Talk:Wp/pdt/Hauptsied
Add topicDaut schient soo, daut tjeena buta mie Tiet ooda Lost haft, hia een poa Artikel to schriewe. Ooda vleicht es dee Tiet eenfach noch nich riep!? Etj well emma wada doatoo ennlode, hia eenfach en mootich Artikel to produzere ooda aunjefongne Artikel to vebetre!...Wikipeeta 16:43, 28 December 2007 (UTC)
Dise beid Wedabetja send seea maklich, Dankscheen! Bloos een Probleem doabie: Beid send ooltkelniesch -- oba dee meschte Plautdietsche en Dietschlaunt send Molosch-Mensche en saje t.B. nich kj sondern tj (Kjoakj vs. Tjeatj) en soowauterhea... Oba daut es je goot, wan onse Wikipedia uck doatoo biedrajcht, daut wie Kompromisse finje. Dit es Plautdietsch, en jant es Plautdietsch ;-) --84.135.247.11 11:32, 23 August 2008 (UTC)
Grüess enk Got beinand!
[edit source]Also, i bin ayn Bair und haan zo n Beispil de Bibl auf bairisch übersötzt (Sturmibibl) und dyrfür ayn aigne bairische Schriftspraach, de Bairische Buechspraach entwicklt. Mi neigt s recht, wie si anderne Mundartn eyn d Hoeh arechtnd, was aau närrisch noot tuet, weil sünst ünser Spraachnlandschaft allweil örmer werd. I wünsch enk vil Glück! HELL Sepp 80.187.99.155 21:02, 20 November 2009 (UTC)
Wiktionary
[edit source]Moin, deit mi leed, dat ik keen Plautdietsch kann, man ik kaam vun de Plattdüütschen un maak graad dat Wiktionary torecht un wörr mi freien, dat Plautdietsche mehr mit intobringen. Dörto schöölt manke Sieden dreesprakig sien: Plattdüütsch - Nedersaksies - Plautdietsch. De Nedersaksie Verschoon is al opstellt, man en Plautdietsche fehlt noch. Wenn jemand en beten Ahnen vun de Formateren bi Wiktionary hett, kann he sik ja mal döran proberen, de Hööftsiet to översetten. De Siet finnt ji ünner nds.wiktionary.com. De to översetten Siet ünner Wiktionary:Houptsiede. Ik wörr mi freien, wenn jemand mal vörbi kamen wörr un sik bedeligen wörr. Zylbath 21:06, 26 July 2011 (UTC)
Sreft
[edit source]Ek see dat woo Platdietsh gesryven wart es dat 'giedrer srift woo de ryt', åber dat kan dat swierigh maken wäm to festånen. Ek gleev dat wórd byter senen wén dór ein wágh de sprak to srieven wierd. Wat ek nue sriev es wat ek jaren an geshaft haa, wór wierd sigh nogh nå fewandne wierd en Änglish oder Hódietsh låten (en byt sis as de sprak wórd hunderde jaren trig wórd geryt senen), åber wat fo mierste menshen läght to srieven en lysen sent wén de de sisteem geliert haant.
Hier es woo de sisteem shaft:
/a/ aa, é, er (laader - ladder, méser - knife, naaght - night)
/ɔ/ a (hant - hand, ash - ash, kan - can)
/e̞/ ä (äg - egg, bäd - both, käven - to chew)
/i/ ie
/ɪ/ i
/i̞/ y (syd - said, yter - to eat)
/ʏ/ ue
/ʊ/ u
/u/ ó (wórt - word, wóter - water, nórden - north
/o/ å
/ɐ/ o
/œ/ o, oo (boot - boat, so - so)
/ɔɪ/ ee
/ɐɪ/ ei (eint - one, meid - tired, shein - nice)
/Vɐ̯/ Vr (wór - where, är - her, har - hair)
/iu/ óg (óg - eye, rók - smoke, mók - made)
/ɔʏ/ ag (dag - days, kaken - to cook, maken - to make)
Some consonant notes:
/c/ k before or after front vowels
/-ç/ gh (only because I didn't like the idea of a letter only being used in digraphs, so I got rid of C entirely, light - light, night - not, séght - says)
/-x/ gh (only exists after /a/, /ɐ/ & /u/)
/ʃ/ sh, s before a consonant (shóp - sheep, spel - game), Vrs (wierst - were, bärs - bears)
/j/ g before or after front vowels (wie gingen - we went, gegånen - to have gone)
/ɲ/ ng, nd (finger - finger, länger - longer, finden - to find, händ - hands)
Ek ség night dat gie dise bruken selen, åber bloos eine sisteem wór en giedrer sigh kan einigh senen. 205.200.145.54 11:15, 19 March 2025 (UTC)
- Ek had /ɛ/ en /ə/ fegyten, de sent as 'e' gesryven, en 'en' am änd wórt es uk fo mierste menshen /ə/. 205.200.145.54 08:25, 20 March 2025 (UTC)