Wy/no/Bulgarsk parlør

From Wikimedia Incubator
< Wy‎ | noWy > no > Bulgarsk parlør
Jump to navigation Jump to search
Wy/no/Bulgarsk parlør

Bulgarian Wikivoyage banner.jpg

Utbredelsen av det bulgarsk språket som flerspråksspråk (mørkblått) og minoritetsspråk (lyseblå).

Bulgarsk er et sørslavisk språk. Bulgarsk er det offisielt språk i Bulgaria.

Uttale guide[edit]

Vokaler[edit]


Konsonanter[edit]


Setningsliste[edit]

Grunnleggende[edit]

God dag (formell
Здравейте. (zdrah-VEY-teh) [zdra´veite]
Hei (uformell
Здравей. (zdrah-VEY) [zdra´vei]
Hei (uformell
Здрасти. (ZDRAHS-tee) [´zdrasti]
Hvordan går det? (formell
Как сте? (KAHK steh?)
Hvordan går det? (uformell
Как си? (KAHK see?)
Takk, bare bra 
Добре, благодаря. (doh-BREH, blah-goh-dah-RYUH)
Hva heter du? (uformell
Как се казваш? (kahk seh KAHZ-vash?)
Jeg heter ______ . 
Казвам се ______ . (kahz-VUHM seh _____ .)
Hyggelig å treffe deg 
Приятно ми е да се запознаем. (pryaht-NOH mee eh dah seh zah-POHZ-naem)
Værsågod 
Моля. (moh-LYAH)
Tusen takk. 
Благодаря. (blah-goh-DAH-ryah)
Bare hyggelig. 
Моля. (moh-LYAH)
Ja 
Да. (dah)
Nei 
Не. (neh)
Unnskyld meg (få oppmerksomhet
Извинете. (eez-vee-NEH-teh)
Unnskyld meg (å unnskylde). 
Съжалявам. (suh-zhah-LYAH-vahm)
Ha det bra! (formell
Довиждане. (doh-VEEZH-dah-neh)
Ha det bra! (uformell
Чао / Ciao (Italian). (chao)
Jeg kan ikke snakke bulgarsk [god nok]. 
Аз не говоря български [добре]. (az ne govorya balgarski [dobre])
kan du snakke engelsk? (polite
Говорите ли английски? (govorite li angliiski?)
kan du snakke engelsk? (uformell
Говориш ли английски? (govorish li angliiski?)
Er det noen som kan snakke engelsk her? 
Има ли някой, който говори английски? (ima li niakoi, koyto govori angliiski?)
Hjelp! 
Помощ! (pomosht!)
God morgen 
Добро утро. (dobro utro or dobroutro)
God kveld 
Добър вечер. (dobar vecher)
God natt 
Лека нощ. (leka nosh)
Jeg forstår deg ikke 
Не разбирам. (ne razbiram)
Hvor er toalettet? 
Къде е тоалетната? (kade e toaletnatuh?)

Problemer[edit]

Gå vekk! 
Махай се! (makhay se!).
Ikke rør meg! 
Не ме пипай! (ne me pipay)
Jeg skal ringe politiet 
Ще извикам полиция. (shte izvikam politsia)
Politi! 
Полиция! (politsia!)
Stopp tyven! 
Спри! Крадец! (spri kradets!)
Jeg trenger din hjelp 
Имам нужда от помощ. (imam nuzhda ot pomosh)
Det er et nødstilfelle 
Спешен случай! (speshen sluchay!)
Jeg har gått meg bort 
Загубих се. (zagubikh se)
Jeg har mistet mitt baggasje 
Изгубих си чантата. (izgubikh si chantata)
Jeg har mistet min lommebok 
Изгубих си портфейла. (izgubikh si portfeyla)
Jeg er sjuk 
Аз съм болен/болна. (az some bolen/ bolna) [male/female speaker]
Jeg har blitt skadet [bleeding or other externally visible] 
Ранен/а съм. (ranen/ a some) [male/female]
Jeg har blitt skadet [broken bone or less visible, internal] 
Контузен/а съм (kotuzen/ a some) [male/female]
Jeg trenger (å få treffe) en lege 
Имам нужда от лекар. (imam nuzhda ot lekar)
Kan jeg få låne telefonen din?, please? 
Извинете, мога ли да ползвам телефона ви? (izvinete, moga li da polzvam telefona vi?/). alternate: Мога ли да ползвам вaшия телефон? (Moga li da polzvam vashiya telefon?).

Tall[edit]

нула (NOO-lah)
един (eh-DEEN) [m.] една/едно [fem./neut.] (ehd-NAH/ehd-NOH)
два (dvah) [m.] две (dveh) [fem. & neut.]. Referring to people: двама (DVAH-mah)
три (“tree”) (but remember to roll the "r"!) [m./f./n. all same]. Referring to people: трима (TREE-mah)
четири (CHEH-tee-ree) Referring to people: четирима (cheh-TEE-ree-mah)
пет (peht)
шест (shehs)
седем (SEH-dehm)
осем (OH-sehm)
девет (DEH-veht)
10 
десет (DEH-seht)
11 
единайсет (formell 'единадесет') (eh-dee-NIGH-seht)
12 
дванайсет (formell 'дванадесет') (dvah-NIGH-seht or dvah-NIGH-seh)
13 
тринайсет (etc.) (tree-NIGH-seh(t)) etc.
14 
четиринайсет (che-tee-ree-NIGH-seh)
15 
петнайсет (peht-NIGH-seh)
16 
шестнайсет (shehs-NIGH-seht)
17 
седемнадесет (seh-dehm-NAH-deh-seht)
18 
осемнадесет (oh-sehm-NAH-deh-seht)
19 
деветнадесет (deh-veht-NAH-deh-seht)
20 
двайсет (DVIGH-seht)
21 
двайсет и едно (DVIGH-s(eh) ee ehd-NOH)
22 
двайсет и два (DVIGHS ee DVAH)
23 
двайсет и три (DVIGHS ee TREE)
30 
трийсет (TREE-seh(t))
40 
четирийсет (cheh-TEE-ree-seh)
50 
петдесет (peh-deh-SEH(Y))
60 
шестдесет (shehss-SEH(Y))
70 
седемдесет (seh-dehm-deh-SEH(Y))
80 
осемдесет (oh-sehm-deh-SEH(Y))
90 
деветдесет (deh-veh-deh-SEH(Y))
100 
сто (stoh)
157 
сто петдесет и седем (STOH PEH-deh-seh i SEH-dehm)
200 
двеста (DVEH-stah)
231 
двеста трийсет и едно (DVEH-stah TREEY-seh i ehd-NOH)
300 
триста (TREE-stah)
400 
четиристотин (CHEH-tee-ree STOH-teen)
500 
петстотин (PEHT-stoh-tin)
600 
шестстотин (SHEST-stoh-tin)
700 
седемстотин (SEH-dehm-stoh-tin)
800 
осемстотин (OH-sehm-stoh-tin)
900 
деветстотин (DEH-veht-stoh-tin)
1000 
хиляда (heel-YAH-dah)
2000 
две хиляди (DVEH HEEL-yah-dee)
1,000,000 
един милион (eh-DEEN mee-lee-OHN)
1,000,000,000 
един милиард (eh-DEEN mee-lee-AHRD)
1,000,000,000,000 
един билион (eh-DEEN bee-lee-OHN)
Halv 
половин (poh-loh-VEEN)
Mindre 
помалко (POH-mahl-koh)
Mer 
повече (POH-veh-cheh)

Tid[edit]

Nå 
сега (seh-GUH)
Seinere 
по-късно (POH-kuhs-noh)
Tidligere
преди (preh-DEE)
Morgon 
утро (OO-troh)
Ettermiddag 
следобед (sleh-DOH-beht)
Kveld 
вечер (VEH-chehr)
Natt 
нощ (nohsht)

Dager[edit]

Mandag 
понеделник (poh-neh-DEHL-neek)
Tirsdag 
втopник (VTOHR-neek)
Onsdag 
cpядa (SRYAH-dah)
Torsdag 
чeтвъpтък (cheht-VUHR-tuhk)
Fredag 
пeтък (PEH-tuhk)
Lørdag 
cъбoтa (SUH-boh-tah)
Søndag 
неделя (neh-DEH-lyah)
I dag
днес (dnehs)
I morgen 
утре (OO-treh)
I går 
вчера (FCHEH-rah)

Måneder[edit]

Januar 
янyapи (yah-noo-AH-ree)
Februar 
фeвpyapи (feh-vroo-AH-ree)
Mars 
мapт (mahrt)
April 
aпpил (ah-PREEL)
Mai 
мaй (mai)
Juni 
юни (YOO-nee)
Juli 
юли (YOO-lee)
August 
aвгycт (AHV-goost)
September 
ceптeмвpи (sehp-TEHM-vree)
Oktober 
oктoмвpи (ohk-TOHM-vree)
November 
нoeмвpи (noh-EHM-vree)
Desember 
дeкeмвpи (deh-KEHM-vree)

Klokkeslett[edit]

Hva er klokka? 
Кoлко e чacът? (KOHL-koh eh chah-SUH?)
Klokka er ... 
Часът е ... (chah-SUH eh ...)

Varighet[edit]

_____ minutt(er) 
_____ минута/минути (mee-NOO-tah/mee-NOO-tee)
_____ time(r) 
_____ час/часа (chahss/CHAH-suh)
_____ dag(ar) 
_____ ден/дена (dehn/deh-nuh)
_____ uke(r) 
_____ седмица/седмици (SEHD-mee-tsah/SEHD-mee-tsee)
_____ måned(er) 
_____ месец/а (MEH-sets/ah)
_____ år 
_____ година/години (goh-DEE-nah/goh-DEE-nee)

Sesonger[edit]

Sommer 
лятo (LYAH-toh)
Høst 
eceн (EH-sehn)
Vinter 
зимa (ZEE-mah)
Våren 
прoлeт (PROH-leht)

Farger[edit]

Svart 
черeн/o/a (CHEH-rehn/oh/uh)
Hvit 
бял/o/a (byahl/oh/uh)
Grå 
сив/сивo (seef/see-VOH)
Rød 
червeн/o/a (chehr-VEHN/oh/uh)
Blå 
cин/o/a (sin/oh/uh)
Gul 
жълт/o/a (ZHUHLT/oh/uh)
Grønn 
зeлeн/o/a (zeh-LEHN/oh/uh)
Orange 
opaнжeв/o/a (oh-RAHN-zhehf/voh/vuh)
Lilla 
лилав/o/a (lih-LAHF/voh/vuh)
Brun 
кaфяв (kah-FYAHF)

Transport[edit]

Buss og tog[edit]

Hvor er toget/buss stasjonen? 
Къде e cпиpкaта на aвтoбyca/трамвая? (kuh-DEH eh SPEER-kah-tah nah ahf-toh-BOOS-uh/trahm-VIGH-uh?)
Hvor går dette toget/denne bussen?
Toзи aвтoбyc/трамвай oтивa ли дo ...? (TO-zi ahf-toh-BOOS/trahm-VIGH oh-TEE-vah lee doh ...?)
Hvor finner jeg toget/bussen til _____?
C кoя линия щe cтигнa дo ...? (skoh-YAH LEE-nee-yah shteh STEEG-nuh doh ...?)

Veibeskrivelse[edit]

Hvordan kommer jeg / vi til _____ med buss / t-bane / tog? 
Как да стигна/стигнем до _____ с автобус/метро/влак? (kahk dah STEEG-nuh/STEEG-nehm doh _____ sahf-toh-BOOS/meh-TROH/vlahk?)
...togstasjonen? 
...централна гара? (tsehn-TRAHL-nah GAH-rah?)
...bussholdeplassen? 
...автогара? (...AHF-toh-gah-rah?)
...flyplassen? 
...летището? (leh-TEE-shteh-toh?)
...sentrum? 
...центъра? (TSEHN-tuh-ruh?)
...hotel _____? 
...хотел _____? (hoh-TEHL _____?)
...universitetet? 
...университета? (oo-nee-vehr-see-TEH-tuh)
...den norske konsulatet / ambassaden?? 
...норвежката консулство / посолство? (norvezhkata konsulstvo / poh-SOHLST-voh)
Hvor kan jeg finne mange... 
Къде има много... (kuh-DEH EE-mah MNOH-goh...)
...hoteller? 
...хотели? (...hoh-TEH-lee?)
...restauranter? 
...ресторанти? (...reh-stoh-RAHN-tee)
...barer? 
...барове/кръчми? (...BAH-roh-veh/KRUHCH-mee) A bar is typical international-style while a 'kruchma' is more like a pub.
...turistattraksjoner? 
...забележителности? (...zah-beh-leh-ZHEE-tehl-nohs-tee?)
Kan du vise meg ___ på kartet? 
Можете ли да ми покажете на картата? (MOH-zheh-teh lee dah mee poh-KAH-zhe-teh nah KAHR-tah-tah?)
Gate 
улица (OO-leet-sah)
Snu til venstre. 
Завийте наляво. (zah-VEEY-teh nah-LYAH-voh)
Snu til høyre. 
Завийте надясно. (zah-VEEY-teh nah-DYAHS-noh)
Rett fram 
направо (nah-PRA-voh)
Mot _____ 
към _____ (kuhm)
Forbi _____ 
след _____ (slehd)
Før _____ 
пред _____ (prehd)
Overfor 
срещу (sreh-SHTOO)
Til nord 
на север (nah SEH-vehr)
Til sør 
на юг (nah YOOK)
Til øst 
на изток (nah EES-tohk)
Til vest 
на запад (nah ZAH-paht)
Oppover bakken 
на горе (nah GOH-reh)
Nedover bakken 
на долу (nah DOH-loo)

Taxi[edit]

Taxi! 
Такси! (tahk-SEE)
Kan du kjøre meg til _____? 
Ще може ли до _____? (shte MOH-zhe lee doh _____?)
Hvor mye vil det koste å kjøre til _____? 
Колко струва до _____? (KOHL-koh STROO-vah doh _____?)

Overnatting[edit]

Har du noen ledige rom? 
Имате ли свободни стаи? (EE-mah-teh lee svoh-BOHD-nee STAI)
Hvor mye koster et enkelt/dobbelt-rom? 
Колко струва една стая за един човек/двама души? (KOHL-koh STROO-vah EHD-nah STAH-ya zah EH-deen CHOH-vehk/DVAH-mah DOO-shih?)
Har rommet... 
Има ли в стаята ... (ee-MAH lee vuh STAH-ia-tuh ...)
...sengetøy? 
...чаршафи? (tchar-SHAH-fi?)
...eget bad? 
...баня? (bah-NYAH)
...egen telefon? 
...телефон? (teh-leh-FOHN)
...TV? 
...телевизия? (teh-leh-vee-ZYIAH)
Kan jeg få se rommet først? 
Мога ли да видя стаята първо? (MOH-guh lee duh vee-DYAH sta-IA-tah pur-VOH?)
Har du et....mer stille rom? 
Имате ли нещо по-тихо? (EE-mah-teh lee NEHSH-toh poh-TEE-khoh?)
...større rom? 
...по-голямо? (POH-goh-lyahm?)
...renere rom? 
...чисто? (cheest?)
...Billiger? 
...по-евтино? (POH-ehv-tee-noh?)
OK, jeg tar det 
Добре, аз ще я наема. (doh-BREH, ahz shteh ia nah-EH-mah)
Jeg blir her _____ natt/netter 
Аз ще остана за _____ нощ/нощувки (ahz shteh ohs-tah-NAH zah...nohsht/noh-SHOOF-kee)
Har du et annet hotell å foreslå? 
Можете ли да предложите друг хотел? (moh-ZHEH-teh lee duh prehd-LOH-zhite droog khoh-TEHL?)
Har du en safe? 
Имате ли сейф? (EE-mah-teh lee safe)
...låsbart skap? 
...шкафчета? (shkahf-CHEH-tah?)
Er frokost/middag inkludert? 
Има закуска/вечеря включена? (ee-MAH zah-KOOS-kuh/veh-CHEH-ryah vklyoo-CHEH-nah?)
Når er det frokost/middag? 
По кое време е закуската/вечерята? (poh koh-EH vreh-MEH eh zah-KOOS-kuh-tah/veh-CHEH-ryah-tah?)
Kan du vaske rommet mitt? 
Моля, почистете стаята ми. (moh-LYAH, poh-chees-TE-teh stah-IA-tuh mee)
Kan du vekke meg klokka _____? 
Можете ли да ме събудите в _____? (moh-ZHEH-teh lee dah meh suh-BOO-dee-teh vuh...?)
Kan jeg få sjekke ut nå? 
Искам да проверя. (ees-KAHM dah proh-VEH-ryah)

Pengar[edit]

Jeg ønsker å utveksle noen penger 
Искам да обменя пари (ISkam da obmeNIA paRI)
Hva er valutakursen? 
какъв e обменният курс? (kaKUHF e oBMEHnia kurs?)

Mat[edit]

Kan jeg få et bord for en/to personer 
Маса за един човек/двама души, моля. (MA-sa' zuh eh-DEEN choh-VEHK/dvah-MUH doo-SHEE, moh-LYUH)
Kan jeg får se på menyen? 
Мога ли да видя в менюто, моля? (moh-GUH lee duh vee-DYAH vuh meh-NYOO-toh, moh-LYAH)
Kan jeg få se kjøkkenet? 
Мога ли да погледна в кухнята? (moh-GUH lee duh poh-GLEHD-nuh vuh koo-KHNYAH-tuh?)
Jeg er vegetarianer 
Аз съм вегетарианец. (ahz suhm veh-geh-tah-RYAH-nehts)
Jeg spiser ikke svinekjøtt 
Аз не ям свинско. (ahz neh yahm sveens-KOH)
Jeg spiser ikke biffkjøtt 
Аз не ям говеждо месо. (ahz neh yahm goh-VEZH-doh MEH-soh)
Jeg spiser bare koshermat 
Аз ям само кошер храна. (ahz yahm sah-MOH KOH-shehr khrah-NAH)
a la carte 
а ла карт (ah lah kahrt)
Frokost 
закуска (zah-KOOS-kah)
Lunch 
обяд (OH-byahd)
Middag 
вечеря (veh-CHEH-ryah)
Kan jeg få _____. 
Искам _____. (EES-kahm)
Jeg vil ha en rett med _____. 
Искам ястие, съдържащи_____. (EES-kahm YAHS-tyeh, suh-duhr-ZHAH-shtee)
Kylling 
пилешко месо (pee-LEHSH-koh MEH-soh)
Oksekjøtt 
говеждо месо (goh-VEHZH-doh MEH-soh)
Fisk 
риба (REE-buh)
Skinke 
шунка (SHOON-kah)
Pølse 
наденица (NAH-deh-nee-tsah)
Ost 
сирене (SEE-reh-neh)
Egg 
яйца (yai-TSAH)
Salat 
салата (sah-LAH-tah)
(Fersk) grønnsaker 
(пресни) зеленчуци (PREHS-nee) zeh-lehn-CHOO-tsee)
(Fersk) frukt 
(пресни) плодове ((PREHS-nee) PLOH-doh-veh)
Brød 
хляб (khlyahb)
Ristet brød 
тост (tohst)
Nudler 
юфка (YOOF-kah)
Ris 
ориз (OH-reez)
Bønner 
боб (bohb)
Kan jeg få et glass _____? 
Може ли една чаша _____? (MOH-zheh lee ehd-NAH CHAH-shah....?)
Jeg ønsker å drikke en kopp _____? 
Може ли една купа _____? (MOH-zheh lee ehd-NAH koo-PUH....?)
Kan jeg få en flaske _____? 
Може ли една бутилка _____? (MOH-zheh lee ehd-NAH boo-TEEL-kah...?)
Kaffe 
кафе (kah-FEH)
Te 
чай (chai)
Juice 
сок (sohk)
Faris 
(шампанско) вода ((shahm-PAHNS-koh) voh-DAH)
Vann 
вода/води (voh-DAH/voh-DEE)
Øl 
бира/пиво (BEE-rah/PEE-voh)
Rødvin / hvitvin 
червено/бяло вино (chehr-VEH-noh/BYAH-loh VEE-noh)
Kan jeg få litt _____? 
Може ли малко _____? (moh-ZHEH lee MAHL-koh....?)
Salt 
сол (sohl)
Sort pepper 
пипер (PEE-pehr)
Smør 
масло (mahs-LOH)
Unnskyld, kelner? (få oppmerksomhet
Извинете ме, сервитьор? (eez-vee-NEH-teh meh, sehr-VEE-t'ohr?)
Jeg er ferdig 
Аз съм свършил. (ahz some svuhr-SHEEL)
Det smakte utmerket 
Беше вкусно. (veh-SHEH vkoos-NOH)
Kan du ta med tallerknene 
Моля, изчистете плочи. (moh-LYAH, eez-CHEES-teh-teh ploh-CHEE)
Kan jeg få regningen? 
За проверка, моля. (zah proh-VEHR-kah, MOH-lyuh)

Shopping[edit]

Hvor mye koster den? 
Колко е това? (kohl-KOH eh toh-VUH?)
Det er for dyrt. 
Това е твърде скъпо. (toh-VUH eh tvuhr-DEH skuh-LOH)
Ville du godtatt _____? 
Бихте ли приели_____? (beekh-TEH lee pryeh-LEE...?)
Dyrt 
скъп (skuhp)
Billig 
евтин (ehf-TEEN)
Jeg har desverre ikke råd 
Не мога да си го позволя. (neh MOH-gah dah see goh pohz-VOH-lyah)
Jeg vil ikke ha det 
Аз не го искам. (ahz neh goh EES-kahm)
Du lurer meg 
Вие сте ми изневерява. (vyeh steh mee eez-neh-VEH-ryah-vuh)
Jeg er ikke interresert 
Аз не се интересувам. (ahz neh seh een-teh-reh-SOO-vahm)
OK, jeg tar det 
Добре, аз ще го взема. (doh-BROH, ahz meh goh VZEH-muh)
Kan jeg få en pose? 
Може ли една чанта? (MOH-zheh lee ehd-NAH CHAHN-tah?)
Jeg trenger... 
Имам нужда... (EE-mahm NUZH-duh...)
...tannpasta 
...паста за зъби (PAHS-tah zah ZUH-bee)
...en tannbørste 
...четка за зъби (CHEHT-kah zah ZUH-bee)
...tamponger 
...тампони (tahm-POH-nee)
...såpe 
...сапун. (sah-POON)
...deodorant. 
...дезодорант. (deh-zoh-DOH-rahnt)
...shampoo 
...шампоан. (shahm-poh-AHN)
...parfyme 
...парфюм. (pahr-FYOOM)
...smertestillende 
...облекчаване на болката. (oh-blehk-chah-VAH-neh nah bohl-KAH-tah)
...hostesaft 
...лекарство за простуда. (leh-KAHRST-voh zah proh-STUH-dah)
...mage medisin 
...лекарство за стомах. (leh-KAHRST-voh zah stoh-MAKH)
...en barberhøvel 
...бръснач (BRUHS-nahch)
...barberkrem 
...Крем за бръснене. (krehm zah bruhs-NEH-neh)
...en paraply 
...чадър. (chah-DUHR)
...solkrem 
...слънцезащитен крем (sluhn-tseh-zahsh-TEE-tehn krehm)
...ett postkort 
...пощенска картичка. (pohsh-TEHNS-kah kahr-TEESH-kah)
...frimerker 
...пощенски марки. (poh-SHTEHNS-kee MAHR-kee)
...batterier 
...батерии. (bah-TEH-rii)
...brevpapir 
...хартия за писане. (khahrt-NYAH zah pee-SAH-neh)
...en penn 
...писалка (pee-sahl-KAH)
...en blyant 
...молив. (MOH-leef)

Kjøring[edit]

Kan jeg få forsikring? 
Мога ли да получа застраховка? (MOH-guh lee dah poh-LOO-chuh zahs-trah-KHOV-kuh?)
Stop (på et veiskilt
спирка (SPEER-kuh)
Enveiskjøring 
еднопосочен (ehd-noh-poh-SOH-chehn)
Vikepliktskilt 
родитба (roh-DEET-buh)
Parkering forbudt 
Забранено паркирането (zah-brah-NEH-noh pahr-kee-rah-NEH-toh)
Fartsgrense 
ограничение на скоростта (ohg-rah-nee-CHEH-nyeh nah skoh-ROHST-tah)
Bensinstasjon 
бензиностанция (behn-zee-noh-STAHN-tsyah)
Bensin 
бензин (BEHN-zeen)
Diesel 
дизел (DEE-zehl)

Myndigheter[edit]

Jeg har ikke gjort noe galt 
Аз не съм сторил нищо лошо. (ahz neh some STOH-reel NEE-shtoh LOH-shoh)
Det var en misforståelse 
Това е някакво недоразумение. (toh-VUH eh nyah-KAHK-voh neh-doh-rah-ZOO-meh-nyeh)
Hvor er du meg? 
Къде ме водиш? (KUH-deh meh voh-DEESH?)
Er jeg arrestert? 
Арестуван ли съм? (ah-rehs-TOO-vahm lee some?)
Jeg er norsk statsborger 
Аз съм норвежки гражданин. (ahz suhm norvezhki grahzh-DAH-neen)
Jeg vil snakke med norske ambassaden / konsulatet 
Искам да говоря с норвежкото посолство/консулство. (EES-kahm dah goh-VOH-ryah sah norvezhkoto poh-SOHLS-tvoh/kohn-SOOLS-tvoh)
Jeg vil snakke med en advokat 
Искам да говоря с адвокат. (ees-KAHM duh goh-VOH-ryah suh ad-voh-KAHT)
Kan jeg betale en bot nå? 
Може ли да плати глоба сега? (MOH-zheh lee dah PLAH-tee GLOH-bah SEH-gah?)