpã
- Edinburgh tẽn-tẽns harp kibsã
- Gɛt-rãmb nins b sẽn da tar Gɛt-rãmbã wakatẽ wã
- Arp rãmb la harp rãmb sẽn tar kibay sẽn be wirestrungharp.com pʋgẽ
- Gaelic Modes Web articles on Gaelic harp harmony and modes (Gaelic modes)
- A Zeova Kaset rãmbã sẽn be Ãngeletɛɛr soolmẽ wã, b naaga taab n na n maan tigis-kãsems sẽn na yɩl n sõng nebã tɩ b bãng Wẽnnaam. 68)
- Asni: harp lore - "sẽn bilgd Erop harp buud toor-toor (ne yɩɩl makrã) "
- Keltik harpã sebre - kibay sẽn tɩ loe ne keltik la harp buud a taab
- My Harp's Delight - mam zãmsda keltik harpã, sagls la sɩlem, harpã raabo
- Teifi harps - Celtic & Folk harps in Wales
- "Tears, Laughter, Magic" - A Interview with Master Celtic Harp Builder Timothy Habinski on AdventuresInMusic.biz, 2007
- Celtic Harp Amplification Series - sẽn tũ ne mikrofõ la gitɛɛr paas-n-taase ne nin-buiid harps
- Markwood Strings - Kibay sẽn tɩ loe ne harp strings luglgo, harp strings luglg sebre
- [1] A Simon Chadwick sẽn gʋls seb-bil ning sẽn gomd Gɛlg harp yell
322: Harps |
---|
Irish music |
---|
Scottish folk music |
---|
Medieval music |
---|
Renaissance music |
---|
Authority control databases |
---|
Ireland topics |
---|
- ↑ https://archive.today/20120714094546/http://news.stv.tv/scotland/highlands-islands/301843-europes-oldest-stringed-instrument-discovered-on-scots-isle/
- ↑ https://web.archive.org/web/20191127221031/https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-highlands-islands-17537147
- ↑ https://www.worldcat.org/oclc/59376677
- ↑ https://web.archive.org/web/20071226032346/http://www.stams.strath.ac.uk/research/pictish/database.php?details=186
- ↑ https://epicchq.com/story/how-the-harp-became-the-symbol-of-ireland/
- ↑ https://www.libraryireland.com/IrishMusic/VI.php
- ↑ https://web.archive.org/web/20210921215712/https://www.thegreatcoursesdaily.com/the-peculiar-case-of-gerald-of-wales-liking-and-disliking-irish-music/
- ↑ https://www.academia.edu/10232377
- ↑ http://www.earlygaelicharp.info/harps/
- ↑ https://web.archive.org/web/20210921215714/http://www.earlygaelicharp.info/history/earlymed.htm
- ↑ https://doi.org/10.1017%2FS0021121400007847
- ↑ http://www.wirestrungharp.com/harps/harpers/final_chords.html
- ↑ http://www.wirestrungharp.com/harps/harpers/final_chords.html
- ↑ https://web.archive.org/web/20191125082448/http://www.earlygaelicharp.info/history/19th.htm
- ↑ http://pdxclarsach.wordpress.com/tag/ann-heymann/
- ↑ https://web.archive.org/web/20220203223001/https://www.harpfestival.co.uk/about/