User talk:Vasli

From Wikimedia Incubator

Поро лийже[edit source]

Мый Тыланда вашмутым gamail адресышкыда колтенам.

Салам! Мыйын шонымаште, чыла Википедий дене кылдалтше дискуссий тыште лийман. - Artomo 10:54, 10 May 2008 (UTC)[reply]

Салам[edit source]

Салам Васли! Тыйын тыште лийметлан пеш куанем. Чын марий тыште кӱлмӧ. Мый йоҥылышым ыштем гын, вигак тӧрлатен кертат (Википедийысе правил cемын). (Тый 80.235.68.23 улат мо?) - Artomo 10:32, 27 April 2008 (UTC)[reply]

Подпись[edit source]

Чтобы подписаться в обсуждении, достаточно после текста вставить четыре тильды ~~~~, и на это место автоматически вставится подпись с датой. A.M.D.F. 13:59, 28 April 2008 (UTC)[reply]

Good News![edit source]

The request for Mari Wikipedia has now been verified as eligible

This means that after these interface messages have been translated into Mari, then the Test-project will qualify for Final Approval.

To translate those system messages, follow these steps. --Jose77 22:43, 6 May 2008 (UTC)[reply]

Вуймут фамилий дене[edit source]

Салам Васли! Тый вуймутышто "фамилий + лӱм + ача лӱм" радам "лӱм + ача лӱм + фамилий" радам деч сайрак шотлет мо? Тыге шонет гын, чыла redirect-влакымат тӧрлаташ кӱлеш. Могай лышташ-влак кылдалтеш, "what links here" дене пален налаш лиеш. – Artomo 11:10, 10 May 2008 (UTC)[reply]


"фамилий, + лӱм + ача лӱм" - тиде Википедийын радамже, шуко моло йылме денат тыге возымо, шонем ик семын лийшаш. Тӱрлын возымаш умылыдымашым ешара. Мутлан, шукерте огыл ыштыме Индексыште еҥ-влак лӱм почеш каят, шуко лӱмлӧ еҥым тыглай лудшо тукымлӱм/ешлӱм (фамилий) почеш пала. Vasli 19:08, 12 May 2008 (UTC)[reply]

Раш! Тый палет, кузе лийман. Кызыт чыла "лӱм + ача лӱм + тукымлӱм"-ым вашталташ кӱлеш redirect дене. - Artomo 15:15, 15 May 2008 (UTC) - Вашталтышым. - Тудак.[reply]

Марий радам: тукымлӱм + ачалӱм + лӱм. Мутлан, рушла Михаил Сергеевич Горбачёв - марла Горбачов (йоҥга Горбачоп) Серге Микал. FVN 12:25, 13 May 2008 (UTC)[reply]


Тольык нигӧ нимогай Горбачоп Серге Микалым ок пале, палат Горбачев Сергей Михайловичым да тудым кычалыт, адакшым мутлан мыйын шочмо марий ялыштем Сергейым Серёжка маныт ыле, Михаилым - Миколка, марий лӱм-влакын ик вариантышт уке, нуно пеш шуко вариантан улыт, искусственно реконструироватлаш ОК ЛИЙ, адакшым Горвачев марий огыл.Vasli 11:27, 15 May 2008 (UTC)[reply]

Марийшамыч палат. :) Туге, мый Горбачопым лач шынамат (example) семын веле нальым. Мутат уке, тудо руш, сандене марий википедийыште рушла маналтешыже. Такшым, марийшамычым марий википедийыште рушла лӱмдаш ок кӱл.Azim 12:19, 21 August 2008 (UTC)[reply]

Молодая или молодежная премия?[edit source]

Марий Эл Республикын кугыжаныш самырык премийже

Самырык - рушлаже "молодой", "молодежный" огыл. Рушлаш кусараш гын мемнан кызыт: Молодая государственная премия Республики Марий Эл. Иван Иванов "молодежь/молодежный" олмеш "самырыктукым" мутым темла.Vasli 14:11, 3 June 2008 (UTC)[reply]

Салам йолташ[edit source]

Тые марла умлет-ген, марла Википедиен интерфейсом переводитляш полшаш кертет. Мые тушто мом кертышем, эштешем. Шуко паша кодо. Подробнее тут. Сай 12:10, 20 June 2008 (UTC)[reply]

Озера Марий Эл[edit source]

Привет! Ктото добавил здесь [1] марийское название озера - Мӱшыл йер. Но разве Мӱшыл йер - не Мушан-Ер\Мушандер? У меня много друзей-туристов, что ориентируются в Чодре, но даже они "плавают" вплане названий. Никто не может сказть, как по марийски будет Глухое или Яльчик. Справочник по рыбам МАССР не содержит вообще привычных названий озер... в нем одновременно присутсвуют Мӱшылъер и Мушендер (орфогрфия источника), в другом справочнике - есть Морской Глаз и Мӱшылъер... причем последний "состоит из 3-х озер" - явно описываются мушендерские озера О_о Не можете ли вы как-нибудь создать на русской википедии статью Озера Марий Эл со списком всех озер с официальными русскими и лугово-марийскими названиями? А если бы еще и с переводом последних - по это было бы просто замечательно. Заранее спасибо! en:User:untifler

Привет, Untifler! Мӱшыл йер я добавил, это озеро Морской Глаз. Мушан Ер - совсем другое озеро. Яльчик по-марийски будет так же или Яльчык (официальное название - калька с марийского), озеро Глухое в оригинале называется Сузак Ер (типа Глухое и есть). По названиям озёр постараемся сделать. С уважением Azim 10:51, 9 July 2008 (UTC)[reply]

Как идет процесс? )) Кстати, тогда такой уж вопрос: что означают Мушан и Мӱшыл? --Untifler 19:51, 21 July 2008 (UTC)[reply]

Честно говоря, по Мушанъеру затрудняюсь сказать, возможно "пеньковое озеро" (от слова "пенька"), но точно не знаю. Мӱшыл-ер означает "озеро в котловане". Оз. Мушендерское по-марийски звучит Мушэҥеръер, что означает "озеро у реки Муш (или Мушэҥер)". Azim 04:54, 25 August 2008 (UTC)[reply]

Приветствую[edit source]

Надо делать не список, а целую статью Озёра Марий Эл, в которой надо написать про типы озёр, их гидрологические и биологические особенности и т.д. Список можно включить в неё, а можно и вынести в отдельную статью Список озёр Марий Эл. Мне сейчас особо некогда, учёба началась, но вы начните, а я поправлю оформление/номенклатуру или что-нибудь ещё, если надо будет править. Smolin 17:06, 1 September 2008 (UTC)[reply]

Имена[edit source]

Васли, ончо: http://incubator.wikimedia.org/wiki/User_talk:Azim

Марий википедия[edit source]

Салам, Vasli! Увер марий википедия нерген уло. Ме интерфейсым уже кусарен пытарешна, кызыт активный сообщество кӱлеш! Тый икмыняр тӧрлатымашым ыштен кертет гын, ыште. Кажне тылзыште(Вӱдшорыште(в апреле), Агаште(в мае) да Пеледышыште(в июне)) минимум лу тӧрлатымашым кажне пайдаланышелан(пользователь) ыштен кӱлеш, тунам тиде пайдаланыше активный манеш. --Сай 05:14, 22 April 2009 (UTC)[reply]

Translation request[edit source]

Please, could you translate this article onto Mari language?

The Book of Mormon is a sacred text of the churches of the Latter Day Saint movement. It was first published in March 1830 by Joseph Smith, Jr. as The Book of Mormon: An Account Written by the Hand of Mormon upon Plates Taken from the Plates of Nephi.

Thanks for your help. --Chabi 17:41, 22 April 2009 (UTC)[reply]

Горно-марийская Википедия[edit source]

Примите, пожалуйста, участие в обсуждении. Это касается непосредственно Вашего раздела (Тема гагаузская, коми-пермяцкая и горно-марийская википедии)-Andrijko Z. 13:53, 27 August 2010 (UTC)[reply]