User talk:Muhand Umhand

From Wikimedia Incubator
Jump to navigation Jump to search

== Welcome ==

تونسي: مرحبا بيكم في الحاضنة متاع ويكيميديا!
अङ्गिका: विकीमीडिया इनक्यूबेटर(ऊष्मायित्र)प॑ आपन॑ केरऽ हार्दिक अभिनंदन छै!
العربية: مرحبا بكم في حاضنة ويكيميديا!
mapudungun: Kümey tami akun Wikimedia Incubator mew!
aro: Enai incubadorazo Wikimedia poi!
azərbaycanca: Wikimedia Incubatora xoş gəlmisiniz!
تۆرکجه: ویکی‌مئدیا اینکوباتورا خوْش گلمیسینیز!
Boarisch: Servas und Griass Enk im Wikimedia Incubator!
جهلسری بلوچی: په ویکی‌رشتا وش آتکگت!
bal: مه ویکی رشتء تؤکا وش یهتگه!
روچ کپتین بلوچی: بِه ویکی‌میڈیا ئنکوباتور‌ئی تا وش آته‌ئیت !
Banjar: Salamat datang di Wikimedia Inkubatur !
corsu: Benvinuti annant'à Wikimedia Incubatori!
нохчийн: Марша догIийла Инкубатор Викимедийа чу!
cmn: Huānyíng guānglín Wikimedia Incubator!
qırımtatarca: Wikimedia İnkubatorına hoş keldiñiz!
Capiceño: Malipayon Nga Pag-abot sa Inkyubator sang Wikimedia!
čeština: Vítejte na Wikimedia Inkubátoru!
dansk: Velkommen til Wikimedia Incubator!
Deutsch: Willkommen beim Wikimedia Incubator!
Zazaki: Şıma xeyr amey Wikimedia Incubatori!
Dusun Bundu-liwan: Kopisanangan korikatan doid Pongongomut Wikimodia!
Ελληνικά: Καλώς ήρθατε στον Επωαστήρα του Wikimedia!
English: Welcome to the Wikimedia Incubator!
தமிழ்: விக்கிமீடியா அடைகாப்பகத்திற்கு வருக!
Esperanto: Bonvenon al la Vikimedia Inkubejo!
español: ¡Bienvenido(a) a la Incubadora de Wikimedia!
eesti: Tere tulemast Wikimedia Incubatorisse!
estremeñu: Bienviniu(a) a la Encubaora e Wikimedia!
فارسی: به ویکی‌رشد خوشامدید!
français: Bienvenue sur l'Incubateur Wikimedia!
français cadien: Bienvenue sur l'Incubateur Wikimedia!
گیلکی: پيشاشؤن جيگا خوش باموييد!
Ἀρχαία ἑλληνικὴ: Εὖ παρέστης ἐν τῷ Ἐπῳαστῆρι τοῦ Οὐικιμέσα!
Alemannisch: Häärzli willkumme im Wikimedia Incubator!
Hausa: Barka da zuwa Wikimedia Incubator!
Hawaiʻi: Welina mai e Wikimikia 'Īkiubeta!
עברית: ברוכים הבאים לאינקובטור של ויקימדיה!
hrvatski: Dobrodošli na Wikimedijin Inkubator!
magyar: Üdvözlünk a Wikimedia Inkubátorban!
Bahasa Indonesia: Selamat datang di Wikimedia Incubator!
íslenska: Velkomin á Wikimedia Incubator!
italiano: Benvenuto sull'incubateur Wikimedia!
日本語: Wikimedia Incubatorへようこそ!
Jawa: Sugeng Rawuh ing Wikimedia Inkubator!
jysk: Vælkøm til Wikimedia Incubator!
ქართული: კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება ვიკიმედიის ინკუბატორში!
Qaraqalpaqsha: Wikimedia Inkubatorına xosh keldin'iz'!
Taqbaylit: Ansuf yis-wen ɣef Incubator n Wikimedia!
Адыгэбзэ: Фыкъеблагъэ Викимедием и инкубаторым!
کھوار: ویکیپیڈیا اینکوبیٹرا خوشان گیور!
қазақша: Уикимедия Инкубаторынa қош келдіңіз!
한국어: 위키미디어 인큐베이터에 오신 것을 환영합니다!
къарачай-малкъар: Викимедиа Инкубаторгъа хош келигиз!
Ripoarisch: Wellkumme em Wikimedia Incubator!
ksw: တၢ်တူၢ်လိာ်မုာ်ဆူ ဝံၣ်ကံးမံဒံၤယၤ စဲးဟုတၢ်!
лезги: Ша буюр Википедидин Инкубатордиз!
Limburgs: Wèlkóm bie d'n Wikimedia Incubator!
لۊری شومالی: خوش اۈمایت د ڤيکي أنکوباتور!
لەکی: خوۀش هۀتینه ویکی مدیا اینکوباتور !
lietuvių: Sveiki atvykę į Wikimedia Incubator!
latgaļu: Vasali Vikimedejis Inkubatorā!
latviešu: Esi sveicināts Wikimedia inkubatorā!
Mizo ţawng: Wikimedia Incubator-ah kan lo lawm a che!
لئری دوٙمینی: ڤە ڤیکی ئینکوٙباتۉر خأش ئوٙمیت!
മലയാളം: വിക്കിമീഡിയ ഇൻ‌ക്യുബേറ്ററിലേക്ക് സ്വാഗതം!
ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ: ꯂꯦꯡꯁꯤꯟꯕꯤꯔꯛꯁꯤ ꯋꯤꯀꯤꯃꯦꯗꯤꯌꯥ ꯏꯟꯀꯨꯕꯦꯇꯔ ꯗ!
"
Bahasa Melayu: Selamat Datang ke Wikimedia Incubator!
Mirandés: Bienbenido a la Ancubadora de la Biquimédia!
مازِرونی: ویکی گهره ره خش بمونی
Napulitano: Bemmenute ncopp'â Wikimedia Incubator!
नेपाली: विकिमीडिया ओथ्रामा स्वागत छ!
Nederlands: Welkom op de Wikimedia Incubator!
occitan: Benvenguda sus l'Incubator Wikimèdia!
oge: კეთილ არს ფეხი თქუენი ვიკიმედიის ინკუბატორსა შინა
ota: ویکیمدیا تست بابینه خوش کلدیکز
Pälzisch: Willkumme uffm Wikimedia Incubator!
polski: Witaj w projekcie Wikimedia Incubator!
Ποντιακά: Καλώς έρθετεν ση φωλέα τη Βικιμίντιας!
português: Bem-vindo ao Wikimedia Incubator!
português do Brasil: Bem-vindo(a) à Incubadora da Wikimedia!
Runa Simi: Allinmi hamusqaykichik Wikimedia Incubator nisqapi!
rej: Maroba busik nak Wikimedia Incubator!
tarandíne: Bovègne jndr'â Uicchimèdie Incubator!
русский: Добро пожаловать в Инкубатор Викимедиа!
русиньскый: Вітайте на Вікімедія Інкубаторї!
संस्कृतम्: विकिमीडिया अण्डकुलायनिलायस्ययन्त्र प्रति स्वागतम्!
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ: ᱥᱟᱹᱜᱩᱱ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱣᱤᱠᱤᱢᱤᱰᱤᱭᱟ ᱤᱱᱠᱭᱩᱵᱮᱴᱚᱨ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ!
саха тыла: Викимедиа Инкубатарыгар нөрүөн нөргүй!
sardu: Ben-ènnidu at sa Vikimedia Incubator!
sicilianu: Вinvinutu ntâ Wikimedia Incubator!
Scots: Walcome tae Wikimedia Incubator!
Sassaresu: Benarribiddu sobra Vikimèdia Incubatrice!
davvisámegiella: Bures boahtin Wikimedia Incubatorii!
Åarjelsaemien: Buerie båeteme Wikïmeedia Incubator!
српски / srpski: Добродошли на Викимедијин Инкубатор!
Sranantongo: Wekome o de Wikimedia Incubator!
Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ: brk ghu Wikimedia Incubator!
shqip: Mirë se vini në Wikimedia Inkubator!
Sunda: Wilujeng sumping di Wikimédia Inkubator
svenska: Välkommen till Wikimedia Incubator!
Kiswahili: Karibu katika Wikimedia Incubator!
sxu: /Säggssch: Herzlisch Willgomm' off'm Wiggimeedscha Ingubaador!
ślůnski: Witej we projekće Wikimedia Incubator!
tetun: Benvindu iha Wikimedia Incubator!
ไทย: ยินดีต้อนรับสู่ วิกิมีเดีย อินคิวเบเตอร์!
Türkmençe: Wikimedia Incubatora hoş geldiňiz!
Türkçe: Wikimedia Incubator'a hoş geldiniz!
reo tahiti: Manava i In'ubatori Vitimetia!
тыва дыл: Инкубатор Викимедияже кирип моорлаңар!
українська: Ласкаво просимо до Інкубатора Вікімедіа!
Tiếng Việt: Chào mừng đến Wikimedia Incubator!
wym: Sgiöekumt ym Wikimedia Incubator!
მარგალური: კუჩხიბედინერ მოზოჯით ვიკიმედიაშ ინკუბატორშა!
yua: Ki'imakchajak a wóol ichil Wikimedia Incubator!
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ: ⴱⵔⵔⴽ ⴳ ⵜⵎⵙⴷⴰⵍⵜ ⵏ ⵡⵉⴽⵉⵎⵉⴷⵢⴰ!
中文:  歡迎來到維基孵化器!
欢迎来到维基孵育场!
zht: 歡迎來到維基孵化器!
zhs: 欢迎来到维基孵育场!
fmp: Sɑ̌' mbə̀pə̌' nɑ́ "Incubateur Wikimedia" !

At the right there are some important links, and here are some tips and info:

If you have any questions, feel free to ask it on my talk page.

Greetings, OWTB 04:50, 9 September 2010 (UTC)



Gma Muhand

Commencer.JPG
Tasatmt n umla amaynu.JPG
Nxarticle.JPG

Ar sik baḥra nsbrrak ɣ wikipedya taclḥit. N nnayak mas raddik nbid ard tssant mamnk sa ttarat ɣid d mamnk as at sbbddalt imgrad niɣt imlan. Iɣ rad tarat amgrad amaynu rad tcabbat s tasatmt ( fenétre) (Ara amla amaynu ɣid ɣ [Tasna tamqrant (tamzwarut)] tfktas yan ism (Assaɣ) Lgddam n Wp/shi/... zund Wp/shi/Muhand ..tadrt ilmma i ((Ara amla amaynu ɣid)) bac ad tmmurzm yat tanfult tamaynut ɣ ur illi yat... trat gis ilmma mad trit .. tḥbut (souvgarder) qbl ad tffuɣt..

Tanmmirt

Amagrad Amazigh[edit]

Azul,

Ari izwel n umagrad, ari amagrad s imant nnes, bbeẓ xef "Save page".


ẓer ula d Wikipedia Tamazight:

http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/ber/Tasna_Tamezwarut


--Tussna 12:15, 15 September 2010 (UTC)

Wikipedia Tamazight (Pan-Amazigh)[edit]

Yes, but if we develop Wp/ber well enough, they should accept it.

Tamazight is one language of all Amazigh poeple. The Wikipedia people don't know it well enough that's why they refused it.

The future of Tamazight is to be unified and be written in 100% Latin alphabet.

The dialects (Tarifit, Tacelḥit, Taqbaylit...) are weak and small.

I have a friend who is talking to ISO and we will probably get a new ISO-code for unified Tamazight (macrolanguage).

You can also contribute to both pan-Tamazight (Wp/ber) and Tashelhit (Wp/shi).


Tanemmirt,

--Tussna 12:14, 16 September 2010 (UTC)

Yes, exactly ![edit]

Azul,

Yes that's what I mean.

But the problem is that there are no Isiwiyen, no Imuhagh, and too few Isusiyen, Ayt Atlas (Zayan) and Irifiyen active in Wikipedia projects.

Only 3 or 4 maximum !!

That's why I thought we should work together on Wp/ber, and try to find new people who can contribute on the Amazigh Wikipedia projects.

I don't refuse Wp/shi or Wp/rif ... I think they deserve to be developed too.

But I think we can work together on Wp/ber, becuase it's unifying us all.

The refusal problem of Wp/ber is just a small problem. If we develop Wp/ber well enough, we can ask them again to approve it. (By making them understand that unified Tamazight is a macrolanguage)

What do you think ?


Tanemmirt cigan,

--Tussna 11:13, 17 September 2010 (UTC)

Azul[edit]

Alright.

Nec zi Nnaḍur.

--Tussna 09:38, 19 September 2010 (UTC)

Wikipedia s tmazight n Umrruk anammas[edit]

Azul agma,

Ixssa antiru Wp n tmazigh n Umrruk anammas s tlatinit 100% am tamazight tarifit ashku cigan g iwdan n Umrruk anammas ur ssin iskkiln n tfinagh d attas n id PC urda qarn tifinagh (Aud winu).

Tanmmirt bahra ihrran

--Muhand Umhand 08:40, 21 September 2010 (UTC)

Azul agma Muhand,

Tẓdar ad tarat s tamaziɣt talatinit aynna mmu tufit. Ar nttara s isqqiln ntalatinit acku nẓḍar att nrar s tifinaɣ. ɣ tmazirt n umṛṛuk askkil unṣib igat tifinaɣ mac ɣiklli stnnit midn ur aqqran d ura ẓrran iskkil n tifinaɣ. Rad yack yan was lliɣ rad kullu n rar s tifinaɣ..

Muhand agma riɣ ad takkat ɣ uzmzad wikipedya taclḥit acku nttat ad ilkmn azmz maɣat ntgga ɣ ifalan ( en ligne) εad ad nurri s tamaziɣt n udrar anamas.

Ẓr ɣid ad ak ibayn mad ttiniɣ.

301 articles, categories, templates, and talk pages;
62 redirects;
39 editors (including any with at least one edit);
2079 revisions (including 376 minor edits).
69 messages List untranslated
674 articles, categories, templates, and talk pages;
72 redirects;
46 editors (including any with at least one edit);
3641 revisions (including 302 minor edits).
Message qui reste a traduire est de 118 seulement List untranslated

Tamaziɣt tzm d Tamazirt ber[edit]

  • 1. Drusn willi swwurinin
  • 2. Drusn imlan lli ɣid tyuranin
  • 3. illa fllaɣ ad n zzizwir iwwurn n tmaziɣin llin baḥra yittin

Tamazirt rif d tamazirt shi[edit]

  • 4. Taclḥit tlkm tga mammu yakka yan bzzaf ard tili ɣ ifili ( en ligne).

Gma Mḥand ɣ tṛit ad tawst ula ɣ tuwwuriwin ad : List untranslated

Mmurzm lkunt nk ɣ wikimedia tawst wala ɣ tuwwuriwin ad..

Tanmmirt nk --Dalinanir 13:07, 21 September 2010 (UTC)

NOUS DEVONS POUSSER LES PROJETS QUI PEUVENT ÊTRE EN LIGNE AVANT .. ET FAIRE LES TRADUCTION DES INTERFACES .. CAR S' OCUPPER DE PLUSIEUR PROJET EN MÊME TEMPS NOUS PERDRA BCP DE TEMPS..

  • IL FAUT ECRIRE D'ABORD EN LETTRE LATIN CAR IL EST POSSIBLE DE LES TRADUIRE EN TIFINAGH
  • IL FAUT INTRODUIRE LES MOTS COMMUN (TAMAZIGHT STANDARD) et TRAVAILLER avec les mêmes tableau (infobox) et essayer de mettre que les mots commun
  • Nous devons balayer les projets de wikipedia tamazight de tout les mots Français, arabes et espagnol et chercher les mots manquants dans les autres variantes de tamazight..
  • Faire attention de ce que nous copions des travaux de l' ircam car gents essayent de garder et introduire des choses pour faire plaisir a l'état de Maroc.
  • Nous devons discuter et se mettre d' accord sur certain chose pour ne jamais tombé dans les guerres d' éditions.
  • Nous devons respecter la charte de Wikipedia loin de l' influence des idéologie et des religions et ne faire faire que les articles indépendant de tout ça. --Dalinanir 13:34, 21 September 2010 (UTC)

Les Voyelles tamazight[edit]

Azul Agma Issusmiyyi baḥra liɣ at tsattuyt tiwuriwin n wikipidya taclhit d ufiɣbn mas ntgit tizmmar iggut at tgt atig i imlan lli tskart. Mac riɣ ad tsnt izd mayad iraytfr kran ntiɣarasin baḥra rxanin bac ad tfttu tutlaytad s imal ns.(la langue qui s' écrit simple et qui est fidèle a sa prononciation a pour avantage de rester et de se propager sur des territoires bien étendue , et son indépendance indépendance au autre langue lui donne une importance. Nous cherchons donc a mieux écrire simple et plus prés de la réalité. Pour cela je veux te rappeler que l' utilisation de "e" n' est demander que dans les cas ou l'on veux bien faciliter la prononciation d' un mot et qu ' il est plus recommander de l' éviter. "e"dans la langue Tamaziɣt est mué et n'est pas un vrais voyelle et que seul les "u , i , a " sont les voyelle" donc on écrit iznzarn ou lieu de izenzaren ... iskr ( faire) au lieu de isker. Tu arrivas a comprendre et travailler simple et bien sans cette "e": de même pour le "o" il n' y a pas de "o" en Tamaziɣt ni eu , ni au , ni ou....il y a juste le "u".

C'est pour cela il est bien correcte d' écrire Σumar Taws que décrire Σomar Tawos.

  • - Dans cette alphabet ; il y a trois voyelles ( tighra ) a , i , u .
  • - La lettre E ne représente pas une voyelles ;c’est le « e » muet ( war asalu ) ou la voyelle zéro ; son rôle est de faciliter la lecture

J'ai aussi introduit bcp de chose au début le "e" et autres choses et j' ai eu eu bcp de problèmes a corriger tout cela j' aimerai don te faire la remarque pour les travaux te seront aussi simple sans retour a corriger .

Cher Muhand .. J' aimerai aussi que te me fasse tes remarques et que tu corrige certain article que j' ai faite ou ceux qui sont faite par les autres.

Je te souhaite bonne journée.

C'est pour cela il est bien correcte d' écrire Σumar Taws que décrire Σomar Tawos.--Dalinanir 14:47, 29 September 2010 (UTC)

Azul agma mḥend

1.Pour les voyelles nous devons absolument suivre les régles d' écriture tant que c'est pas nous qui les définies. Chaque un de nous a sont point de vue la déçu mais ne doit pas. Wikipedia est un projet Sérieux et n' accepte que les travaux basé par des ressources et s' appui sur des recherches et donne bcp d' importance a ce que les spécialistes dis. j' ai eu aussi bcp de difficulté a écrire en tamazight surtout pour les caractères et le "e". mais j' ai finalement compris que ceux qui nous ont précédé ont vraiment eu la chance de connaitre les autres langues et leur difficulté. il ont essayer de nous préserve de bcp de choses qui font l' obstacle la propagation de la langue et sont étendue sur des territoires plus vaste ce qui préserve et augmente sa durée de vie. j' ai compris aussi que l' écriture d' une langue est aussi simple lorsque elle fidèle a sa prononciation. Pour tamazight de nord et de sud y pas de différence majeur , nous écrivons de la même façon. 2. oui je suis d' accord avec toi .. je fera le nécessaire pour corrigé certain choses et de renommer certain article a cause de la majuscule aussi pour le début des phrases .. je te remercie bcp. 3. Tamazight imun est un projet et manque de code. Ircam travaille là dessus et d'autre spécialiste. c'est un grand projet. Nous pouvons poussez nos travaux de sorte que nous adoption un même dictionnaire immun. une même façon d' écrire, un grammaire et congug.. unifié. Nos travaux d'aujourd' huit constituons la base.

cher Mḥend si je n' ai pas bien rependu a l' une de tes questions c'est que j'ai pas bien compris. c'est que j' ai un niveau bas en anglais et que je me sert de google translat. (

je suis content que t' a peux bien faire des choses pour le tamazight et que tu soit un bon exemple de contributeur sérieux. Et ça me fait vraiment plaisir de discuter avec qq qui contribue plus qu 'il discute.

Tanmmirt Agma --Dalinanir 15:35, 7 October 2010 (UTC)--Dalinanir 15:35, 7 October 2010 (UTC)

Support de wikipedia tachelhit[edit]

Azul agma Mhend. Tafaska iɣudan bahra.

Je vient juste pour te dire qui il faut que tu te joint a la page de vérification de projet . je sais pas est ce que te a vue le message de kayr ou peut être que te l' a effacé par erreur. j' ai terminer la traduction s de tous les messages les plus utilisé et en nous demande de supporter notre projet qui est en état de vérification .. te trouvera les discutions ici .. Aws ɣ usufɣ n wikipidia Taclḥit j' espère que te ajoute ton nom est que te support le wikipedia tachelhit. donne ton opinion svp.. Notre projet sera en ligne prochainement après la décision de la comité.

Gma Mhend tamɣra tafaska iɣudan.. --Dalinanir 09:09, 20 November 2010 (UTC)

facebok[edit]

Iyiiiih rad awsɣ ɣ kraygat tawwuri rad issattuy id wikipedya tamaziɣt.. Azniyyi azday n trabut ad...

Tanmmirt nk agma

10 edits[edit]

Hi! Could you make 10 edits before 31 January(UTC) in Tacelḥit section. It is nesessary for statistics. http://toolserver.org/~pathoschild/catanalysis/?title=Wp%2Fshi&cat=0&wiki=incubatorwiki_p . It is need 5 user who made minimum 10 edits in month for open Tacelḥit Wikipedia --Kaiyr 01:13, 27 January 2011 (UTC)

Azul[edit]

Azul agma--Bensa 14:56, 30 January 2011 (UTC)

Input method[edit]

Bonjour. Dès maintenant c'est possible de taper en Tifinagh quelque soit votre clavier. Quand vous modifiez des pages de Wp/shi, vous devriez voir un menu à côté de votre nom d'utilisateur en haut de la page. Si vous avez des questions ou des réaction, dites-moi.

Hello. It is now possible to type Tifinagh regardless of your keyboard. When editing Wp/shi pages, you should see a menu next to your username at the top of the page. If you have any questions or feedback, please tell me.

Thanks, SPQRobin 15:20, 13 December 2011 (UTC)

Participation To Wiki Arabia 2019 in Tarfaya[edit]

Azul fellak si Muhand,

I hope that you are well and everything is good with you. As you might know, we are hosting WikiArabia conference 2019 in the city of Tarfaya. the theme of the conference will be about "Wikimedia and the local communities", which gives a special focus to the local culture and languages. We have noticed that you are very active in Tamazight Wikipedia in the incubator, and we really would like you encourage you to apply to participate to the conference. Your participation can be useful to inspire the Moroccan participants in editing in their Moroccan languages as well. If you think this is interesting, please send your application to the following link:

https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiArabia_2019/ar

If you live in Morocco, please contact me also on my talk page so that I can register you to the conference. If you have any further questions, please just let me know and I will support you.

Best regards,

Anass Sedrati (talk) 13:06, 5 November 2018 (UTC)