Talk:Wp/cop/ⲡⲓⲥⲉⲱⲟⲩⲛ

Add topic
From Wikimedia Incubator
Latest comment: 3 years ago by Ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ

I think given the Arabic name it's rather ⲡⲉⲥⲓⲱⲟⲩⲛ (possibly from pr-s-ı͗n?). Also note that ⲥⲓⲱⲟⲩⲛ is feminine in Bohairic. --ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ (talk) 19:46, 25 September 2020 (UTC)Reply

I personally wouldnt be surprised if in the local dialect of Basyoun (must have been close to Bohairic, or even been Bohairic-speaking) there existed a masculine word *ⲥⲉⲱⲟⲩⲛ, *ⲥⲓⲱⲟⲩⲛ "bath" instead of the common feminine ⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲱⲟⲩⲛⲓ. Given that Sahidic commonly uses ⲥⲓⲁⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ which lack the feminine ending, and even in Demotic a variant sy.t-ywn next to sy.t-ywn.t existed, I could imagine that somewhere among the Copts the noun shifted its gender. Interestingly, however, the masculine gender is nowhere attested. But I still think ⲡⲓⲥⲉⲱⲟⲩⲛ seems fine? Or do you think that this theory is unlikely and the labial in the toponym stems from pr- ? ⲁϩⲙⲉⲧ (talk) 21:46, 25 September 2020 (UTC)Reply

I think that having a definite article in a toponym is an exclusively Coptic feature. Also the older name Shubra Basyun (شبرا بسيون) is attested so is Basyun most likely a late Coptic settlement. I think it's either a local dialect indeed that shifted the gender of ⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓ (but I kinda doubt that as it seems weird for such a small area to shift a gender of a certain word without having any other distinct dialectal features) or ϫⲉⲫⲣⲟ ⲫⲁⲥⲓⲱⲟⲩⲛ "Shubra of the bath". --ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ (talk) 12:45, 28 September 2020 (UTC)Reply