Talk:Wp/mur

From Wikimedia Incubator

En murssiano del sur, wikipedia seria uicipedia o incruso viqipedia; pero no se utilissa w, y no es normal utilisar "ki".

Hello! I`ve got one request for you. I collect words in various languages. Now I`m looking for word "sugar" in other languages, but I can`t find a Murcian dictionary. I`ve got counterparts of word "sugar" in Japanese, Ahmaric, Thai, Georgian and Chinese, so can you write me what is "sugar" in Murcian language? I`ve got this word in 276 languages and dialects of many regions and countries in the world so it is very important for me! Thank you very much! Szoltys

Hi. "sugar" in Murcian is "azuca", and in Murcian SorthEst dialect is "assuca".

Nombre de Murcia[edit source]

He visto que se ha escrito:

  1. Murssia
  2. Mursia
  3. Murcia

¿Cuál es el que vamos a tomar? --Chabi 19:54, 12 June 2008 (UTC)[reply]


Creo que el estándar murciano debería ser MURCIA, pues las comarcas seseantes que dirían MURSIA sólo son dos (Vega Baja y Campo de Cartagena). --Todmir 09:26, 13 June 2008 (UTC)[reply]

Traducción de la portada[edit source]

La portada ya está hecha, ahora sólo hace falta traducirla. Necesito ayuda para hacerlo. --Chabi 20:30, 12 June 2008 (UTC)[reply]