User:Flrn/MediaWiki-krl
Appearance
Чтобы примерно определить примеры употребления, в некоторых случаях приведены варианты из финского языкового файла.
- Retrieved from "$1" (Haettu osoitteesta $1) - ?
- $1 RSS Feed ($1-RSS-syöte) - ?
- $1 Atom Feed ($1-Atom-syöte) - ?
Main Page - ? --- у нас бы написали piälehti, но вот у финских товарищей (сужу по Анттикоски) допустимо piälimäine lehyt, piälehyt или piälehüt(в зависимости от стандарта алфавита)сделано PiälehytAbout Wikimedia Incubator - ? (например, на финском - Tietoja {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}) ---здесь финские товарищи для склонения в эллатив (у нас не принято склонять названия в подобном случае) используют специальный шаблон, ну а так - tiedoja бла-бла (буквально - "узнать о"), хотя возможны и еще вариантысделано Tiedoja Wikimedia IncubatorPrivacy policy - ? --- видимо konfidenttipolitikka, "политика конфиденциальности", хотя у финнов tietosuojakäytäntö - буквально "сведения о практике сокрытия", тогда это будет tiedošuojuskäytändöDisclaimers - ? --- у финнов "отказ (освобождение) от ответственности" vastuuvapaus, значит тут будет vastuuvällyTalk - ? --- мне кажется оптимально pagin, кондовое такое слово :) и достаточно многозначноеVisit the Main Page - ? --- Mene piälehytylle, хотя относительно второй буквы "y" в данном склонении я испытываю определенные сомнения, поскольку как я уже говорил, у нас сказали бы mene piälehtilleedit - ? --- долго перепроверял, здесь все на редкость стандартно - также как и у финнов muokka, muutos, muokatuan и далее по спискуEdit section: $1 - ? --- Muokkua čuastiota, буквально - редактировать часть (статьи)Search - ? (фин. Haku) --- ну можно löydiä, как-то с ходу мне не сконструировать, хотя если исходить из русского и английского вариантов то вполне правильно ečindyсделаноSearch - ? (фин. Etsi) --- ečči или eččosi (у нас вообще eččozi), самый первый вариант более общий и правильныйсделаноcontribs - ? --- если имеется ввиду вклад (я что-то с лету в английской не нашел для чего оно используется), то painoPrintable version - ? --- как у финнов, tulostettava versio$1 to $2 - ? (фин. $1…$2) --- можно также, можно sahPermanent link - ? --- буквально - heittämätöi karkoitus, можно kandu-karkoitus, можно сделать как у финнов - кальку от "линка" (ikilinkki, permanentti linkki)ikilinkkiFrom {{SITENAME}} - ? (в финском - просто {{SITENAME}}) --- в финском потому и оставлено "просто", что эта конструкция получается путем склонения в соответствующий падеж, что с шаблоном сделать затруднительно :))) в карельском - падежный суффикс -päi.сделаноGo - ? --- здесь скорее всего siirdyö, поскольку имеется ввиду переход, движениеUpload file - ? --- у финнов tallenna tiedosto, предлагаю обойтись всем понятным новоделом - panna fajli. Или посоветоваться.Project:About - Project:? --- см. выше про About, а проект так и будет - projektiSpecial pages - ? --- вероятно erityinen lehytyt, erikoislehytyt, но не уверенProject:Privacy policy - Project:? --- см. выше про Project и Privacy policy