Wb/co/Sprissioni di Corsica

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | co
(Redirected from Wb/co/Spressione di Corsica)
Wb > co > Sprissioni di Corsica

I sprissioni di Corsica

Paesi par paesi, e cità par cità, i sprissioni di Corsica.

Participeti ancu vo à u prugettu e scriviti i sprissioni di i vosci paesi e cità!


A Costa[edit | edit source]

A Croce[edit | edit source]

A Crucichja[edit | edit source]

A Mazzola[edit | edit source]

A Munacia d'Orezza[edit | edit source]

A Porta[edit | edit source]

Aghjone[edit | edit source]

Aiacciu[edit | edit source]

  • un hè nè pesciu nè margaghjò
  • esse un veru groncu
  • dormi ganciu chì patella veghja
  • Baccalà per Corsica!
  • ti chjamani "morue" ma sè sempri baccalà
  • laca corra u pesciu
  • pari un popu cuntrariatu
  • Cristu l'ha cacciatu a mani da capu
  • hè quant'è à dì "o Signori, pareti mi issi vacchi"
  • s'attacca à Cristu annantu à a croci
  • pighjà à Cristu per a barba
  • dì li tutti i grazii di Diu
  • spigni candelu, chì a prucissiò hè longa
  • si cunsuma com'è un candelu
  • dopu mortu, cumunicò
  • mittaraghju u crespu à u catucciu
  • da tempu ch'una mosca si rorghi un chjodu
  • spela pidochju
  • hè una picciulata
  • polza a pulgia per pighjà li u sangui
  • ha bisognu di un ziu preti
  • u preti dici "fati com'è dicu, è micca com'è focu"
  • a volpi, chi si cunfessava, dissi: "feti prestu o missè, chì sentu belà"
  • essa techju com'è un porcu
  • ci capisci quant'è i porchi in a musica
  • li va com'è a sella à u porcu
  • avvigna quant'è i porchi magri
  • hè natu incù i sanni
  • un senti nè à mi nè à ti, nè à u porcu futtutu
  • u boiu chjama l'asinu curnutu
  • ha incettatu vacca è vitellu
  • comu vanu i to boii o Pà? - Un ùn pò e l'altru la sà.
  • metta u carrulu avanti i boii
  • a raghjò hè a toia, ma a capra hè a meia
  • cunnoscu i mè pecuri à l'andatura
  • pari un beccu siranti
  • hè com'è a capra à a frasca
  • hè un culombu mutu
  • avè un ciarbellu di cardalina
  • com'è ha fattu a cardalina, pò fà u tuturù
  • allevà u corbu da caccià ti l'ochji
  • hè fighjolu di a gallina bianca
  • hè pienu com'è l'ovu
  • cerca u pelu ind'è l'ovu
  • pari una mula insummata
  • basta à un perda a strada
  • corri dui cavalli in un tempu
  • tena u cavallu à à stalla
  • ghjucà un pezzu di cavallu mortu
  • razza nobili è sterpa ghjacarina
  • pari un ghjattu scurticatu
  • avè a scianza com'è i ghjacari in ghjesa
  • chè ti fissi prò com'è a pulenta à i ghjatti
  • una ghjatta tupaghja
  • culori di cani chì scappa
  • cani è cagnoli
  • mancu l'aqua di u mari, un u lava
  • aqua in bocca è sanguetti à i pedi
  • aqua puttana
  • adoranu i santi chì lucinu
  • un mi voli micca tumbà à Natali
  • vera à San Roccu ind'è u stagnalò
  • biatu à chì ti veri è santu à chì ti tocca!
  • vò amparà l'ave maria à u vescu
  • à prigà si va in ghjesa
  • ci vò à prigà si la bona
  • ha duratu da natali à Santu Stefanu
  • mangna patrenostru è caca diavuli
  • t'ha u pelu ind'u cori
  • essa a mezu à forbici è rasoghju
  • fà u tontu par un pagà a gamella
  • fà i conti senza l'ostariariu
  • U travaghju di Marì Brennu. Ciarri! Ciarri! ... Eppo buleghja.
  • l'arti di Michelassu: mangna eè bii è va à spassu
  • avè i mani tavunati
  • uniti com'è i diti di a mani
  • pichju cherchju parchè a botta rispondi
  • dà un colpu à a botta è l'altru à u chjerchju
  • ghjetta i butteghji è coghji i tappi
  • voli a botta piena è a moglia briaca
  • u bacinu hè colmu
  • t'hà assai pampana è micca uva
  • vesta da capu à pedi
  • mi s'arrizzani i capelli
  • avè a barretta in traversu* essa di capu ind'a nassa
  • t'ha u capellu più maiò ca u capu
  • essa di capu è di cora
  • t'ha a frebba mangnarina
  • a mangnatu u dolci, ùn n'ha ca da cacà l'amaru
  • mangnà si fruttu, fondu è caviali
  • sò chjachjari di dopu cena
  • trà paghja è fenu, u corpu hè pienu
  • hè meghju à vesta lu ca à mantena lu
  • parla com'è un libru apartu
  • in brama di fichi si magna turzò
  • ha pani è cumani è un sà magnà
  • quissu un hè farina da fà ostia
  • astutu ind'u brennu è scemu ind'a farina
  • avè u pani in tola
  • mangna più cumpani ca pani
  • largu ind'u brennu è strettu ind'a farina
  • hè una vera consula
  • un si sà da corra à andà pianu
  • va à fà ti trè salti à a marina di Gigi
  • un si sà s'ellu colla o s'ellu fala
  • saltà da u peru à a fica
  • com'è va a barca, va Bacchichja
  • un si sa s'ellu passa o s'ellu veni
  • si puraria truvà incù dui pedi ind'un scarpu
  • ventu in puppa
  • metta focu in arba verdi
  • balla ind'a zighja calda
  • sò quant'è a ghjustizia sarda
  • sticchitu com'è a ghjustizia
  • un pesu è dui misuri
  • và à bia o troghju
  • dà un colpu à a zucca
  • t'ha una scimia
  • una zucca biitoghja
  • Chè tù bii tù a Burgogna!
  • dinò un bollu eppo hè cottu
  • fà la trè libri ancù u saccu
  • s'hè fattu un saccu di nori
  • metta a so camisgia in collu à l'altri
  • s'hè missu ind'i belli panni
  • avè i scarpi strinti
  • vultà a vesta
  • ci hè da fà un ghjileccu à un paisanu
  • senti nascia l'arba
  • spazzà davanti a so porta
  • casa fatta è maestru fora
  • focu spintu è catena ghjilata
  • ha fattu a casa peghju ch'un fornu
  • sò dui pa u paghju
  • pari una ghjatta inguantata
  • a mera è u cuparchju
  • hè un ciavellu, chì ci vò ch'ellu sbotti
  • u spechju di a conca gialla
  • hè culu bassu com'è a ghjallina
  • essa buttaragata
  • pighja ti issa facciata
  • dicciu à a mè fighja, ch'intendi a mè nora
  • un fà micca u venachesu
  • ci hè da pighjà si i paesi
  • l'astutu di Quenza
  • pità più altu ca u culu
  • indù ellu casca si lascia u pantalò
  • essa porgu
  • quandu ha vistu i cughjoni ha dettu hè masciu
  • ha cacatu in barracca
  • ha cacatu ind'u spazzatu
  • merda o barretta rossa
  • ha fattu com'è u buvonu: è boga è boga! E ha finitu ind'a merda.
  • cortu è mal' taghjatu
  • và à fà ti caccià l'ochji
  • amà com'è u fumu à l'ochji
  • t'ha i pelli di salamu in ochji
  • un veri micca più luntanu ca u so nasu
  • l'arresta l'ochji par piegna
  • avè a peci à l'ochji
  • privà si di tuttu par un mancà di nulla
  • falsu com'è a lisciva
  • pari un batellu prontu à parta
  • un essa di sittimana
  • pighjà si la di pettu
  • faccia à cazzu
  • t'ha u latti annantu à i labbri
  • s'ùn hè vera hè ben' truvata

Alandu[edit | edit source]

Alata[edit | edit source]

Albertacce[edit | edit source]

Albitreccia[edit | edit source]

Aleria[edit | edit source]

Algaghjola[edit | edit source]

Altaghjè[edit | edit source]

Altiani[edit | edit source]

Ambiegna[edit | edit source]

Ampriani[edit | edit source]

Antisanti[edit | edit source]

Appiettu[edit | edit source]

Appiettu, appiettu, carci è pugn'à mezzu à pettu

"O tonti Appietinchi, cripate di fami, magneti linstinchi pà brama di pani, avé, avé, avé Maria..."

Arbiddara[edit | edit source]

Arbori[edit | edit source]

Aregnu[edit | edit source]

Arghjusta-Muricciu[edit | edit source]

Auddè[edit | edit source]

Avapessa[edit | edit source]

Azilonu-Ampaza[edit | edit source]

  • Ampaza, a trava
  • aghju addivatu i corbi par caccià mi l'ochja.
  • castrà i falchetti [Couper les cheveux en quatre]
  • èti truvatu a fica cuddatoghju [vous avez trouvé le bouc émissaire (Littéralement : le figuier sur lequel on peut facilement grimper)]
  • ha sasciatu à Cicciaronu tu es très instruit. (Littéralement : tu as feuilleté Cicéron).
  • hè compia a festa d'Ampaza
  • hè statu u viaghju di u sali
  • pari un gricciulu bocca aparta! [de quelqu'un qui parle trop)]
  • pari una sporta sfundata (de quelqu'un qui parle trop)
  • quissu sà quantu u granu vali a loghja
  • u so acu un hè cascatu in u lamaghjonu il est très doué pour la couture


Azzana[edit | edit source]

Balogna[edit | edit source]

Barbaghju[edit | edit source]

Barrettali[edit | edit source]

Bastelica[edit | edit source]


"Tonti Piracci, pessimi Bastirigacci"

Bastia[edit | edit source]

  • O manghji a minestra o salti a finestra
  • Quessu beie cume un tofone di rena
  • Si hè mossu un ventu à scurnà i boii
  • Ghjè un cantatore di cantina

Bastilicaccia[edit | edit source]

Belgudè[edit | edit source]

Belvideri-Campumoru[edit | edit source]

Bigornu[edit | edit source]

Biguglia[edit | edit source]

Bilia[edit | edit source]

Bisinchi[edit | edit source]

Bunifaziu[edit | edit source]

Brandu[edit | edit source]

Bucugnà[edit | edit source]

Detti di tutta a pievi di u Celavu :

Sottu à a foci Bucugnanu; Piazza nubuli Tavera; Corpi longhi Auccianesi; Stramuncchjati Carbuccesi; Macchjaghjoli son' Veracci; Pocchi e mali Tavaccacci; Traditori son' Piracci (Galant'omi); Scarziccabugnu Cuttulesi; Scornaboi Mezanacci (vali ancu pà Sarrula)...

Bustanicu[edit | edit source]

Cagnanu[edit | edit source]

Calacuccia[edit | edit source]

Calcatoghju[edit | edit source]

Calcatoghju, Calcatoghju, pocu à cena è micca aloghju

Calenzana[edit | edit source]

Calvi[edit | edit source]

Cambia[edit | edit source]

Campana[edit | edit source]

Campi[edit | edit source]

Campile[edit | edit source]

Campitellu[edit | edit source]

Campu[edit | edit source]

Canale di Verde[edit | edit source]

Canari[edit | edit source]

Canavaghja[edit | edit source]

Cannelle[edit | edit source]

Carbini[edit | edit source]

  • Saccu biotu ùn teni ritu !
  • A quandu troppu à quandu micca !
  • Porcu tichju ribucca à trova !


Carbuccia[edit | edit source]

Stramunchjati carbucesi (pas dégourdis)


Carchetu-Brusticu[edit | edit source]

Cardu-Turghjà[edit | edit source]

Carghjaca[edit | edit source]

Carghjese[edit | edit source]

Carpinetu[edit | edit source]

Carticasi[edit | edit source]

Casabianca[edit | edit source]

Casaglionu[edit | edit source]

Casalabriva[edit | edit source]

Casalta[edit | edit source]

Casamacciuli[edit | edit source]

Casanova[edit | edit source]

Casevechje[edit | edit source]

Castellu di Rostinu[edit | edit source]

Castifau[edit | edit source]

Castiglione[edit | edit source]

Castineta[edit | edit source]

Castirla[edit | edit source]

Cavru[edit | edit source]

Centuri[edit | edit source]

Cervioni[edit | edit source]

Chisà[edit | edit source]

Chjatra[edit | edit source]

Ciamannaccia[edit | edit source]

Coggia[edit | edit source]

Conca[edit | edit source]

Corscia[edit | edit source]

Corti[edit | edit source]

Coti-Chjavari[edit | edit source]

Cristinacce[edit | edit source]

Cugnocolu-Muntichji[edit | edit source]

Curbara[edit | edit source]

  • ancu u ghjallu li face l'ovu : si dice d'une persona chì hà a scianza

Currà[edit | edit source]

Cuttuli e Curtichjatu[edit | edit source]

Scarzzicabugnu son cuttulesi

"Cuttulesi culi appesi, Piracci taglia cappacci"

" Cuttuli, Cuttuli, setti funtani..."

Cuzzà[edit | edit source]

E Ville di Petrabugnu[edit | edit source]

Eccica-Suaredda[edit | edit source]

Erbaghjolu[edit | edit source]

Erone[edit | edit source]

Évisa[edit | edit source]

Felce[edit | edit source]

Ferringule[edit | edit source]

Ficaghja[edit | edit source]

Figari[edit | edit source]

Fuzzà[edit | edit source]

Frassetu[edit | edit source]

  • à bocca di stomacu: m'hè fermu à bocca di stomacu
  • à pedi è senza zucca
  • à quandu troppu, à quandu micca
  • à quidda volta: hè statu fattu à quidda volta !
  • acqua in bocca!
  • aqua in bocca è ditu in culu!
  • veda à Ghjobba: aghju vistu à Ghjobba! [J'ai souffert le martyre.]
  • allora? - U frati s'hè coltu a sora!
  • amparà à babbu à futta
  • amparà à u preti à dì a messa
  • amparà l'ave maria à u vescu
  • ancu si conta edda!
  • ancu si conta edda ghjà!
  • ancu si volta edda à tè! (risposta à una ghjastema)
  • à caterna: Và à caterna!
  • andà com'è u furmagliu annantu à i maccarona: và com'è u furmagliu annantu à i maccarona!
  • Angnula si chjamava
  • annantu una anca!: andaria annantu una anca!
  • arba tabacca è chjoda!
  • avè l'asgiu: t'aveti l'asgiu!
  • avè trè facci: t'hà trè facci
  • avè u vagari: t'aveti u vagari
  • avè un cantara biota: t'hà una cantara biota!
  • avvigni à Vignali chì hè un beddu paesi!
  • baddà in a ziglia calda: l'aghju da fà baddà in a ziglia calda!
  • batti è scumbatti
  • beddu chi pari una puppùsgiula beau comme un coeur (Littéralement : * beau comme une huppe).
  • beddu comu un fiori [beau comme un coeur]
  • beddu chì pari un' fiori [beau comme un coeur ]
  • bocca chjusa è aqua in bocca
  • boccalà par Corsica!
  • briacu à tappu
  • briacu persu
  • briacu zuffu [complètement saoul]
  • bruttu puzzinosu [extrêmement sale]
  • bughju com'è in culu: hè bughju com'è in culu
  • bughju neru
  • cantani l'angnuli
  • carcu imbardatu
  • carcu inzimpinatu chargé comme un âne
  • castrà i falchetti [Couper les cheveux en quatre]
  • castrà i cucchi couper les cheveux en quatre
  • calca com'è un falchettu
  • circà a rogna à grattà: cerca a rogna à grattà (quand quelqu'un taquine quelqu'un d'autre)
  • capiscia ci com'è i porchi in a musica: ci capisci com'è i porchi in a musica [Il n'y comprend absolument rien]
  • ci hè da bia è da mangnà
  • ci hè trè ghjatti
  • ci voli chi eddu falghi in Zirionu à fà ò di culu
  • cioncu com'è una campana sourd comme un pot
  • cioncu comu un biccazzu sourd comme un pot
  • ciò ch'eddu hà in capu ùn hà in i pedi!
  • cordu comu un viulinu complètement bourré
  • cripà com'è buttacci
  • cuntenti com'è un cuccu content comme un pinson
  • cuntenti com'è un pichju content comme un pinson
  • dannu e risa !
  • dà un copu à u cherchju è l'altru à a botti
  • dumani ha da fà ghjornu!
  • essa à l'ultima: hè à l'ultima
  • essa à taglia cannedda: sò à taglia cannedda!
  • essa bè è megliu : erami bè è megliu.
  • essa di a camisgia: quissu hè di a camisgia!
  • essa quant'è à zappà in acqua : hè quant'è à zappà in acqua !
  • essa quant'è i cunigliuli: sò quant'è i cunigliuli!
  • essa quant'è i sturneddi: Sò quant'è i sturneddi!
  • duru com'è petra
  • duru chì pari petra
  • fà à calci è à pugni
  • fà u musu
  • faci un caldu chì si mori !
  • faci un fretu chì si secca !
  • faci l'arrega è porta
  • falà à ciarbeddu in bocca: semu falati à ciarbeddu in bocca! descendre à tombeau ouvert
  • falsu com'è a cicuta extrêmement faux
  • falsu com'è u ramu
  • fatigatu persu extrêmement fatigué
  • finu chì pari ostia extrêmement fin (littéralement : fin comme une hostie).
  • goffu com'è u piccatu laid comme un pou.
  • hè di capu è di coda il est très dégourdi
  • essa ci da perda a parola: ci hè da perda a parola!
  • essa quant'è à attaccà si à a croci: hè quant'è à attaccà si à a croci!
  • i calori di San Larenzu
  • i to antenni!
  • hè longa a cumpagnia di...
  • in casa di Cristu dans les décors. (Littéralement : dans la maison du Seigneur).
  • in quartu, in quinta è in culu (se dit de parents éloignés avec qui on n'est pas bien)
  • in quattru è trè setti En deux temps trois mouvements
  • in sù li forchi
  • incun eddu, ùn si sà da corra à andà pianu
  • issi pochi ghjorna
  • l'affari sò in francesu
  • l'hà tagliatu u capu c'est son portrait craché
  • l'hè cuddata è l'hè falata
  • l'emu persu senza ghjucà lu à carti
  • largu in brenna e schersu in farina
  • li mangna a suppa in capu!
  • li trema u barbazzali!
  • longu com'è a fami
  • longu com'è un palu di fasgiolu
  • malu com'è u piccatu
  • mangnà à dui canteghji: mangna à dui canteghji!
  • mangna quant'è setti
  • mangna paternostru e caca diauli
  • mansu tontu complètement apprivoisé.
  • metta à baccu
  • morini i sarpi
  • mortu un ghjacaru in a vigna !
  • neru com'è u carbonu
  • neru com'è u culu di a paghjola
  • novu framanti flambant neuf
  • parè un tappu: essa chjucu chjucu: Pari un tappu !
  • parè foli Asempiu: Parini foli ! c'est à peine croyable !
  • pari un diauli scatinatu!
  • pari un tappu: hè chjucu chjucu
  • passà par machja scannata: semu passati par machja scannata!
  • passà pa a cruna di l'acu: sé passatu pa a cruna di l'acu!
  • pidda, stidda è tira in a zidda!
  • pidda, tadda è metti in tuadda!
  • piglià si la in Zinefrica : Piglia ti la in Zinèfrica !
  • piova à bidò : Piuvia à bidò.
  • piova à bidunati : Piuvia à bidunati.
  • prigà si la bona: ci vò à prigà si la bona!
  • prummetta à bocca basgiata: m'hà prummissu à bocca basgiata
  • purtà in bocca
  • purtà pa u nasu mener par le bout du nez i porta pa u nasu
  • ridini ancu i sporti
  • ùn essa nè di u diauli nè di a croci: ùn hè nè di u diauli nè di a croci!
  • un possu micca piglià à Cristu pa a barba [lorsqu'on demande de faire quelque chose d'impossible]
  • un sa fà un ò di canna il est ignorant
  • tocca, tocca, in bracciu à minnana (chacun son tour)
  • riceva com'è un ghjacaru
  • roda l'aglia
  • rompa i stacchi
  • rossu chi pari un bagu tout rouge
  • rossu imbagatu tout rouge
  • sali è sapienza
  • scemu compiu complètement fou
  • scemu in tuttu complètement fou
  • seccu incastulatu complètement desséché
  • sempri festa in Ampaza ! ce n'est pas tous les jours fête.
  • senta si u culu merdosu
  • s'è tù li metti un graneddu d'oliu in culu, faci un litru d'oliu
  • s'é tù campi n'ha da veda d'altri
  • sinceru com'è l'acqua di u maccaronu
  • stà à senta quant'è i topa à veghja: i stocu à senta quant'è i topa à veghja!
  • sticchitu com'è a ghjustizia
  • tortu com'è un anca di ghjacaru
  • u viaghju di u sali: hè statu u viaghju di u sali
  • ùn ci capisci un ghjenuvesi
  • ùn essa micca di sittimana: ùn sò micca di sittimana
  • ùn fighjulà in faccia à nimu!
  • ùn firmà nè cottu nè crudu: ùn hè firmatu nè cottu nè crudu!
  • ùn hè mancu una fràula in bocca à l'orsu (ce n'est vraiment pas beaucoup)
  • ùn sa indù cacà l'ovu (d'un instable, qui ne sait pas où se fixer)
  • stà solu com'è l'arimitu rester seul comme un ermite
  • stancu mortu complètement épuisé
  • tamant'è u mondu immense
  • tamant'è una mastarucula
  • techju com'è un porcu
  • tontu com'è un sameri
  • tontu com'è un viteddu
  • tontu da lià
  • tontu di baddi
  • tontu in tuttu complètement fou
  • tontu persu totalement fou
  • Torna à Vignali chi hè u beddu paesi !
  • tranquillu com'è Battisti
  • trosciu battulu
  • u so culu taglia l'aghi
  • un annu hè cuccu, un annu hè falcu
  • ùn avè dui franchi par fà cantà un cecu: ùn hà dui franchi par fà cantà un cecu!
  • un li manca cà a parola elle est très perfectionnée
  • un n'ha nè pà u capu nè pà a coda on ne sait pas par quel bout le prendre.
  • un ni sorti mancu in calzunettu
  • ùn sà s'eddu codda o s'eddu fala
  • un saltu, un frisciu
  • un vedi mancu u corbu in u latti ! tu ne le vois pas alors qu'il est sous tes yeux !
  • va à circà u ruspu in a tana
  • vani com'è u cuparchjulu à a meda
  • vechju zerricu extrêmement vieux
  • vogli di corpu des désirs irréalisables sò vogli di corpu!

Fughjuchja[edit | edit source]

Furciolu[edit | edit source]

Furiani[edit | edit source]

Galeria[edit | edit source]

Gavignanu[edit | edit source]

Ghisoni[edit | edit source]

Ghisunaccia[edit | edit source]

Ghjucatoghju[edit | edit source]

Ghjuncaghju[edit | edit source]

Ghjunchetu[edit | edit source]

Granaccia[edit | edit source]

Grossa[edit | edit source]

Grussetu-A Prugna[edit | edit source]

Guagnu[edit | edit source]

Vargualè[edit | edit source]

I Cateri[edit | edit source]

L'Isula Rossa[edit | edit source]

L'Isulacciu di Fiumorbu[edit | edit source]

Laretu di Taddà[edit | edit source]

  • scherzu in u brinnu e largu in a farina
  • hè finitu u tempu chì Marta filava. Avali sò vechja e mi scappa a bava
  • hè mortu Rigalinu
  • magru com'è un chjodu
  • metta u focu in arba verdi
  • grossu com'è una butti
  • duru com'è petra
  • grassu com'è un porcu
  • cuntenti com'è un cuccu
  • novu framanti
  • bruttu com'è u piccatu
  • forti com'è un scoddu
  • briacu zuffu
  • briacu persu
  • riccu merzu


Lavatoghju[edit | edit source]

Lecci[edit | edit source]

Lentu[edit | edit source]

Letia[edit | edit source]

Linguizzetta[edit | edit source]

Livesi[edit | edit source]

Livia[edit | edit source]

Lopigna[edit | edit source]

Loretu di Casinca[edit | edit source]

Lozzi[edit | edit source]

Lucciana[edit | edit source]

Lumiu[edit | edit source]

Macà-Croci[edit | edit source]

Mansu[edit | edit source]

Marignana[edit | edit source]

Matra[edit | edit source]

Meria[edit | edit source]

Merusaglia[edit | edit source]

  • à scimesca
  • rondu com'è una mela
  • comu và? - Com'è a capra annantu à a panca!
  • dì quant'è un campu di lupini
  • girandulà quant'è i pinseri
  • grassu com'è un pichjettu
  • pisà quant'è u piombu
  • stà à sente quant'è i topi à veghja Esempiu : i stò à sente quant'è i topi à veghja!

Moita[edit | edit source]

Moltifau[edit | edit source]

Montegrossu[edit | edit source]

Munacia d'Auddè[edit | edit source]

Muratu[edit | edit source]

Mursiglia[edit | edit source]

Murzu[edit | edit source]

Nessa[edit | edit source]

Nocariu[edit | edit source]

Noceta[edit | edit source]

Nonza[edit | edit source]

Novale[edit | edit source]

Novella[edit | edit source]

Ocana[edit | edit source]

Ochjatana[edit | edit source]

Ogliastru[edit | edit source]

Olcani[edit | edit source]

Oletta[edit | edit source]

Olmeta di Capicorsu[edit | edit source]

Olmeta di Tuda[edit | edit source]

Olmi-Cappella[edit | edit source]

Omessa[edit | edit source]

Ortale[edit | edit source]

Ortiporiu[edit | edit source]

Osani[edit | edit source]

Palasca[edit | edit source]

Palleca[edit | edit source]

Pancheraccia[edit | edit source]

Parata[edit | edit source]

Partinellu[edit | edit source]

Pastricciola[edit | edit source]

Patrimoniu[edit | edit source]

Pedicorti di Gaggiu[edit | edit source]

Pedicroce[edit | edit source]

Pedigrisgiu[edit | edit source]

Pedipartinu[edit | edit source]

Penta di Casinca[edit | edit source]

Penta-Acquatella[edit | edit source]

Perelli[edit | edit source]

Peri (i)[edit | edit source]

Traditori sò Piracci (certi dicini : galant'omi sò Piracci")

Cf. Bastelica / Bucugnà / Cuttuli

Peru-Casevechje[edit | edit source]

Petra di Verde[edit | edit source]

Petricaghju[edit | edit source]

Piana[edit | edit source]

Pianellu[edit | edit source]

Pianottuli-Caldareddu[edit | edit source]

Pianu[edit | edit source]

Piazzali[edit | edit source]

Piazzole[edit | edit source]

Pie-d'Orezza[edit | edit source]

Pietracorbara[edit | edit source]

Pietralba[edit | edit source]

Pietraserena[edit | edit source]

Pietrosu[edit | edit source]

Pieve[edit | edit source]

Pigna[edit | edit source]

Pila-Canali[edit | edit source]

  • Biatu à chì ti vedi e santu à chì ti tocca.
  • Mancu l'aqua di u mari u ti lava.
  • U sameri chi chjama pitonu u cavaddu!
  • una pacienzia di frati

Piobetta[edit | edit source]

Pioggiola[edit | edit source]

Pitretu-Bicchisgià[edit | edit source]

Pitrusedda[edit | edit source]

Poghjolu[edit | edit source]

Poghju d'Oletta[edit | edit source]

Poghju di Nazza[edit | edit source]

Poghju di Venacu[edit | edit source]

Poghju-Marinacciu[edit | edit source]

Poghju-Mezzana[edit | edit source]

Polverosu[edit | edit source]

Popolasca[edit | edit source]

Porri[edit | edit source]

Porti-Vechju[edit | edit source]

  • Chì va pianu va sanu è chì va sanu va luntanu !


Pratu di Ghjuvellina[edit | edit source]

Prunelli di Casacconi[edit | edit source]

Prunelli di Fiumorbu[edit | edit source]

Prunu[edit | edit source]

Prupià[edit | edit source]

  • Pruprianu, Pruprianu, steti sani, steti luntanu!

Quasquara[edit | edit source]

Quenza[edit | edit source]

Quercitellu[edit | edit source]

Rapaggiu[edit | edit source]

Rapale[edit | edit source]

Rennu[edit | edit source]

Rezza[edit | edit source]

Riventosa[edit | edit source]

Roglianu[edit | edit source]

Rosazia[edit | edit source]

Rospigliani[edit | edit source]

Rusiu[edit | edit source]

Rutali[edit | edit source]

Salice[edit | edit source]

Salicetu[edit | edit source]

Sampolu[edit | edit source]

San Damianu[edit | edit source]

San Fiurenzu[edit | edit source]

San Gavinu d'Ampugnani[edit | edit source]

San Gavinu di Carbini[edit | edit source]

San Gavinu di Fiumorbu[edit | edit source]

San Gavinu di Tenda[edit | edit source]

San Ghjuvanni di Moriani[edit | edit source]

San Giulianu[edit | edit source]

San Lorenzu[edit | edit source]

  • hè contu à fà un cunventu à morianinchi
  • hè cume Magumettu un'ha nè casa nè tettu
  • sò di Castineta mi ritirgu
  • sò di Castineta miru e tiru
  • pidochju rifattu
  • hè u boie chi tratta u cavallu di curnutu
  • hè sgalabatu cume u veneri
  • u tenenu cume a coppa u veneri santu
  • so più parenti chè amighi
  • fa a veghja di san Gallu
  • fassi vene i fantiglioli
  • fughje cume u diavule à a croce
  • hé bugiardu cume scopa
  • hé falsu cume a lisciva
  • O manghja issa minestra O salta issa finestra
  • tantu à tene chè à scurtica
  • a matina leone a sera cuglione
  • agliu hè andatu e cipolla hè vultatu
  • hé andatu beccu hè turnatu capra
  • va à piglia l'acqua cu u spurtellu
  • stocafissu e baccalà apri a bocca e fà fala


San Martinu di Lota[edit | edit source]

San Nicolau[edit | edit source]

Sant' Andrea di Boziu[edit | edit source]

Sant' Andrea di Cotone[edit | edit source]

Sant' Antoninu[edit | edit source]

Sant'Andrea d'Urcinu[edit | edit source]

Santa Lucia di Mercuriu[edit | edit source]

Santa Lucia di Moriani[edit | edit source]

Santa Lucia di Tallà[edit | edit source]

Santa Maria di Lota[edit | edit source]

Santa Maria-Figaniedda[edit | edit source]

Santa Maria-Poghju[edit | edit source]

Santa Maria-Sichè[edit | edit source]

  • ci capisci com'è Cristu in i sarrènduli Il n'y comprend absolument rien.


Santa Reparata di Balagna[edit | edit source]

Santa Reparata di Moriani[edit | edit source]

Santu Petru di Tenda[edit | edit source]

Santu Petru di Venacu[edit | edit source]

Sari d'Urcinu[edit | edit source]

Sari-Sulinzara[edit | edit source]

Sarra di Farru[edit | edit source]

Sarra di Scupamè[edit | edit source]

Sarrula e Carcupinu[edit | edit source]

Cf Bucugnà (Mezana)

Sarrula-Carcupinu : Poccu pani e micca vinu !

Sartè[edit | edit source]

Scata[edit | edit source]

Scolca[edit | edit source]

Sermanu[edit | edit source]

Serra di Fiumorbu[edit | edit source]

Serriera[edit | edit source]

Silvarecciu[edit | edit source]

Siscu[edit | edit source]

Soccia[edit | edit source]

Solaru[edit | edit source]

Sorbu-Occagnanu[edit | edit source]

Soriu[edit | edit source]

Sotta[edit | edit source]

Soveria[edit | edit source]

Speloncatu[edit | edit source]

Stazzona[edit | edit source]

Suddacarò[edit | edit source]

Surbuddà[edit | edit source]

Tagliu-Isolacciu[edit | edit source]

Talasani[edit | edit source]

Tallone[edit | edit source]

Tarranu[edit | edit source]

Tassu[edit | edit source]

Tavacu[edit | edit source]

Pocchi e mali tavacacci


Tavera[edit | edit source]

Piazza nubuli Tavera

Tocchisi[edit | edit source]

Todda[edit | edit source]

Tominu[edit | edit source]

Tralonca[edit | edit source]

U Borgu[edit | edit source]

U Castellà di Casinca[edit | edit source]

U Castellà di Mercuriu[edit | edit source]

U Favalellu[edit | edit source]

U Felicetu[edit | edit source]

U Lugu di Nazza[edit | edit source]

U Monte[edit | edit source]

U Mucale[edit | edit source]

U Munticellu[edit | edit source]

U Muracciole[edit | edit source]

U Musuleu[edit | edit source]

Ucciani[edit | edit source]

Corpi longhi Auccianesi


Ulmetu[edit | edit source]

Ulmiccia[edit | edit source]

Urbalaconu[edit | edit source]

Urtaca[edit | edit source]

  • capisce per e nacre cum'è i pesci!
  • avè una nappa à spenghje i candeli in chjesa
  • dì quant'è un campu di lupini
  • cuntà ne à coda di lovia
  • lascià una creanza à l'aschese

Valle d'Alesani[edit | edit source]

Valle d'Orezza[edit | edit source]

Valle di Campoloru[edit | edit source]

Valle di Rostinu[edit | edit source]

Vallecalle[edit | edit source]

Valli di Mezzana[edit | edit source]

Scornaboi mezanacci*

  • incl. Sarrula e Carcopinu

Vallica[edit | edit source]

Velone-Ornetu[edit | edit source]

Venacu[edit | edit source]

  • t'hà e zucche chi li nascenu in culu


Ventiseri[edit | edit source]

  • Firmassi com'un bucali
  • Framettasi in l' affari di l'altri
  • Magnassi a vitella in corpu à a vacca
  • Fà una vita peghju chè un caraccò
  • ùn hè nè carni nè pesciu


Venzolasca[edit | edit source]

Verdese[edit | edit source]

Machjaghjoli sò verracci


Vescovatu[edit | edit source]

Vezzani[edit | edit source]

  • ci corre u batarchju: un ci hè nimu
  • da sestu in pianu: de but en blanc
  • hè in apa : il est fébrile
  • rondu com'è un ballinu
  • un colpu à u chjerchju e quill'altru à a botte
  • ziricà u vispaghju chercher les problèmes


Vighjaneddu[edit | edit source]

Vignale[edit | edit source]

Villanova[edit | edit source]

Ville di Parasu[edit | edit source]

Vivariu[edit | edit source]

A Vulpaiola[edit | edit source]

Vutera-I Bagni di Vutera[edit | edit source]

Zalana[edit | edit source]

Zevacu[edit | edit source]

  • ghjandi di listessa leccia
  • l'ovu ùn servi micca ca in Pasqua, ma servi tutti i ghjorna
  • veda à Croci Asempiu: Aghju vistu à Croci !
  • vultà i spaddi Asempiu: M'hà vultatu i spaddi

Zicavu[edit | edit source]

Zigliara[edit | edit source]

Zilia[edit | edit source]

Zirubia[edit | edit source]

Zonza[edit | edit source]

Zozza[edit | edit source]

Zuani[edit | edit source]

I participanti à u prugettu[edit | edit source]

Sarratu Fora