Wt/pms/tiré

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | pms
Wt > pms > tiré

Piemontèis: tiré[edit | edit source]

Verb transitiv[edit | edit source]

(prima coniugassion)

  1. Avziné cheicòs con un moviment an soa diression.
    • Manere ëd dì: Tiré vantagi: profité. Tiré via: gavé.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: to pull; fransèis: tirer; italian: tirare; sicilian: tirari; spagneul: tirar.
  2. Sërché dë slonghé cheicòs an sforsand soe estremità an diression opòste.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: to pull (on), to pull (at); fransèis: tirer (sur); italian: tirare, tendere; sicilian: tirari, tènniri; spagneul: tirar (en).
  3. Campé cheicòs leugn.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: to throw; fransèis: jeter; italian: tirare, lanciare, gettare; sicilian: jittari; spagneul: tirar, lanzar
  4. Ël bogesse dël vent.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: to blow; fransèis: souffler; italian: soffiare; sicilian: susciari; spagneul: soplar, ventear.

Esempi d'usagi[edit | edit source]

  1. Tiré fòra. Tiré giù.

Sorgiss[edit | edit source]

Bré