Wt/pms/sech

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | pms
Wt > pms > sech

Piemontèis: sech[edit | edit source]

Agetiv[edit | edit source]

(plural: sech; feminin: sëcca; feminin plural: sëcche)

  1. Nen bagnà, sensa eva.
  • Manere ëd dì: Dné sech: sòld contant. Esse al sech: esse sensa arzan. Fé muraja sëcca: mangé sensa bèive. Pijé ëd sech: as dis dël vin ch'a pija l'odor dël bòsch.
  • An d'àutre lenghe: anglèis: dry; fransèis: sec; italian: secco; sicilian: siccu; spagneul: seco.
2. As dis ëd vegetal mòrt.
  • An d'àutre lenghe: anglèis: dead; fransèis: mort, sec; italian: secco; sicilian: siccu; spagneul: seco.
3. Rudi.
  • Manere ëd dì: Bate sech: piché fòrt. Deje sech: travajé, bèive o mangé tant. Parlé sech: arprocé ëd fasson dura.
  • An d'àutre lenghe: anglèis: rough (talking); fransèis: dur; italian: aspro, rozzo; sicilian: àspiru; spagneul: duro.

Nòm masculin[edit | edit source]

(plural: sech)

  1. Maladìa dij bòsch ëd ninsolé.
  • Sinònim: sëccam.
  • An d'àutre lenghe: anglèis: dryness; fransèis: fait d'être sec; italian: seccume; sicilian: siccumi; spagneul: sequedad.

Sorgiss[edit | edit source]

Gribàud