Wy/no/Arabisk parlør

From Wikimedia Incubator
< Wy‎ | noWy > no > Arabisk parlør
Jump to navigation Jump to search
Wy/no/Arabisk parlør

Arabic WV banner.jpg

Utbredelsen av det arabiske språket som flerspråksspråk (mørkblått) og minoritetsspråk (lyseblå).

Arabisk er et språk i den semittiske språkgruppen. Arabisk har et eget alfabet som er spesielt laget for det arabiske språket og dette skrives fra høyre mot venstre. Arabisk består av standard arabisk, men også av flere lokale dialekter. Språket snakkes i Midt-Østen og Nord-Afrika.

Uttale guide[edit]

Vokaler[edit]


Konsonanter[edit]


Setningsliste[edit]

Grunnleggende[edit]

God dag (formell
مرحبا marhaba : سلام salaam
Fred være med deg/dere (formell
السلام عليكم as-salaamu `alaikum (brukes kun av muslimer)
Hvordan går det? 
كيف حالك؟
kayfa haalak? (når du adresserer en mann)
kayfa haalik? (når du adresserer en kvinne)
kayfa haalukum? (når du adresserer flertall)
Værsågod 
من فضلك : min faDlak (når du snakker til en mann), min faDlik (når du snakker til en kvinne)
Tusen takk 
[شكرا [جزيلا shukran [jaziilan].
Ja 
نعم na`am
Nei 
لا laa
Kanskje 
ممكن mumkin.
God morgen 
صباح الخير sabaH al-khair
God kveld 
مساء الخير masaa' al-khair
Bra 
جيد jayyid.
Veldig bra 
جيد جدا jayyid jiddan.
Bra takk 
بخير ,شكرا bi-khair, shukran
Hva heter du? 
ما اسمك؟
masmuka? (to a male)
masmuki? (to a female)
Jeg heter ______ . 
_____ اسمي ismi _______
Hyggelig å treffe deg 
تشرفنا tasharafna (betyr "Du ære oss")
Bare hyggelig. 
عفوا `afwan
Unnskyld meg (få oppmerksomhet). 
إسمحلي ismaHli
Unnskyld meg (å unnskylde
انا اسفه / انا اسف ana aasif (når du adresserer en mann) / ana aasifah (når du adresserer en kvinne)
Ha det bra! (formell
مع السلامة ma`a as-salaamah
Hade! (uformell
سلام salaam
Jeg kan ikke snakke arabisk [god nok] 
[لا اتكلم العربية [جيدا laa atakallam al-`arabiyyah [jayyidan]
Kan du snakke engelsk? 
هل تتكلم الانجليزية hal tatakallam al-ingliziyyah?
Er det noen som kan snakke engelsk her? 
هل هنا اي شخص يتكلم الانجليزية؟ hal hunaa ayy shakhS yatakallam al-ingliziyya?
Hjelp! 
مساعدة musaa`adah!
God natt 
تصبح على الخير tiSbaH `alal-khair
Jeg forstår deg ikke 
لا افهم laa afham
Hvor er toalettet? 
اين الحمام؟ ayn al-Hammaam?

Problemer[edit]

La meg være i fred 
اتركني / اتركيني utrukni (når du snakker til en mann) / utrukiini (når du snakker til en kvinne)
Ikke rør meg! 
ما تلمسني ma tilmisni
Jeg skal ringe politiet 
سأتصل بالشرطة sa'ataSal bashurTah
Politi! 
شرطة shurtah!
Stopp tyven! 
!توقف! السارق tawqaf! assaariq!
Jeg trenger din hjelp 
أحتاج مساعدة aHtaaj musaa`ada
Det er et nødstilfelle 
طوارئ Taware'
Jeg har gått meg bort 
أضعت طريقي ada'tu tareeqi
Jeg har mistet mitt baggasje 
حقيبتي ضاعت Haqiibati Daa`at
Jeg har mistet min lommebok 
محفظتي ضاعت maHafaZati Daa`at
Jeg er sjuk 
انا مريض / انا مريضة ana mariiD (male) / ana mariiDah (female)
Jeg har blitt skadet 
إنني مصاب innani muSabun
Jeg trenger (å få treffe) en lege 
احتاج دكتر aHtaaj duktur
Kan jeg få låne telefonen din? 
هل ممكن استخدم التلفون؟ Hal mumkin astakhdim at-tilifun?

Tall[edit]

Arabiske tall 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Eastern Arabic numerals ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩
صفر Sifr
واحد waaHid
إثنان ithnaan
ثلاثة thalaatha
اربعة arba`a
خمسة khamsa
ستة sitta
سبعة sab`a
ثمانية thamaaniya
تسعة tis`a
10 
عشرة `ashara
11 
احد عشر aHad `ashar
12 
اثنا عشر ithnaa `ashar
13 
ثلاثة عشر thalaathata `ashar
14 
اربعة عشر arba`ata `ashar
15 
خمسة عشر khamsata `ashar
16 
ستة عشر sittata `ashar
17 
سبعة عشر sab`ata `ashar
18 
ثمانية عشر thamaaniyata `ashar
19 
تسعة عشر tis'ata `ashar
20 
عشرون ishruun
21 
واحد وعشرون waaHid wa-`ashruun
22 
اثنان وعشرون ithnaan wa-`ashruun
23 
ثلاثة وعشرون thalaatha wa-`ashruun
30 
ثلاثون thalathuun
40 
اربعون arba`uun
50 
خمسون khamsuun
60 
ستون sittuun
70 
سبعون sab`uun
80 
ثمانون thamanuun
90 
تسعون tis`uun
100 
مئة mi'a
200 
مئتين mitayn
300 
ثلاث مئة thalaath mi'a
1000 
الف alf
2000 
الفين alfayn
1,000,000 
مليون milyon
1,000,000,000 
مليار milyaar / بليون bilyon
1,000,000,000,000 
تريليون triilyon
Halv 
نصف niSf
Mindre 
اقل aqal
Mer 
اكثر akthar

Transport[edit]

Veibeskrivelse[edit]

Gå 
اذهب idh-hab
Stop 
قف qif
Snu til venstre 
لف يسار lif yassar
Snu til høyre 
لف يمين lif yameen
Rett fram 
على طول Ala Tool (Egyptisk) or illal amaama الى الامام; dughri (Jordan); quduman (generell)

Tid[edit]

Nå 
الآن (al-'aana)
Seinere 
بعدين (ba`adayn)
Tidligere 
قبل (qabla)
Morgon 
صباح (SabaaH)
Ettermiddag 
بعد ظهر (ba'ada Zuhur)
Kveld 
مساء (masaa')
Natt 
ليلة (laylah)

Klokkeslett[edit]

Et på natten 
_______ (sa'ati waHad)
To på natten 
_______ (sa'ati ithnayn)
Middag 
_______ (ZuHur)
Et om dagen 
_______ (...)
To om dagen 
_______ (...)
Midnatt 
_______ (muntasf al-laylah)

Varighet[edit]

_____ minutt(er) 
_____ (دقيقة (دقائق (daqiiqah (daqaa'iq) )
_____ time(r)
_______ (saa)
_____ dag(ar) 
_____ يوم (أيام (yom (ayaam))
_____ uke(r) 
_______ (usbuu`)
_____ måned(er)
_______ (shahr)
_____ år
_____ سنة (سنوات (sanah (sanooaat))

Dager[edit]

I dag 
البوم (al-yawm(a))
I går 
امس (ams(i))
I morgen 
غداً (ghadan)
Denne uka 
الاسبوع (al-'usbu`)
Forrige uke 
اسبوع الماضي (usbu`(u) 'l-maaDi)
Neste uke 
اسبوع القادم (usbu`(u) 'l-qaadim)

Days of the week[edit]

Søndag 
يوم الأحد ((yawm) al'aHad)
Mandag 
يوم الاثنين ((yawm) al-ithnayn)
Tirsdag 
يوم الثلاثاء ((yawm) ath-thulaatha)
Onsdag 
يوم الأربعاء ((yawm) al'arbi`a')
Torsdag 
يوم الخميس ((yawm) al-khamiis)
Fredag 
يوم الجمعة ((yawm) al-jum`a...)
Lørdag 
يوم السبت ((yawm) as-sabt)

Måneder[edit]

Januar 
كانون الثاني (Kanoon al thani)
Februar 
شباط (shbat)
Mars 
آذار (Aathar)
April 
نيسان (Nissan)
Mai 
أيار (Ayyar)
Juni 
حزيران (Hzayraan)
Juli 
تموز (Tammouz)
August 
اّب (Ab)
September 
ايلول (Ayloul)
Oktober 
تشرن الأول (Tishreen al awwal)
November 
تشرن الثاني (Tishreen al thani)
Desember 
كانون الأول (Kanoon al awwal)

Farger[edit]

Svart 
اسود (Aswad)
Hvit 
ابيض (Abyadh)
Grå 
رمادي (Ramaadii)
Rød 
احمر (AHmar)
Blå 
ازرق (Azraq)
Gul 
اصفر (Asfar)
Grønn 
اخضر (Akhdhar)
Orange
برتقالي (Burtuqaali)
Lilla
ارجوان (Urjuwaan)
Brun
بني (Bony)

Transport[edit]

Buss og tog[edit]

Hvor mye koster en billett til _____? 
_______ (adash tazkara ila ____? Bekam Tazkara ila......?)
Kan jeg få en billett til _____. 
_______ (Tazkara wahida ila ___ law samaht)
Hvor går dette toget/denne bussen? 
_______ (Hazal qitar/bus biyruh ila wayn? Ila Ayn Yazhab haza Alkitar/autobis?)
Hvor finner jeg toget/bussen til _____? 
_______ (Wein el-qitar/el-bus ila ___?)
Stopper dette toget/denne bussen i _____? 
_______ (hal biwa'ef hazal qitar/bus fi__ ?)
Når reiser toget/bussen til _____? 
_______ (emta btatla el-qitar/el-bus ila ___?)
Når kommer toget/bussen fram til _____?
_______ (emta byusil hazal qitar/bus fi___?)

Veibeskrivelse[edit]

Hvordan kommer jeg til _____ ? 
_______ (Kayf bawsal la __)
...togstasjonen? 
_______ (mahatet il qitar?)
...bussholdeplassen? 
_______ (mawqif il bassat?)
...flyplassen? 
...المطار (al-matar?)
...sentrum? 
_______ (West il balad?)
...ungdomsherberget? 
_______ (Bayt El Shabab)
...hotel _____? 
_______ (otel?/ Al Fonduk)
...den norske konsulatet / ambassaden?
_______ (al qunsuliat / sefara alnirwiji)
Hvor kan jeg finne mange... 
_______ (Wein fi kteer...)
...hoteller? 
_______ (otelat/ Fanadek)
...restauranter? 
_______ (mata'em)
...barer? 
_______ (..)
...turistattraksjoner? 
_______ (amaken seyaheyeh?)
Kan du vise meg ___ på kartet? 
_______ (momken tfarjeeni ala al khareeta?)
Gate 
شارع (shar'iah)
Snu til venstre. 
لف يسار (lif yasaar)
Snu til høyre. 
لف يمين (lif yameen)
Venstre 
يسار (yasaar)
Høyre 
يمين (yameen)
Rett fram 
على طول (ala tul)
Mot _____ 
_______ (bijehet il)
Forbi _____ 
_______ (baed il)
Rett før _____ 
_______ (abel il)
Se etter _____. 
_______ (intibeh la)
Kryss 
Kryss (taqato)
Nord 
شمال (shamaal)
Sør 
جنوب (janoob)
Øst 
شرق (sharq)
Vest 
غرب (gharb)
Oppover bakken 
_______ (talaa)
Nedover bakken 
_______ (nazleh)

Taxi[edit]

Taxi! 
_______ (taxi!)
Kan du kjøre meg til _____ 
_______ (khodni il....., law Samaht)
Hvor mye vil det koste å kjøre til _____? 
_______ (adeish?/ Bekam Azhab ila......)
Kan du kjøre meg dit? 
_______ (khodni ala __, law samaht)

Overnatting[edit]

Har du noen ledige rom? 
_______ (Endkom ghoraf(alternatively- owad) edafeyeh?)
Hvor mye koster et enkelt/dobbelt-rom? 
_______ (Adeish il ghorfeh li shakhs/shakhsein?)
Har rommet... 
_______ (Il ghorfeh bteeji ma...)
...sengetøy? 
_______ (sharashef?)
...eget bad? 
_______ (hammam?)
...egen telefon? 
_______ (tele-phown?)
...TV? 
_______ (televis-yon?)
Kan jeg få se rommet først?
_______ (Baqdar ashoof il ghorfeh abel?)
Har du et....mer stille rom? 
_______ (Fi eshi ah-da?.)
...større rom? 
_______ ('...barer?)
...renere rom? 
_______ (andaf?)
...billigere rom? 
_______ (arkhas?)
OK, jeg tar det 
_______ (OK, bakhodha)
Jeg blir her _____ natt/netter
_______ (Rah aba'a kaman ___ yom)
Har du et annet hotell å foreslå?
_______ (...)
Har du en safe? 
_______ (fi khazneh?)
...låsbart skap? 
_______ (...)
Er frokost/middag inkludert? 
_______ (...)
Når er det frokost/middag? 
_______ (ay sei-a il ftoor/asha?)
Kan du vaske rommet mitt? 
_______ (momken tanadef il ghorfeh)
Kan du vekke meg klokka _____?
_______ (momken tfaye'ni al __ )
Kan jeg få sjekke ut nå? 
_______ (beddi ashoofha)

Pengar[edit]

Godtar du amerikanske/kanadiske/australske dollar?? 
_______ (Hal taqbal bi noqood Amreekeyah/Ostoraleyah/Canadeyah?)
Godtar du britiske pund? 
_______ (Hal Taqbal bi Jenehat Biritaneyeh?)
Godtar du kredittkort? 
_______ (...)
Kan du hjelpe meg å veksle penger? 
_______ (Momken tsarefli masari?)
Hvor kan jeg få vekslet penger? 
_______ (Wein badar asaref masari?)
Hva er valutakursen? 
_______ (...)
Hvor er nærmeste minibank? 
_______ (Wein fi ATM?)

Mat[edit]

Kan jeg få et bord for en/to personer 
_______ (Tawlah la wahed/tenein)
Kan jeg får se på menyen? 
_______ (Momken ashoof il menu?)
Kan jeg få se kjøkkenet? 
_______ (Mumken ashuf il matbakh?)
Jeg er vegetarianer 
_______ (Ana nabati)
Jeg spiser ikke svinekjøtt 
_______ (Ma bakol lahem khanzeer)
Jeg spiser ikke biffkjøtt 
_______ (Ma bakol lahmeh)
à la carte 
_______ (à la carte)
Frokost 
_______ (al iftar)
Lunch 
_______ (al ghada)
Te 
شاي (shay')
Middag 
_______ (al isha')
Kan jeg få _____. 
._____أريد (ooreed)
Jeg vil ha en rett med _____. 
_______ (...)
Kylling 
دجاج (dajaj)
Oksekjøtt 
بقر (baqar)
Fisk 
سمك (samak)
Skinke 
_______ (khanzeer)
Pølse 
_______ (...)
Ost 
جبنة (jubneh)
Egg 
بيض (baid)
Salat 
_______ (...) salata
(Ferske) grønnsaker 
_______ (khudrawat)
(Fersk) frukt 
_______ (fawakeh)
Brød 
_______ (ayish eller khubz )
Ristet brød 
_______ (...)
Nudler 
_______ (makarona)
Ris 
أرز ( 'roz)
Bønner 
_______ (fasoliyya)
Kan jeg få et glass _____? 
_______ (Momken Kaset___)
Jeg ønsker å drikke en kopp _____ 
_______ (Momken finjan ___)
Kan jeg få en flaske _____? 
_______ (...)
Kaffe 
Kaffe (qahweh) kah'wa
Juice 
عصير (Aseer)
Farris 
_______ (may)
Vann 
ماء ( maa' )
Øl 
بيرة (beerah)
Rødvin / hvitvin 
_______ (nabeed ahmar/abyad)
Kan jeg få litt _____? 
_______ (momken ___?)
Salt 
ملح (malh)
Sort pepper 
فلفل أسود (filfil aswad)
Smør 
زبدة (zibdeh)
Unnskyld, kelner? (få oppmerksomhet
_______ (garcoon)
Jeg er ferdig 
_______ (khalast ) galaste
Det smakte utmerket 
_______ (Al-akl mazboot!)
Kan du ta med tallerknene 
_______ (...)
Kan jeg få regningen? 
_______ (Leh'seb min fadlak)

Barer[edit]

Serverer dere alkohol? 
_______ (fi kohool?)
Har du bordtjeneste? 
_______ (...)
Kan jeg få en/to øl? 
_______ (beerah)
A glass of Rødvin / hvitvin, please. 
_______ (kaset nbeed)
Kan jeg få en halvliter? 
_______ (...)
Kan jeg få en flaske? 
_______ (aneeneh)
Whiskey 
_______ (...)
Vodka 
_______ (...)
Rom 
_______ (...)
Vann 
ماء ( maa' )
Club soda 
_______ (soda)
Tonic vann 
_______ (...)
Appelsin juice 
_______ (aseer bortoqal)
Cola 
_______ (cola)
En til, takk. 
_______ (kaman wahed)
Når stenger dere? 
_______ (emta bitsakro?)

Shopping[edit]

Hvor mye koster den? 
بكم هذا؟ (bikam hatha)
Det er for dyrt. 
_______ (...) "ghali katheer!"
Ville du godtatt _____? 
_______ (...)
Dyrt 
غالي (ghali)
Billig 
رخيص (rakhees)
Jeg har desverre ikke råd 
_______ (...)
Jeg vil ikke ha det 
_______ (ma beddi)
Du lurer meg 
_______ (harami)
Jeg er ikke interresert 
_______ (lust muhtam)
OK, jeg tar det 
_______ (ok)
Kan jeg få en pose? 
_______ (oreedo kees)
Jeg trenger... 
_______ (...) Ahtaj
...tannpasta 
_______ (ma'ajoon asnan)
...en tannbørste 
_______ (forshaat asnan)
...tamponger 
_______ (always)
...såpe 
_______ (saboon)
...shampoo. 
_______ (shamboo)
...smertestillende 
(mussakin)
...hostesaft 
_______ (dawa rash-h)
...mage medisin 
_______ (dawa baten)
...en barberhøvel 
_______ (shafra)
...en paraply 
_______ (shamseyeh)
...solkrem 
_______ (...)
...ett postkort 
...بطاقة بريدية (bitaqa bareedia)
...frimerker 
_______ (tawabe' bareed)
...batterier 
_______ (batareyat)
...brevpapir 
...ورق للكتبة (waraq lil-kitaba)
...en penn 
...قلم (qalam)

Kjøring[edit]

Kan jeg få leie en bil? 
_______ (beddi astajer sayarah)
Kan jeg få forsikring? 
_______ (fi tameen?)
Stop (på et veiskilt
_______ (på et veiskilt) (qif)
Enveiskjøring 
_______ (tho itjah wahed)
Vikepliktskilt 
_______ (atti alaolwyeh)
Parkering forbudt 
_______ (mamnoo alistifaf)
Fartsgrense 
_______ (alsuraa alkanooniya)
Bensinstasjon 
_______ (mahatet banzeen)
Bensin 
_______ (betrol)
Diesel 
_______ (Diesel)

Myndigheter[edit]

Jeg har ikke gjort noe galt 
_______ (Ma emelet eshi ghalat)
Det var en misforståelse 
_______ (kan so' tafahom )
Hvor er du meg? 
_______ (wein akhedni?)
Er jeg arrestert? 
_______ (ana motaqaleh?)
Jeg er norsk statsborger 
_______ (...)
Jeg vil snakke med norske ambassaden / konsulatet 
_______ (...)
Jeg vil snakke med en advokat 
_______ (beddi ahki ma mohami)
Kan jeg betale en bot nå? 
_______ (badar adfa?)