Wy/eo/Franca frazlibro

From Wikimedia Incubator
< Wy‎ | eoWy > eo > Franca frazlibro
Jump to navigation Jump to search
WAM logo without text.svg
Partoprenu redaktan maratonon Azia monato en Vikivojaĝo kaj Vikipedio!
Dum Novembro verku artikolojn pri Azio kaj gajnu poŝtkarton!

Wy/eo/Franca frazlibro

Pagebanner default.jpg

La franca lingvo estas la lingvo parolata precipe en Francio, Kanado, Belgio, Svisio kaj pluraj aliaj landoj, precipe eksaj kolonioj de Francio.

Prononcado[edit]

Vokaloj[edit]

Konsonantoj[edit]

Komunaj diftongoj[edit]

Listo de frazoj[edit]

Bazaj[edit]

Kutimaj surskriboj


MALFERMITA 
ouvert (uvèr)
FERMITA 
fermé (fermé)
ENIREJO 
entrée ( )
ELIREJO 
sortie (sortí)
PUŜU 
poussez (pusé)
TIRU 
tirez (tiré)
NECESEJO 
toilettes (tŭalèt)
(POR)VIRA 
hommes (om)
(POR)VIRINA 
femmes (fam)
ATENTU 
attention ( )
MALPERMESITA 
interdit ( )
Saluton. (Formala
Bonjour ( )
Saluton. (Neformala
Salut (salú)
Kiel vi fartas? 
(Comment) ça va ? ( )
Fartas bone, dankon. 
Bien, merci ( )
Kiel vi nomiĝas?
Comment vous vous appelez ? ( )
Mi nomiĝas ______. 
Je m’appelle ______. ( ______.)
Mi ĝojas ekkoni vin! 
Ravi de vous rencontrer ! ( )
Bonvolu. 
S’il vous plait. (Silvuplé)
Dankon. 
Merci. (Mersi)
Nedankinde. 
De rien ( )
Jes. 
Oui. (ui)
Ne. 
Non ( )
Pardonu min. 
Pardon. ( )
Mi bedaŭras. 
Je suis désolé ( )
Ĝis revido. 
Au revoir ( )
Adiaŭ. 
Adieu ( )
Mi ne parolas la francan. 
Je ne parle pas français. ( )
Ĉu vi parolas Esperanton/la anglan? 
Est-ce que vous parlez Espéranto/anglais ? ( )
Ĉu estas iu ĉi tie, kiu parolas Esperanton/la anglan? 
Est-ce que quelqu’un parle espéranto/anglais ici ? ( )
Helpon! 
À l’aide ! (Alèd)
Bonan matenon. 
Bonjour ( )
Bonan tagon. 
Bonjour ( )
Bonan vesperon. 
Bonsoir ( )
Bonan nokton. 
Bonne nuit (Bonnŭí)
Mi ne komprenas. 
Je ne comprends pas. ( )
Kie estas necesejo? 
Où sont les toilettes ? ( )

Problemoj[edit]

Lasu min. 
Laissez-moi ( )
Ne tuŝu min. 
Ne me touchez pas ( )
Mi telefonos policon. 
Je vais appeler la police ( )
Polico! 
Police ! ( )
Haltu! Ŝtelisto! 
Stop ! Voleur ! ( )
Mi bezonas vian helpon. 
J'ai besoin de votre aide. ( )
Estas urĝa / kriza situacio. 
La situation est urgente / critique. ( )
Mi perdiĝis. 
Je suis perdu(e). ( )
Mi perdis mian valizon. 
J'ai perdu ma valise. ( )
Mi perdis mian monujon. 
J'ai perdu mon portefeuille ( )
Mi estas malsana. 
Je suis malade. ( )
Mi vundiĝis. 
Je me suis blessé(e) ( )
Mi bezonas kuraciston. 
J'ai besoin d'un médecin. ( )
Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon? 
Est-ce que je peux utiliser votre téléphone ? ( )

Numeroj[edit]

un ( )
deux ( )
trois ( )
quatre ( )
cinq ( )
six ( )
sept ( )
huit ( )
neuf ( )
10 
dix ( )
11 
onze ( )
12 
douze ( )
13 
treize ( )
14 
quatorze ( )
15 
quinze ( )
16 
seize ( )
17 
dix-sept ( )
18 
dix-huit ( )
19 
dix-neuf ( )
20 
vingt ( )
21 
vingt-et-un ( )
22 
vingt-deux ( )
23 
vingt-trois ( )
24 
vingt-quatre ( )
25 
vingt-cinq ( )
26 
vingt-six ( )
27 
vingt-sept ( )
28 
vingt-huit ( )
29 
vingt-neuf ( )
30 
trente ( )
40 
quarante ( )
50 
cinquante ( )
60 
soixante ( )
70 
soixante-dix ( )
80 
quatre-vingt ( )
90 
quatre-vingt-dix ( )
100 
cent ( )
200 
deux cents ( )
300 
trois cents ( )
1,000 
mille ( )
2,000 
deux mille ( )
1,000,000 
un million ( )
1,000,000,000 
un milliard ( )
1,000,000,000,000 
un billion ( )
linio / numero _____ (trajno, aŭtobuso, ktp.) 
ligne / numero _____ (train, bus, etc.) ( _____)
duono 
moitié ( )
malpli (multe) 
moins ( )
pli (multe) 
plus ( )

Tempo[edit]

nun 
maintenant ( )
poste 
plus tard ( )
antaŭe 
avant ( )
baldaŭ 
bientôt ( )
mateno 
matin ( )
antaŭtagmezo 
matinée ( )
posttagmezo 
après-midi ( )
vespero 
soir ( )
nokto 
nuit ( )

Horloĝa tempo[edit]

je la unua horo matene 
une heure du matin ( )
je la dua horo matene 
deux heures du matin ( )
tagmezo 
midi ( )
je la unua horo posttagmeze 
une heure de l'après-midi ( )
je la dua horo posttagmeze 
deux heures de l'après-midi ( )
noktomezo 
minuit ( )

Daŭro[edit]

_____ minuto(j) 
_____ minute(s) ( )
_____ horo(j) 
_____ heure(s) ( )
_____ tago(j) 
_____ jour(s) ( )
_____ semajno(j) 
_____ semaine(s) ( )
_____ monato(j) 
_____ mois ( )
_____ jaro(j) 
_____ année(s) ( )

Tagoj[edit]

hodiaŭ 
aujourd'hui ( )
hieraŭ 
hier ( )
antaŭhieraŭ 
avant-hier ( )
morgaŭ 
demain ( )
postmorgaŭ 
après-demain ( )
ĉi tiun semajnon 
cette semaine ( )
lastan semajnon 
la semaine dernière ( )
venontan semajnon 
semaine prochaine ( )
lundo 
lundi ( )
mardo 
mardi ( )
merkredo 
mercredi ( )
ĵaŭdo 
jeudi ( )
vendredo 
vendredi ( )
sabato 
samedi ( )
dimanĉo 
dimanche ( )

Monatoj[edit]

Januaro 
Janvier ( )
Februaro 
Février ( )
Marto 
Mars ( )
Aprilo 
Avril ( )
Majo 
Mai ( )
Junio 
Juin ( )
Julio 
Juillet ( )
Aŭgusto 
Août ( )
Septembro 
Septembre ( )
Oktobro 
Octobre ( )
Novembro 
Novembre ( )
Decembro 
Décembre ( )

Skribi tempon kaj daton[edit]

<! - Donu ekzemplojn kiel skribi horloĝajn tempojn kaj datojn. ->

Koloroj[edit]

nigra 
noir ( )
blanka 
blanc ( )
griza 
gris ( )
ruĝa 
rouge ( )
blua 
bleu ( )
flava 
jaune ( )
verda 
vert ( )
oranĝa 
orange ( )
purpura 
pourpre ( )
bruna 
brun ( )

Transporto[edit]

Aŭtouso kaj trajno[edit]

Kiom kostas bileto al _____? 
Combien coûte le billet pour _____ ( _____)
Mi volus bileton al _____. 
Je voudrais un billet pour _____ ( _____)
Kien iras ĉi tiu trajno/aŭtobuso? 
Où va ce train / bus ? ( )
Kie estas la trajno/aŭtobuso al _____? 
Où est le train / bus pour _____ ? ( _____)
Ĉu tiu (ĉi) trajno/aŭtobuso haltos en/ĉe _____? 
Est-ce que ce train / bus s'arrête à _____ ? ( _____)
Kiam forveturos la trajno/aŭtobuso al _____? 
Quand part le train / bus pour _____ ? ( _____)
Kiam tiu (ĉi) trajno/aŭtobuso alvenos al _____? 
Quand arrive le train / bus pour _____ ? ( _____)

Direktoj[edit]

Kiel mi povas atingi ______? 
Comment puis-je atteindre / rejoindre / aller à _____ ( )
...la trajnan stacion? 
... la gare ? ( )
...la aǔtobusan stacion / haltejon? 
... la gare routière / l'arrêt de bus ?( )
...la flughavenon? 
... l'aéroport ? ( )
...urbocentron? 
... le centre-ville ? ( )
...la junularogastejon? 
... l'auberge de jeunesse ? ( )
... la hotelon ______? 
... l'hôtel _____ ? ( )
...la _____ ambasadejo / konsulejo? 
... le consulat / l'ambassade de (d') _____ ? ( )
Kie estas multaj _____? 
Là où il y a beaucoup de (d') _____ ? ( )
...hoteloj? 
... hôtels ? ( )
...restoracioj? 
... restaurants ? ( )
...trinkejoj? 
... bars ? ( )
...vidindaĵoj? 
... spectacles ? ( )
Ĉu vi povas montri al mi sur la mapo? 
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? ( )
strato 
rue ( )
Turnu maldekstren. 
Tournez à gauche ( )
Turnu dekstren. 
Tournez à droite ( )
maldekstre 
gauche ( )
dekstre 
droite ( )
rekte antaŭen 
tout droit ( )
al la ______ 
au(x) / à la _____ ( )
preter la ______ 
au-delà du / de la / des _____ ( )
antaǔ la ______ 
en face du / de la / des _____ ( )
Rigardu al la ______. 
Vous verrez / tu verras le / la / les _____ ( )
vojkruciĝo 
carrefour ( )
nordo 
nord ( )
sudo 
sud ( )
oriento 
est ( )
okcidento 
ouest ( )

Taksio[edit]

Taksio! 
Taxi ! ( )
Bonvolu veturigi min al ______. 
S'il vous plaît, pouvez-vous me conduire / m'emmener à / au ______ ? ( )
Kiom kostas veturo al ______? 
Combien coûte la course / le trajet pour ______ ? ( )
Bonvolu veturigi min tien. 
S'il vous plaît, pouvez-vous me conduire / m'emmener ici ? ( )

Loĝado[edit]

Ĉu vi havas disponeblan ĉambron? 
Avez-vous une chambre de libre ? ( )
Kiom kostas ĉambro por unu persono/du personoj? 
Combien coûte une chambre / une nuit pour une personne / deux personnes ? ( )
Ĉu la ĉambro estas kun _____? 
Est-ce que la chambre est avec _____ ?( )
...litotuko? 
feuille ( )
...banejo? 
salle de bain ( )
...telefono? 
téléphone ( )
...televido? 
télévision ( )
Ĉu mi povas vidi la ĉambron unue? 
Puis-je voir la chambre d'abord ? ( )
Ĉu vi havas iun Ĉu mi povas vidi la ĉambron unue? 
En avez-vous une _____ ( )
...pli silentan? 
plus silencieuse ? ( )
...pli vastan? 
plus grande ? ( )
...pli puran? 
plus propre ( )
...pli malmultekostan? 
moins chère / plus économique ? ( )
Bone, mi prenas ĝin. 
Bien, je la prends. ( )
Mi restos por _____ nokto(j). 
Je resterai _____ nuits. ( )
Ĉu vi povas sugesti al mi alian hotelon? 
Pouvez-vous me conseiller d'autres hôtels ? ( )
Ĉu vi havas _____ 
Avez-vous _____ ( )
...sekurŝrankon? 
... un coffre-fort ? ( )
...ŝlosijon? 
une clé ? ( )
Ĉu la prezo inkluzivas matenmanĝon/vespermanĝon? 
Est-ce que le prix inclus le petit déjeuner / le dîner ? ( )
Kiam estas matenmanĝo/vespermanĝo? 
A quelle heure est le petit déjeuner / le dîner ? ( )
Bonvolu purigi mian ĉambron. 
Pourriez-vous nettoyer ma chambre s'il vous plaît ? ( )
Ĉu vi povus veki min je _____? 
Pourriez-vous me réveiller à _____ ? ( )
Mi volus elhoteliĝi. 
Je voudrais terminer mon séjour. ( )

Mono[edit]

Ĉu mi povas uzi usonan/aŭstralan/kanadan dolaron? 
Est-ce que je peux vous payer en dollars américains / australiens / canadiens ? ( )
Ĉu mi povas uzi euron? 
Est-ce que je peux vous payer en euros ? ( )
Ĉu mi povas uzi japanan enon? 
Est-ce que je peux vous payer en Yen japonais ? ( )
Ĉu mi povas uzi britan pundon? 
Est-ce que je peux vous payer en livre anglaise ? ( )
Ĉu mi povas uzi svisan/afrikan/pacifikan frankon? 
Est-ce que je peux vous payer en franc suisse / africain / pacifique ? ( )
Ĉu mi povas uzi dinaron? 
Est-ce que je peux vous payer en dinars ? ( )
Ĉu mi povas uzi kreditkarton? 
Est-ce que je peux vous payer par carte de crédit ? ( )
Ĉu vi povas ŝanĝi mian monon? 
Pouvez-vous changer mon argent ? ( )
Kie oni povas ŝanĝi mian monon? 
Où peut-on faire changer de l'argent ? ( )
Ĉu vi povas ŝanĝi mian vojaĝantoĉekon? 
Pouvez-vous changer mes chèques de voyage ? ( )
Kie oni povas ŝanĝi mian vojaĝantoĉekon? 
Où peut-on changer des chèques de voyage ? ( )
Kia estas la kurzo? 
Quel est le cours / taux de change ? ( )
Kie estas bankaŭtomato? 
Où trouve-t-on un guichet / distributeur automatique ? ( )

Manĝado[edit]

Tablon por unu persono/du personoj, bonvolu. 
Une table pour une personne / deux personnes, s'il vous plaît. ( )
Mi petas la menuon. 
Puis-je avoir le menu ? ( )
Ĉu mi povas enrigardi kuirejon? 
Est-ce que je peux voir la cuisine ? ( )
Ĉu vi povas rekomendi al mi? 
Qu'est-ce que vous me recommandez ? ( )
Ĉu vi havas lokan specialaĵon? 
Avez-vous des spécialités locales ? ( )
Mi estas vegetarano. 
Je suis végétarien(ne). ( )
Mi estas vegano. 
je suis végétalien(ne). ( )
Mi manĝas nur koŝere. 
Je manque Kasher uniquement ( )
Mi ne manĝas _____. 
Je ne mange pas _____ ( )
...viandon. 
... de viande. ( )
...fiŝaĵon. 
... de poisson. ( )
...marbestojn. 
... de fruits de mer ( )
...ovaĵon. 
... d'oeuf ( )
...laktaĵon. 
... de laitage ( )
...glutenon. 
... de gluten ( )
...tritikaĵojn. 
... de céréales ( )
...nuksojn. 
... de noix ( )
...arakidojn. 
... d'arachides ( )
...sojaĵon. 
... de soja ( )
Bonvolu ne uzi oleon/buteron/ŝmalcon. 
Pouvez-vous ne pas utiliser d'huile / de beurre / de graisse s'il vous plaît ? ( )
komuna manĝo 
cuisine commune ( )
manĝo laŭ la karto 
manger à la carte ( )
matenmanĝo 
petit déjeuner ( )
tagmanĝo 
déjeuner ( )
manĝaĵeto 
goûter / collation ( )
vespermanĝo 
dîner ( )
_____, bonvolu, 
_____, s'il vous plaît, ( )
Manĝaĵon entenantan _____, bonvolu. 
Aliments contenant _____, s'il vous plaît. ( )
kokaĵo/n 
volaille ( )
bovaĵo/n 
boeuf ( )
fiŝaĵo/n 
poisson ( )
ŝinko/n 
jambon ( )
kolbaso/n 
saucisse ( )
fromaĝo/n 
fromage ( )
ovo/n 
oeuf ( )
salato/n 
salade ( )
(kruda/n) legomo/n 
légumes (crus) ( )
(kruda/n) frukto/n 
fruits (frais) ( )
pano/n 
pain ( )
toasto/n 
pain grillé / toast ( )
nudelo/n 
pâtes ( )
rizo/n 
riz ( )
fazeolo/n 
haricots ( )
Mi petas unu glason da _____. 
Puis-je avoir un verre de (d') _____ ( )
Mi petas unu kalikon da _____. 
Puis-je avoir une tasse de (d') _____ ( )
Mi petas unu botelon da _____. 
Puis-je avoir une bouteille de (d') _____ ( )
kafo 
café ( )
teo 
thé ( )
suko 
jus ( )
akvo 
eau ( )
kranakvo 
eau du robinet ( )
gasa akvo 
eau gazeuse ( )
sengasa akvo 
eau plate ( )
biero 
bière ( )
ruĝa/blanka vino 
vin rouge / blanc ( )
Mi petas iomon da _____. 
Puis-je avoir un peu de _____ ( )
salo 
sel ( )
pipro 
poivre ( )
Pardonon, kelnero? 
Excusez-moi / s'il vous plait, serveur / serveuse ? ( )
Mi finmanĝis. 
J'ai fini de manger. ( )
Ĝi estis bongusta. 
C'était bon. ( )
Bonvolu forporti la telerojn. 
Pourriez-vous débarrasser s'il vous plaît ? ( )
Mi volas pagi. / La kalkulon, bonvolu. 
Je veux payer. / l'addition s'il vous plaît. ( )

Trinkado[edit]

Ĉu vi servas alkoholaĵojn? 
Servez-vous de l'alcool ? ( )
Ĉu vi servas al tablo? 
Servez-vous à table ? ( )
Bieron / Du bierojn, bonvolu. 
Une bière, deux bières, s'il vous plaît. ( )
Unu glason da ruĝa/blanka vino, bonvolu. 
un verre de vin rouge / blanc, s'il vous plaît. ( )
Unu kruĉon, bonvolu. 
un pichet, s'il vous plaît. ( )
Unu botelon, bonvolu. 
une bouteille, s'il vous plaît. ( )
_____ kaj _____, bonvolu. 
_____ - _____; s'il vous plaît. ( )
viskio/n 
whisky ( )
vodko/n 
vodka ( )
rumo/n 
rhum ( )
akvo/n 
eau ( )
mineralakvo/n 
eau minérale ( )
sodakvo/n 
eau gazeuse ( )
tonikakvo/n 
tonic ( )
oranĝa/n suko/n 
jus d'orange ( )
kolao/n 
(coca) cola ( )
Ĉu vi havas drinkejajn manĝetojn? 
Avez-vous des biscuits apéritifs ? ( )
Unu plian, bonvolu. 
un(e) de plus, s'il vous plaît. ( )
Plian vicon, bonvolu. 
Une tournée de plus / la même chose, s'il vous plaît. ( )
Kiam estas fermtempo? 
A quelle heure est la fermeture ? ( )
Je via sano! 
Santé ! ( )

Aĉetado[edit]

Ĉu vi havas ĉi tiun en mia grandeco? 
Avez-vous ceci dans ma taille ? ( )
Kiom ĝi kostas? 
Combien cela coûte ? ( )
Ĝi estas tro kosta. 
C'est trop cher. ( )
Ĉu vi akceptas _____? 
Est-ce que vous acceptez _____ ? ( )
multekosta 
cher ( )
malmultekosta 
pas cher ( )
Mi ne povas pagi ĝian koston. 
Je ne peux pas payer ce prix. ( )
Mi ne volas ĝin. 
Je n'en veux pas. ( )
Vi fraŭdas min. 
Vous me décevez. ( )
Mi ne interesiĝas. 
Je ne suis pas intéressé(e). ( )
Bone, mi aĉetos ĝin. 
Eh bien, je vais l'acheter. ( )
Mi petas sakon? 
Puis avoir un sac ? / Un sac, je vous prie ? ( )
Ĉu vi povas sendi ĝin (eksterlanden)? 
Pouvez-vous l'expédier à l'étranger ? ( )
Mi bezonas _____. 
J'ai besoin de (d') _____ ( )
...dentpasto/n. 
... dentifrice ( )
...dentbroso/n. 
... brosse à dents ( )
...tamponoj/jn. 
... tampons ( )
...sapo/n. 
... savon ( )
...ŝampuo/n. 
... shampooing ( )
...medikamento/n por doloro. 
... antalgiques / médicaments pour la douleur ( )
...medikamento/n por malvarmumo. 
... médicaments pour le rhume / coup de froid ( )
...medikamento/n por stomako. 
... médicaments pour l'estomac ( )
...razilo/n. 
... un rasoir ( )
...pluvombrelo/n. 
... un parapluie ( )
...sunŝirma/n kremo/n / oleo/n. 
... crème solaire / huile solaire ( )
...poŝtkarto/n. 
... une carte postale ( )
...poŝtmarko/n. 
... un timbre(-poste) ( )
...baterioj/jn. 
... piles / batterie(s) ( )
...skribopapero/n. 
... papier à lettre ( )
...plumo/n. 
... un stylo ( )
...libro/n en la _____ lingvo. 
... un livre en _____. ( )
...gazeto/n en la _____ lingvo. 
un magazine en _____ ( )
...ĵurnalo/n en la _____ lingvo. 
un journal en _____ ( )
..._____-Esperanta/n vortaro/n. 
un dictionnaire _____ -espéranto ( )

Ŝoforado[edit]

Mi volas lui aŭton. 
Je souhaite louer une voiture. ( )
Ĉu mi povas akiri asekuron? 
Puis-je obtenir l'assurance ? ( )
haltu (signo
Stop ( Panneau )
unudirekta strato 
sens unique ( )
malrapide 
ralentir ( )
ne parku 
interdiction de stationner ( )
limo de rapideco 
vitesse limite ( )
benzinstacio 
station d'essence / station service ( )
benzino 
essence ( )
dizeloleo 
diesel / gasoil ( )

Aŭtoritato[edit]

Mi faris nenion malbonan. 
Je n'ai rien fait de mal. ( )
Tio estis miskompreno. 
C'était un malentendu. ( )
Kien vi kondukas min? 
Où est-ce que vous m'emmenez ? ( )
Ĉu mi estas arestita? 
Est-ce que vous m'arrêtez ? ( )
Mi estas civitano de _____. 
Je suis citoyen _____ ( )
Mi volas paroli kun la _____ ambasadejo / konsulejo. 
Je veux contacter l'ambassade / le consulat de (d') _____ ( )
Mi volas konsulti advokaton. 
Je veux consulter un avocat. ( )
Ĉu mi nun nur pagos monpunon? 
Puis-je seulement payer une amende maintenant ? ( )

Lernu pli[edit]