Jump to content

Wp/mnp/Sā̤ sǎ̤ gâ̤ Cǔ

From Wikimedia Incubator
< Wp | mnp
Wp > mnp > Sā̤ sǎ̤ gâ̤ Cǔ

Dō-cǔ 代詞

[edit | edit source]

Nêng 人

[edit | edit source]
建寧羅馬字
Gṳ̿ing-nǎing Lô̤-mǎ-cī
音標
Éng-biáu
漢字
Hu̿ing-cī
官事翻譯
Gúing-dī gâ̤
huáing-ĭ
英國事翻譯
Éng-gŏ-dī gâ̤ huáing-ĭ
解釋
Gǎi-sĭ
nè̤ng neiŋ˧˧ Person
uòi uɛ˦˨ I, me
uòi-nè̤ng uɛ˦˨ neiŋ˧˧ 我人 ①自己
②我們
①self, selves
②we, us
uòi-huà-nè̤ng uɛ˦˨ xua˧˧ neiŋ˧˧ 我伙人
áng aŋ˥˦ 我、咱 I, me, we (including listeners)
áng-huà-nè̤ng aŋ˥˦ xua˧˧ neiŋ˧˧ 俺伙人 咱們 we (including listeners)
ni˦˨ you
nì-huà-nè̤ng ni˦˨ xua˧˧ neiŋ˧˧ 你伙人 你們 you (pl.)
nì-sē-nè̤ng ni˦˨ se˦˦ neiŋ˧˧ 你老人 您老 you (to elderly)
gṳ̀ ky˦˨ 他、她、它 he, she, it
gṳ̀-huà-nè̤ng ky˦˨ xua˧˧ neiŋ˧˧ 佢伙人 他們、她們、它們 they, them
gṳ̀-sē-nè̤ng ky˦˨ se˦˦ neiŋ˧˧ 佢老人 他老 he, she (to elderly)
duōi-gá-nè̤ng tuɛ˦˦ ka˥˦ neiŋ˧˧ 大家人 大家 everyone/body; all of us
ŭ-nè̤ng u˨˦ neiŋ˧˧ 兀人 別人 others

Gǐ-sī 指示

[edit | edit source]
建寧羅馬字
Gṳ̿ing-nǎing Lô̤-mǎ-cī
音標
Éng-biáu
漢字
Hu̿ing-cī
官事翻譯
Gúing-dī gâ̤
huáing-ĭ
英國事翻譯
Éng-gŏ-dī gâ̤ huáing-ĭ
解釋
Gǎi-sĭ
Iŏ̤ng iɔŋ˨˦ 𱕇/樣 This 近指代詞,相當於北京話「這、這樣、這麼」
Ŭ u˨˦ That 遠指代詞
Iŏ̤ng-duói iɔŋ˨˦ tuɛ˥˦ 𱕇多/樣多 ①這些
②這麼多
①These
②This much
例句:①總來〜只有這些
②無〜𣍐使得沒這麼多不行
Ŭ-duói u˨˦ tuɛ˥˦ 兀多 ①那些
②那麼多
①Those
②That much
Iŏ̤ng-gă̤-sĭ iɔŋ˨˦ kɛ˨˦ si˨˦ 𱕇格式/樣格式 這樣 In this way
Iŏ̤ng-gō-iō̤ng iɔŋ˨˦ go˦˦ iɔŋ˦˦ 𱕇閣樣/樣閣樣
Ŭ-gă̤-sĭ u˨˦ kɛ˨˦ si˨˦ 兀格式 那樣 In that way
Ŭ-gō-iō̤ng u˨˦ go˦˦ iɔŋ˦˦ 兀閣樣
Iŏ̤ng-dǐ iɔŋ˨˦ ti˨˦ 𱕇底/樣底 這裏 Here 例句:我〜比你兀底燒。我這裏比你那裏暖和
Ŭ-di̿ u˨˦ ti˧˧ 兀底 那裏 There The tones for 底 is different
Iŏ̤ng-gâ̤ iɔŋ˨˦ kɛ˧˧ 𱕇的/樣的 這種 This kind of 例句:〜鷄𣍐飼得大這種鷄養不大
Ŭ-gâ̤ u˨˦ kɛ˧˧ 兀的 那種 That kind of

Ngǐ-mō̤ng 疑問

[edit | edit source]
建寧羅馬字
Gṳ̿ing-nǎing Lô̤-mǎ-cī
音標
Éng-biáu
漢字
Hu̿ing-cī
官事翻譯
Gúing-dī gâ̤
huáing-ĭ
英國事翻譯
Éng-gŏ-dī gâ̤ huáing-ĭ
解釋
Gǎi-sĭ
Ca̿-sú-dī tsa˧˧ su˥˦ ti˦˦ 做孰事 ①做甚麼
②幹嘛、為甚麼
①What do ... do?
②Why
例句:①你明朝〜你明天做甚麼事情
②〜你邀佢話軟事為甚麼你跟他說討好的話
Ǒ̤-ṳ̌(-dī) ɔ˨˩ y˨˩ (ti˦˦) 何如(事) 怎樣、如何 How 例句:明朝唵去一輪〜?明天再去一次怎樣?
Sú-dī su˥˦ ti˦˦ 孰事 ①甚麼事
②甚麼東西
③甚麼
What things, What
Sú sî-hē su˥˦ si˧˧ xe˦˦ 孰時候 何時 When
Sú-mū su˥˦ mu˦˦ 孰麼 甚麼 What
Sú-nè̤ng su˥˦ neiŋ˧˧ 孰人 Who
Sú(-mū) duói-nè̤ng su˥˦ (mu˦˦) tuɛ˥˦ neiŋ˧˧ 孰(麼)多人 哪些人 Who (pl.)
Nī-di̿ ni˦˦ ti˧˧ 呢底 哪裏 Where
Gō̤ng-ló̤ng-ló̤ng kɔŋ˦˦ lɔŋ˥˦ lɔŋ˥˦ 共弄弄 怎麼辦 What to do
Gō̤ng-ló̤ng-ió̤ng kɔŋ˦˦ lɔŋ˥˦ iɔŋ˥˦ 共弄樣 怎麼、為甚麼 Why 例句:〜敨匙𣍐買得來?為甚麼買不到鑰匙?
Gō̤ng-ló̤ng-di̿ kɔŋ˦˦ lɔŋ˥˦ ti˧ 共弄地

Ga̿i-cǔ 介詞

[edit | edit source]
建寧羅馬字
Gṳ̿ing-nǎing Lô̤-mǎ-cī
音標
Éng-biáu
漢字
Hu̿ing-cī
官事翻譯
Gúing-dī gâ̤
huáing-ĭ
英國事翻譯
Éng-gŏ-dī gâ̤ huáing-ĭ
解釋
Gǎi-sĭ
na˨˦ ①給
②被
③在(指示處所、方位)
④讓
① (give sth.) To (sb.)
② By (passive)
③ At
④ Let
例句:①話〜佢聽說給他聽
②書〜人借去了
③你坐〜厝裏等你坐在家裏等④〜囝仔人先行讓孩子們先走
na˦˨ ①把
(其他用法覷"動詞")
① particle introducing object of the verb
(For other uses, see "Verb")
例句:①佢〜甌子𢫦掉了他把杯打破了
Iáu iau˥˦ 向、跟 Towards, to 例句:𱕇事你讓〜佢話清楚這件事你要向他講清楚
Da̿u tau˧˧ At 例句:佢坐〜椅仔底他坐在椅子上

Cū-cǔ 助詞

[edit | edit source]
建寧羅馬字
Gṳ̿ing-nǎing Lô̤-mǎ-cī
音標
Éng-biáu
漢字
Hu̿ing-cī
官事翻譯
Gúing-dī gâ̤
huáing-ĭ
英國事翻譯
Éng-gŏ-dī gâ̤ huáing-ĭ
解釋
Gǎi-sĭ
Lâ̤ lɛ˧˧ ①得
(其他用法覷"動詞")
① Used after a verb or an adjective and before a degree complement
(For other uses, see "Verb")
例句:①a.凊〜來個抽冷得直發抖
b. 煮〜半生熟煮〜半生不熟
Diō̤ tiɔ˦˦ ①過
②用在動詞或「得」後面,表示動作達到了目的
①particle indicating that an event or state has occurred already
② used as a verbal complement to indicate the (successful) completion of an action
例句:① 未曾饁〜肉已覷見〜豨行墿沒吃過肉也看過豬走路
② 忒𨱵,我𣍐覷得〜太遠了,我看不到
Diū tiu˦˦ Verb suffix indicating ongoing action's status 例句:① 佢覷電視覷〜覷〜𡬍䁒去了他看電視看著看著睡著了
Lâ̤ lɛ˧˧ (迪口方言)
例句:① 佢覷電視覷〜𡬍䁒去了他看電視看到睡著了

Lîng-cǔ 連詞

[edit | edit source]
建寧羅馬字
Gṳ̿ing-nǎing Lô̤-mǎ-cī
音標
Éng-biáu
漢字
Hu̿ing-cī
官事翻譯
Gúing-dī gâ̤
huáing-ĭ
英國事翻譯
Éng-gŏ-dī gâ̤ huáing-ĭ
解釋
Gǎi-sĭ
Iáu iau˥˦ 和、同 And 例句:①a.牛肉〜羊肉我都伓饁牛肉和羊肉我都不吃
Giè kiɛ˦˨ (迪口方言 Dikou dialect)
-- hɔ˩˧˨
Gō̤ kɔ˦˦
Gáing kaiŋ˥˧ (石陂方言 Shibei dialect)
-- koŋ˦˥ -- (鎮前方言 Zhenqian dialect)
-- kʰeu˥˨ --
Lâ̤-sī lɛ˧˧ si˦˦ 來是 要是、如果 If 例句:①佢〜伓拿我找孰人他如果不給我找誰
Lâ̤-niōng lɛ˧˧ niɔŋ˥˥ 來讓 只要、只需 As long as; Provided; So long as 例句:①閒把時〜會認字就教得書舊時只要會識字就能教書

Nǎing-ngṳīng Dòng-cǔ 能願動詞

[edit | edit source]
建寧羅馬字
Gṳ̿ing-nǎing Lô̤-mǎ-cī
音標
Éng-biáu
漢字
Hu̿ing-cī
官事翻譯
Gúing-dī gâ̤
huáing-ĭ
英國事翻譯
Éng-gŏ-dī gâ̤ huáing-ĭ
解釋
Gǎi-sĭ
Niōng niɔŋ˥˥ ①要、應該
②將要
③想要
①should, must, have to
② Almost
③ Want
例句:①你〜快咪仔去,𣍐赴了你得快點走,來不及了
②〜落雨了,讓帶傘將要下雨了,得帶傘
③〜覷電影想看電影

Miâng-cǔ 名詞

[edit | edit source]

Bó̤ng-ṳ̄ 方位

[edit | edit source]
建寧羅馬字
Gṳ̿ing-nǎing Lô̤-mǎ-cī
音標
Éng-biáu
漢字
Hu̿ing-cī
官事翻譯
Gúing-dī gâ̤
huáing-ĭ
英國事翻譯
Éng-gŏ-dī gâ̤ huáing-ĭ
解釋
Gǎi-sĭ
Ǐ-bă̤ i˨˩ pɛ˨˦ 以北 在北邊 in the North
Ǐ-dóng i˨˩ tɔŋ˥˦ 以東 在東邊 in the East
Ǐ-nâng i˨˩ naŋ˧ 以南 在南邊 in the South
Ǐ-sái i˨˩ sai˥˦ 以西 在西邊 in the West
Ǐ-ciōng i˨˩ tsiɔŋ˦ 以上 上面 above
Ǐ-à i˨˩ a˦˨ 以下 下面 below
Ǐ-ngṳē i˨˩ ŋyɛ˦ 以外 外面 outside, without
Ǐ-nō i˨˩ no˦ 以內 裏面 in, within
Dǐ-bíng i˨˩ piŋ˥˦ 底邊 裏面 in, within
Bǎing-ga̿i paiŋ˨˩ kai˧ 反介 左邊 Left side
Cǒ̤-ga̿i tsɔ˨˩ kai˧ 左介
Bǎing-siǔ-cì-ga̿i(-tī) paiŋ˨˩ siu˨˩ tsi˦˨ kai˧ (tʰi˦) 反手一介(塊)
Cia̿ng-ga̿i tsiaŋ˧ kai˧ 正介 右邊 Right side
Iū-ga̿i iu˦ kai˧ 右介
Cia̿ng-siǔ-cì-ga̿i(-tī) tsiaŋ˧ siu˨˩ tsi˦˨ kai˧ (tʰi˦) 正手一介(塊)
Sē̤ng-siǔ-cì-ga̿i(-tī) sœyŋ˦ siu˨˩ tsi˦˨ kai˧ (tʰi˦) 順手一介(塊)
Dô̤ng-ó̤ng-séng tɔŋ˧ ɔŋ˥˦ seiŋ˥˦ 中央心 ①中間、當中
②中央
①in the middle
②at the center
例句:①相片裏〜兩隻我𣍐認得着照片當中的兩個人我不認識
②溪〜、操坪〜、糭〜
Dó̤ng-dô̤ng-ó̤ng tɔŋ˧ tɔŋ˧ ɔŋ˥˦ 當中央 ①正中間 in the middle 例句:樣囝仔無下數,徛吶廳厝〜裏啼這小孩沒規矩,站在大廳正中間哭
Bíng-hâing piŋ˥˦ xaiŋ˧ 邊舷 旁邊 nearby 例句:①船打吶〜去把船撑到旁邊去
②厝〜有東司房子旁邊有廁所
③行吶〜去,勿下樣底架骹架手走到旁邊去,別在這裏礙手礙腳的
Bíng-ě̤ng piŋ˥˦ œyŋ˨˩ 邊沿 邊上、邊緣 edge
Bíng-bíng-ě̤ng(-tī) piŋ˥˦ piŋ˥˦ œyŋ˨˩ (tʰi˦) 邊邊沿底
Bíng-bíng-ciě piŋ˥˦ piŋ˥˦ tsiɛ˨˩ 邊邊仔
Ě̤ng-ě̤ng-ciě œyŋ˨˩ œyŋ˨˩ tsiɛ˨˩ 沿沿仔