Wp/fkv/Kväänin sannoi
Appearance
Kvääniä praatathaan Finmarkussa ja oon paljo sannoi mitä ei ole suomen kielessä. Tässä listassa oon kväänin sana ja suomen variantti. Jokku sanat mikkä löyđethään kväänistä oon myös suomen pohjais-dialektiissa mutta tääpänä net oon kuolemassa ja suurin osa suomalaisista ei voiđhaan ymmärtää sannoita, Moni kväänin sana oon myöski vanhaassa suomessa mutta tääpänä oon menossa poies suomen kielestä.
Adverbiitä
- Tääpänä = tänään
- piian = ehkä
- rohki = todella
- Tahi = tai
- Tuorestai = torstai
Substantiiviitä
- Kvääni = kveeni
- kylrötteri = porkkana
- poteeti = peruna
- kläppi = lapsi
- pappa = isä
- mamma = äiti
- tooli = tuoli
- knapsu = naisellinen mies
- fiili = tunne
- äpyli = omena
- plaana = suunnitelma
- dialekti = murre
- anonsi = mainos
- hohđin = pihdit
- flaku = lippu
- joggekenkä = lenkkarit
- prošekti = projekti
- šoru = mäki
Adjektiiviitä
- Pruuni = ruskea
- soma = mukava
- fiini = hieno
- praamelias = ylpeä, kerskailia
Verbiitä
- fiskata = kalastaa
- laukkoot = juosta
- porista = keskustella
- praatata = puhua
- pruukata = olla tapana ( oon suomessa mutta harvinainen )
- frahđata = kuljettaa
- pröövätä = yrittää
Norjalaisiita lainasannoita
- dialekti = murre
- bokmål = kirjanorja
- nynoršk = uusinorja
- telefooni = puhelin
- daattamašiini = tietokone
- mašiini = kone
- innovašuuni = keksintö
- šukulaati = suklaa
- variašuuni = eroavaisuus
- tradišuuni = perinne
- affekšuuni = kiintymys
- fraasi = lause
- šamppoo = saippua
- krammatikka = kielioppi
- minoriteetti = vähemmistö
- Frakki = turkki
- ekonomia = talous
- faari = isoisä
Sitte melkkein aina ko suomessa oon pokstaavi D niin kväänissä oon đ, esimerkiksi syöđä = syödä nähđä = nähdä
Ommii innovašuuniita
[edit | edit source]Jokku sanat mitä kväänissä käytethään ei löyđy muuvalta
- Häättyyt = pitää, täytyy
- Tyhä = vain, pelkästään
- Kläppi = lapsi
- knapsu = naisellinen mies
- Rohki = todella, tosi
- Piian = ehkä
- likilä = lähellä
Jokku sanat kans merkittee eri assiita, esimerkiksi seppä = taitava.