Wb/mnc/manju gisun/leolen gisuren/jakūci fiyelen

From Wikimedia Incubator
leolen gisuren > jakūci fiyelen

leolen gisuren - jakūci fiyelen 論語 - 泰伯第八

1. fudzi hendume, tai be be, yala ten -i erdemu seci ombikai. cibtui abkai fejergi be anahūnjaha be, irgen bahafi tukiyehekūbi. 1. 子曰 泰伯其可謂至德也已矣 三以天下讓 民無得而稱焉
............................................................................... ...............................................................................
2. fudzi hendume, gungnembi seme dorolon akū oci, suilacuka. olhošombi seme dorolon akū oci, šuburi. baturu seme dorolon akū oci, facuhūn. sijirhūn seme dorolon akū oci, šofoyon. ambasa saisa, niyalma de hing seme oci, irgen gosin de yendembi. fe fujuri be waliyarakū oci, irgen nekeliyen ojorakū. 2. 子曰 恭而無禮則勞 慎而無禮則葸 勇而無禮則亂 直而無禮則絞 君子篤於親 則民興於仁 故舊不遺 則民不偷
............................................................................... ...............................................................................
3. dzengdzi nimere de, dukai šabisa be hūlafi hendume, mini bethe be dasihangge be tukiye. mini gala be dasihangge be tukiye. irgebun -i nomun de henduhengge, šurgeme šurgeme, geleme geleme, šumin tunggu de enggeleh gese, nekeliyen juhe de fekuhe gese sehebi. te ereci amasi, mini guwehe be saha. juse. 3. 曾子有疾 召門弟子曰 啟予足 啟予手 詩雲 戰戰兢兢 如臨深淵 如履薄冰 而今而後吾知免夫 小子
............................................................................... ...............................................................................
4. dzengdzi nimere de, meng ging dzi tuwanjiha manggi, dznegdzi -i henduhe gisun, gasha bucere hamime, terei guwenderengge usacuka. niyalma bucere hamime terei gisun sain. ambasa saisai wesihulere doro ilan, arbun gisu aššame, thai doksin heolen ci aldangga ombi. boco cira tob ome, uthai aksun de hanci ombi. gisun sukdun tucime, uthai fukjihiyan jurcehen ci goro ombi. 4. 曾子有疾 孟敬子問之 曾子言曰 鳥之將死 其鳴也哀 人之將死 其言也善 君子所貴乎道者三 動容貌 斯遠暴慢矣 正顏色 斯近信矣 出辭氣 斯遠鄙倍矣 籩豆之事 則有司存
............................................................................... ...............................................................................
5. dengdzi hendume, mutembime muterakū de fonjire, labdu bime komso de fonjire, bimbime akū -i adali, jalu bime untuhun -i adali, necihe seme gūnirakūngge, seibeni mini gucu, kemuni uttu yabumbihe. 5. 曾子曰 以能問於不能 以多問於寡 有若無 實若虛 犯而不校 昔者吾友嘗從事於斯矣
............................................................................... ...............................................................................
6. dzengdzi hendume, ninggun jušuru -i umdu be afabuci ojoro, tanggū ba -i tušan de nikebuci ojoro, amba jurgan tušanjiha de durici ojorongge, ambasa saisa niyalma dere. ambasa saisa niyalma kai. 6. 曾子曰 可以托六尺之孤 可以寄百裏之命 臨大節而不可奪也 君子人與 君子人也
............................................................................... ...............................................................................
7. dzengdzi hendume, tacire niyalma, lergiyen, fili akū oci ojorakū, alihangge ujen, on goro ofi kai. gosin be beyede alihabi, inu ujen wakao. bucehe manggi teni nakambi, inu goro wakao. 7. 曾子曰 士不可以不弘毅 任重而道遠 仁以為己任 不亦重乎 死而後已 不亦遠乎
............................................................................... ...............................................................................
8. fudzi hendume, irgebun de yendembi, dorolon de ilimbi. kumun de šanggambi. 8. 子曰 興於詩 立於禮 成於樂
............................................................................... ...............................................................................
9. fudzi hendume, iergen be yabubuci ombi, ulhibuci ojorakū. 9. 子曰 民可使由之 不可使知之
............................................................................... ...............................................................................
10. fudzi hendume, baturulara de amuran bime, yadahūn be ubiyaci facuhūn ombi. gosin akūniyalma be ubiyame dabaci, facuhūn ombi. 10. 子曰 好勇疾貧 亂也 人而不仁 疾之已甚 亂也
............................................................................... ...............................................................................
11. fudzi hendume, jeo gung -ni gese muten, saikan bihe seme, cokto bime jibge ojoro ohode, terei gūwa be inu ai tuwara babi. 11. 子曰 如有周公之才之美 使驕且吝 其余不足觀也已
............................................................................... ...............................................................................
12. fudzi hendume, ilan aniya otolo tacifi, fulun be gūnirakūngge be, ja de baharakū kai. 12. 子曰 三年學 不至於谷 不易得也
............................................................................... ...............................................................................
13. fudzi hendume, hing seme akdafi, tacire de amuran, bucetei tuwakiyame doro be sain obumbi. tuksicuke gurun de dosirakū, facuhūn gurun de terakū, abkai fejergi de doro bici, tucimbi, doro akū oci, somimbi, gurun de doro bimbime yadahūn dade fusihūn oci, gicuke. gurun de doro akū bime, bayan dade wesihun oci, gicuke. 13. 子曰 篤信好學 守死善道 危邦不入 亂邦不居 天下有道則見 無道則隱 邦有道 貧且賤焉 恥也 邦無道 富且貴焉 恥也
............................................................................... ...............................................................................
14. fudzi hendume, tere tušan de akū oci, tere dasan de darakū. 14. 子曰 不在其位 不謀其政
............................................................................... ...............................................................................
15. fudzi hendume,kumun -i hafan jy -i sucuncgga, guwendure jirgio fiyelen -i duben de, yanggar yanggar seme šan de elembihe. 15. 子曰 師摯之始 關雎之亂 洋洋乎盈耳哉
............................................................................... ...............................................................................
16. fudzi hendume, dabašakū bime, sijirhūn akū, menen bime, omhon akū, eihun eihun bime, akdun akūngge be, bi yala sarkū kai. 16. 子曰 狂而不直 侗而不願 悾悾而不信 吾不知之矣
............................................................................... ...............................................................................
17. fudzi hendume, tacire de amcarakū -i adali, kemuni waliyaburakū seci acambi. 17. 子曰 學如不及 猶恐失之 ............................................................................... ...............................................................................
18. fudzi hendume, colgoropi colgoropi, šūn han, ioi han, abkai fejergi bisire gojime daljakū obuhabi. 18. 子曰 巍巍乎 舜禹之有天下也而不與焉
............................................................................... ...............................................................................
19. fudzi hendume, yoo han -i ejen ohongge, amba kai, colgoropi colgoropi, damu abka amba, damu yoo han teherehebi, tešerepi tešerepi, irgen gebuleme muterakū. colgoroko colgorokongge, terei bisire mutehe gungge. eldekengge, terei bisire šu yangse. 19. 子曰 大哉堯之為君也 巍巍乎 唯天為大 唯堯則之 蕩蕩乎 民無能名焉 巍巍乎其有成功也 煥乎其有文章
............................................................................... ...............................................................................
20. šun han de sunja amban bifi, abkai fejergi dasabuhabi. u wang -ni hese, minde dasara amban juwan bi sehebi. kungdzi hendume, erdemungge mangga sehengge, tere mujangga wakao. tang gurun, ioi gurun -i forgonn ci, ere ci hono wesihun, hehe niyalma bikai, uyun niyalmai teile dere. ilan ubu -i abkai fejergi juwe ubu bimbime, an -i yen gurun be uilehebi, jeo gurun -i erdemu be, yala ten -i erdemu seci ombikai. 20. 舜有臣五人而天下治 武王曰 予有亂臣十人 孔子曰 才難 不其然乎 唐虞之際 於斯為盛 有婦人焉 九人而已 三分天下有其二 以服事殷 周之德 其可謂至德也已矣
............................................................................... ...............................................................................
21. fudzi hendume, ioi han be, bi jaka akū sembi, omingga jemengge nekeliyen bime, hutu enduri de, hiyoošun be akūmbuhabi, etuku adu ehe bime, ergume mahatu be saikan obuhabi. gurung boo fangkala bime, ulan yohoron de hūsun be wacihiyahabi, ioi han be, bi jaka akū sembi. 21. 子曰 禹 吾無間然矣 菲飲食而致孝乎鬼神 惡衣服而致美乎黼冕 卑宮室而盡力乎溝洫 禹 吾無間然矣
............................................................................... ...............................................................................