Wy/eo/Franca frazlibro

From Wikimedia Incubator
< Wy‎ | eoWy > eo > Franca frazlibro
Jump to navigation Jump to search

Sekvu nin ĉe F icon.svg facebook


Wy/eo/Franca frazlibro

Pagebanner default.jpg

La franca lingvo estas la lingvo parolata precipe en Francio, Kanado, Belgio, Svisio kaj pluraj aliaj landoj, precipe eksaj kolonioj de Francio.

Prononcado[edit]

Vokaloj[edit]

Konsonantoj[edit]

Komunaj diftongoj[edit]

Listo de frazoj[edit]

Bazaj[edit]

Kutimaj surskriboj


MALFERMITA 
ouvert (uvèr)
FERMITA 
fermé (fermé)
ENIREJO 
entrée ( )
ELIREJO 
sortie (sortí)
PUŜU 
poussez (pusé)
TIRU 
tirez (tiré)
NECESEJO 
toilettes (tŭalèt)
(POR)VIRA 
hommes (om)
(POR)VIRINA 
femmes (fam)
ATENTU 
attention ( )
MALPERMESITA 
interdit ( )
Saluton. (Formala
Bonjour ( )
Saluton. (Neformala
Salut (salú)
Kiel vi fartas? 
(Comment) ça va ? ( )
Fartas bone, dankon. 
Bien, merci ( )
Kiel vi nomiĝas?
Comment vous vous appelez ? ( )
Mi nomiĝas ______. 
Je m’appelle ______. ( ______.)
Mi ĝojas ekkoni vin! 
Ravi de vous rencontrer ! ( )
Bonvolu. 
S’il vous plait. (Silvuplé)
Dankon. 
Merci. (Mersi)
Nedankinde. 
De rien ( )
Jes. 
Oui. (ui)
Ne. 
Non ( )
Pardonu min. 
Pardon. ( )
Mi bedaŭras. 
Je suis désolé ( )
Ĝis revido. 
Au revoir ( )
Adiaŭ. 
Adieu ( )
Mi ne parolas la francan. 
Je ne parle pas français. ( )
Ĉu vi parolas Esperanton/la anglan? 
Est-ce que vous parlez Espéranto/anglais ? ( )
Ĉu estas iu ĉi tie, kiu parolas Esperanton/la anglan? 
Est-ce que quelqu’un parle espéranto/anglais ici ? ( )
Helpon! 
À l’aide ! (Alèd)
Bonan matenon. 
Bonjour ( )
Bonan tagon. 
Bonjour ( )
Bonan vesperon. 
Bonsoir ( )
Bonan nokton. 
Bonne nuit (Bonnŭí)
Mi ne komprenas. 
Je ne comprends pas. ( )
Kie estas necesejo? 
Où sont les toilettes ? ( )

Problemoj[edit]

Lasu min. 
Laissez-moi ( )
Ne tuŝu min. 
Ne me touchez pas ( )
Mi telefonos policon. 
Je vais appeler la police ( )
Polico! 
Police ! ( )
Haltu! Ŝtelisto! 
Stop ! Voleur ! ( )
Mi bezonas vian helpon. 
J'ai besoin de votre aide. ( )
Estas urĝa / kriza situacio. 
La situation est urgente / critique. ( )
Mi perdiĝis. 
Je suis perdu(e). ( )
Mi perdis mian valizon. 
J'ai perdu ma valise. ( )
Mi perdis mian monujon. 
J'ai perdu mon portefeuille ( )
Mi estas malsana. 
Je suis malade. ( )
Mi vundiĝis. 
Je me suis blessé(e) ( )
Mi bezonas kuraciston. 
J'ai besoin d'un médecin. ( )
Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon? 
Est-ce que je peux utiliser votre téléphone ? ( )

Numeroj[edit]

un ( )
deux ( )
trois ( )
quatre ( )
cinq ( )
six ( )
sept ( )
huit ( )
neuf ( )
10 
dix ( )
11 
onze ( )
12 
douze ( )
13 
treize ( )
14 
quatorze ( )
15 
quinze ( )
16 
seize ( )
17 
dix-sept ( )
18 
dix-huit ( )
19 
dix-neuf ( )
20 
vingt ( )
21 
vingt-et-un ( )
22 
vingt-deux ( )
23 
vingt-trois ( )
24 
vingt-quatre ( )
25 
vingt-cinq ( )
26 
vingt-six ( )
27 
vingt-sept ( )
28 
vingt-huit ( )
29 
vingt-neuf ( )
30 
trente ( )
40 
quarante ( )
50 
cinquante ( )
60 
soixante ( )
70 
soixante-dix ( )
80 
quatre-vingt ( )
90 
quatre-vingt-dix ( )
100 
cent ( )
200 
deux cents ( )
300 
trois cents ( )
1,000 
mille ( )
2,000 
deux mille ( )
1,000,000 
un million ( )
1,000,000,000 
un milliard ( )
1,000,000,000,000 
un billion ( )
linio / numero _____ (trajno, aŭtobuso, ktp.) 
ligne / numero _____ (train, bus, etc.) ( _____)
duono 
moitié ( )
malpli (multe) 
moins ( )
pli (multe) 
plus ( )

Tempo[edit]

nun 
maintenant ( )
poste 
plus tard ( )
antaŭe 
avant ( )
baldaŭ 
bientôt ( )
mateno 
matin ( )
antaŭtagmezo 
matinée ( )
posttagmezo 
après-midi ( )
vespero 
soir ( )
nokto 
nuit ( )

Horloĝa tempo[edit]

je la unua horo matene 
une heure du matin ( )
je la dua horo matene 
deux heures du matin ( )
tagmezo 
midi ( )
je la unua horo posttagmeze 
une heure de l'après-midi ( )
je la dua horo posttagmeze 
deux heures de l'après-midi ( )
noktomezo 
minuit ( )

Daŭro[edit]

_____ minuto(j) 
_____ minute(s) ( )
_____ horo(j) 
_____ heure(s) ( )
_____ tago(j) 
_____ jour(s) ( )
_____ semajno(j) 
_____ semaine(s) ( )
_____ monato(j) 
_____ mois ( )
_____ jaro(j) 
_____ année(s) ( )

Tagoj[edit]

hodiaŭ 
aujourd'hui ( )
hieraŭ 
hier ( )
antaŭhieraŭ 
avant-hier ( )
morgaŭ 
demain ( )
postmorgaŭ 
après-demain ( )
ĉi tiun semajnon 
cette semaine ( )
lastan semajnon 
la semaine dernière ( )
venontan semajnon 
semaine prochaine ( )
lundo 
lundi ( )
mardo 
mardi ( )
merkredo 
mercredi ( )
ĵaŭdo 
jeudi ( )
vendredo 
vendredi ( )
sabato 
samedi ( )
dimanĉo 
dimanche ( )

Monatoj[edit]

Januaro 
Janvier ( )
Februaro 
Février ( )
Marto 
Mars ( )
Aprilo 
Avril ( )
Majo 
Mai ( )
Junio 
Juin ( )
Julio 
Juillet ( )
Aŭgusto 
Août ( )
Septembro 
Septembre ( )
Oktobro 
Octobre ( )
Novembro 
Novembre ( )
Decembro 
Décembre ( )

Skribi tempon kaj daton[edit]

<! - Donu ekzemplojn kiel skribi horloĝajn tempojn kaj datojn. ->

Koloroj[edit]

nigra 
noir ( )
blanka 
blanc ( )
griza 
gris ( )
ruĝa 
rouge ( )
blua 
bleu ( )
flava 
jaune ( )
verda 
vert ( )
oranĝa 
orange ( )
purpura 
pourpre ( )
bruna 
brun ( )

Transporto[edit]

Aŭtouso kaj trajno[edit]

Kiom kostas bileto al _____? 
Combien coûte le billet pour _____ ( _____)
Mi volus bileton al _____. 
Je voudrais un billet pour _____ ( _____)
Kien iras ĉi tiu trajno/aŭtobuso? 
Où va ce train / bus ? ( )
Kie estas la trajno/aŭtobuso al _____? 
Où est le train / bus pour _____ ? ( _____)
Ĉu tiu (ĉi) trajno/aŭtobuso haltos en/ĉe _____? 
Est-ce que ce train / bus s'arrête à _____ ? ( _____)
Kiam forveturos la trajno/aŭtobuso al _____? 
Quand part le train / bus pour _____ ? ( _____)
Kiam tiu (ĉi) trajno/aŭtobuso alvenos al _____? 
Quand arrive le train / bus pour _____ ? ( _____)

Direktoj[edit]

Kiel mi povas atingi ______? 
Comment puis-je atteindre / rejoindre / aller à _____ ( )
...la trajnan stacion? 
... la gare ? ( )
...la aǔtobusan stacion / haltejon? 
... la gare routière / l'arrêt de bus ?( )
...la flughavenon? 
... l'aéroport ? ( )
...urbocentron? 
... le centre-ville ? ( )
...la junularogastejon? 
... l'auberge de jeunesse ? ( )
... la hotelon ______? 
... l'hôtel _____ ? ( )
...la _____ ambasadejo / konsulejo? 
... le consulat / l'ambassade de (d') _____ ? ( )
Kie estas multaj _____? 
Là où il y a beaucoup de (d') _____ ? ( )
...hoteloj? 
... hôtels ? ( )
...restoracioj? 
... restaurants ? ( )
...trinkejoj? 
... bars ? ( )
...vidindaĵoj? 
... spectacles ? ( )
Ĉu vi povas montri al mi sur la mapo? 
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? ( )
strato 
rue ( )
Turnu maldekstren. 
Tournez à gauche ( )
Turnu dekstren. 
Tournez à droite ( )
maldekstre 
gauche ( )
dekstre 
droite ( )
rekte antaŭen 
tout droit ( )
al la ______ 
au(x) / à la _____ ( )
preter la ______ 
au-delà du / de la / des _____ ( )
antaǔ la ______ 
en face du / de la / des _____ ( )
Rigardu al la ______. 
Vous verrez / tu verras le / la / les _____ ( )
vojkruciĝo 
carrefour ( )
nordo 
nord ( )
sudo 
sud ( )
oriento 
est ( )
okcidento 
ouest ( )

Taksio[edit]

Taksio! 
Taxi ! ( )
Bonvolu veturigi min al ______. 
S'il vous plaît, pouvez-vous me conduire / m'emmener à / au ______ ? ( )
Kiom kostas veturo al ______? 
Combien coûte la course / le trajet pour ______ ? ( )
Bonvolu veturigi min tien. 
S'il vous plaît, pouvez-vous me conduire / m'emmener ici ? ( )

Loĝado[edit]

Ĉu vi havas disponeblan ĉambron? 
Avez-vous une chambre de libre ? ( )
Kiom kostas ĉambro por unu persono/du personoj? 
Combien coûte une chambre / une nuit pour une personne / deux personnes ? ( )
Ĉu la ĉambro estas kun _____? 
Est-ce que la chambre est avec _____ ?( )
...litotuko? 
feuille ( )
...banejo? 
salle de bain ( )
...telefono? 
téléphone ( )
...televido? 
télévision ( )
Ĉu mi povas vidi la ĉambron unue? 
Puis-je voir la chambre d'abord ? ( )
Ĉu vi havas iun Ĉu mi povas vidi la ĉambron unue? 
En avez-vous une _____ ( )
...pli silentan? 
plus silencieuse ? ( )
...pli vastan? 
plus grande ? ( )
...pli puran? 
plus propre ( )
...pli malmultekostan? 
moins chère / plus économique ? ( )
Bone, mi prenas ĝin. 
Bien, je la prends. ( )
Mi restos por _____ nokto(j). 
Je resterai _____ nuits. ( )
Ĉu vi povas sugesti al mi alian hotelon? 
Pouvez-vous me conseiller d'autres hôtels ? ( )
Ĉu vi havas _____ 
Avez-vous _____ ( )
...sekurŝrankon? 
... un coffre-fort ? ( )
...ŝlosijon? 
une clé ? ( )
Ĉu la prezo inkluzivas matenmanĝon/vespermanĝon? 
Est-ce que le prix inclus le petit déjeuner / le dîner ? ( )
Kiam estas matenmanĝo/vespermanĝo? 
A quelle heure est le petit déjeuner / le dîner ? ( )
Bonvolu purigi mian ĉambron. 
Pourriez-vous nettoyer ma chambre s'il vous plaît ? ( )
Ĉu vi povus veki min je _____? 
Pourriez-vous me réveiller à _____ ? ( )
Mi volus elhoteliĝi. 
Je voudrais terminer mon séjour. ( )

Mono[edit]

Ĉu mi povas uzi usonan/aŭstralan/kanadan dolaron? 
Est-ce que je peux vous payer en dollars américains / australiens / canadiens ? ( )
Ĉu mi povas uzi euron? 
Est-ce que je peux vous payer en euros ? ( )
Ĉu mi povas uzi japanan enon? 
Est-ce que je peux vous payer en Yen japonais ? ( )
Ĉu mi povas uzi britan pundon? 
Est-ce que je peux vous payer en livre anglaise ? ( )
Ĉu mi povas uzi svisan/afrikan/pacifikan frankon? 
Est-ce que je peux vous payer en franc suisse / africain / pacifique ? ( )
Ĉu mi povas uzi dinaron? 
Est-ce que je peux vous payer en dinars ? ( )
Ĉu mi povas uzi kreditkarton? 
Est-ce que je peux vous payer par carte de crédit ? ( )
Ĉu vi povas ŝanĝi mian monon? 
Pouvez-vous changer mon argent ? ( )
Kie oni povas ŝanĝi mian monon? 
Où peut-on faire changer de l'argent ? ( )
Ĉu vi povas ŝanĝi mian vojaĝantoĉekon? 
Pouvez-vous changer mes chèques de voyage ? ( )
Kie oni povas ŝanĝi mian vojaĝantoĉekon? 
Où peut-on changer des chèques de voyage ? ( )
Kia estas la kurzo? 
Quel est le cours / taux de change ? ( )
Kie estas bankaŭtomato? 
Où trouve-t-on un guichet / distributeur automatique ? ( )

Manĝado[edit]

Tablon por unu persono/du personoj, bonvolu. 
Une table pour une personne / deux personnes, s'il vous plaît. ( )
Mi petas la menuon. 
Puis-je avoir le menu ? ( )
Ĉu mi povas enrigardi kuirejon? 
Est-ce que je peux voir la cuisine ? ( )
Ĉu vi povas rekomendi al mi? 
Qu'est-ce que vous me recommandez ? ( )
Ĉu vi havas lokan specialaĵon? 
Avez-vous des spécialités locales ? ( )
Mi estas vegetarano. 
Je suis végétarien(ne). ( )
Mi estas vegano. 
je suis végétalien(ne). ( )
Mi manĝas nur koŝere. 
Je manque Kasher uniquement ( )
Mi ne manĝas _____. 
Je ne mange pas _____ ( )
...viandon. 
... de viande. ( )
...fiŝaĵon. 
... de poisson. ( )
...marbestojn. 
... de fruits de mer ( )
...ovaĵon. 
... d'oeuf ( )
...laktaĵon. 
... de laitage ( )
...glutenon. 
... de gluten ( )
...tritikaĵojn. 
... de céréales ( )
...nuksojn. 
... de noix ( )
...arakidojn. 
... d'arachides ( )
...sojaĵon. 
... de soja ( )
Bonvolu ne uzi oleon/buteron/ŝmalcon. 
Pouvez-vous ne pas utiliser d'huile / de beurre / de graisse s'il vous plaît ? ( )
komuna manĝo 
cuisine commune ( )
manĝo laŭ la karto 
manger à la carte ( )
matenmanĝo 
petit déjeuner ( )
tagmanĝo 
déjeuner ( )
manĝaĵeto 
goûter / collation ( )
vespermanĝo 
dîner ( )
_____, bonvolu, 
_____, s'il vous plaît, ( )
Manĝaĵon entenantan _____, bonvolu. 
Aliments contenant _____, s'il vous plaît. ( )
kokaĵo/n 
volaille ( )
bovaĵo/n 
boeuf ( )
fiŝaĵo/n 
poisson ( )
ŝinko/n 
jambon ( )
kolbaso/n 
saucisse ( )
fromaĝo/n 
fromage ( )
ovo/n 
oeuf ( )
salato/n 
salade ( )
(kruda/n) legomo/n 
légumes (crus) ( )
(kruda/n) frukto/n 
fruits (frais) ( )
pano/n 
pain ( )
toasto/n 
pain grillé / toast ( )
nudelo/n 
pâtes ( )
rizo/n 
riz ( )
fazeolo/n 
haricots ( )
Mi petas unu glason da _____. 
Puis-je avoir un verre de (d') _____ ( )
Mi petas unu kalikon da _____. 
Puis-je avoir une tasse de (d') _____ ( )
Mi petas unu botelon da _____. 
Puis-je avoir une bouteille de (d') _____ ( )
kafo 
café ( )
teo 
thé ( )
suko 
jus ( )
akvo 
eau ( )
kranakvo 
eau du robinet ( )
gasa akvo 
eau gazeuse ( )
sengasa akvo 
eau plate ( )
biero 
bière ( )
ruĝa/blanka vino 
vin rouge / blanc ( )
Mi petas iomon da _____. 
Puis-je avoir un peu de _____ ( )
salo 
sel ( )
pipro 
poivre ( )
Pardonon, kelnero? 
Excusez-moi / s'il vous plait, serveur / serveuse ? ( )
Mi finmanĝis. 
J'ai fini de manger. ( )
Ĝi estis bongusta. 
C'était bon. ( )
Bonvolu forporti la telerojn. 
Pourriez-vous débarrasser s'il vous plaît ? ( )
Mi volas pagi. / La kalkulon, bonvolu. 
Je veux payer. / l'addition s'il vous plaît. ( )

Trinkado[edit]

Ĉu vi servas alkoholaĵojn? 
Servez-vous de l'alcool ? ( )
Ĉu vi servas al tablo? 
Servez-vous à table ? ( )
Bieron / Du bierojn, bonvolu. 
Une bière, deux bières, s'il vous plaît. ( )
Unu glason da ruĝa/blanka vino, bonvolu. 
un verre de vin rouge / blanc, s'il vous plaît. ( )
Unu kruĉon, bonvolu. 
un pichet, s'il vous plaît. ( )
Unu botelon, bonvolu. 
une bouteille, s'il vous plaît. ( )
_____ kaj _____, bonvolu. 
_____ - _____; s'il vous plaît. ( )
viskio/n 
whisky ( )
vodko/n 
vodka ( )
rumo/n 
rhum ( )
akvo/n 
eau ( )
mineralakvo/n 
eau minérale ( )
sodakvo/n 
eau gazeuse ( )
tonikakvo/n 
tonic ( )
oranĝa/n suko/n 
jus d'orange ( )
kolao/n 
(coca) cola ( )
Ĉu vi havas drinkejajn manĝetojn? 
Avez-vous des biscuits apéritifs ? ( )
Unu plian, bonvolu. 
un(e) de plus, s'il vous plaît. ( )
Plian vicon, bonvolu. 
Une tournée de plus / la même chose, s'il vous plaît. ( )
Kiam estas fermtempo? 
A quelle heure est la fermeture ? ( )
Je via sano! 
Santé ! ( )

Aĉetado[edit]

Ĉu vi havas ĉi tiun en mia grandeco? 
Avez-vous ceci dans ma taille ? ( )
Kiom ĝi kostas? 
Combien cela coûte ? ( )
Ĝi estas tro kosta. 
C'est trop cher. ( )
Ĉu vi akceptas _____? 
Est-ce que vous acceptez _____ ? ( )
multekosta 
cher ( )
malmultekosta 
pas cher ( )
Mi ne povas pagi ĝian koston. 
Je ne peux pas payer ce prix. ( )
Mi ne volas ĝin. 
Je n'en veux pas. ( )
Vi fraŭdas min. 
Vous me décevez. ( )
Mi ne interesiĝas. 
Je ne suis pas intéressé(e). ( )
Bone, mi aĉetos ĝin. 
Eh bien, je vais l'acheter. ( )
Mi petas sakon? 
Puis avoir un sac ? / Un sac, je vous prie ? ( )
Ĉu vi povas sendi ĝin (eksterlanden)? 
Pouvez-vous l'expédier à l'étranger ? ( )
Mi bezonas _____. 
J'ai besoin de (d') _____ ( )
...dentpasto/n. 
... dentifrice ( )
...dentbroso/n. 
... brosse à dents ( )
...tamponoj/jn. 
... tampons ( )
...sapo/n. 
... savon ( )
...ŝampuo/n. 
... shampooing ( )
...medikamento/n por doloro. 
... antalgiques / médicaments pour la douleur ( )
...medikamento/n por malvarmumo. 
... médicaments pour le rhume / coup de froid ( )
...medikamento/n por stomako. 
... médicaments pour l'estomac ( )
...razilo/n. 
... un rasoir ( )
...pluvombrelo/n. 
... un parapluie ( )
...sunŝirma/n kremo/n / oleo/n. 
... crème solaire / huile solaire ( )
...poŝtkarto/n. 
... une carte postale ( )
...poŝtmarko/n. 
... un timbre(-poste) ( )
...baterioj/jn. 
... piles / batterie(s) ( )
...skribopapero/n. 
... papier à lettre ( )
...plumo/n. 
... un stylo ( )
...libro/n en la _____ lingvo. 
... un livre en _____. ( )
...gazeto/n en la _____ lingvo. 
un magazine en _____ ( )
...ĵurnalo/n en la _____ lingvo. 
un journal en _____ ( )
..._____-Esperanta/n vortaro/n. 
un dictionnaire _____ -espéranto ( )

Ŝoforado[edit]

Mi volas lui aŭton. 
Je souhaite louer une voiture. ( )
Ĉu mi povas akiri asekuron? 
Puis-je obtenir l'assurance ? ( )
haltu (signo
Stop ( Panneau )
unudirekta strato 
sens unique ( )
malrapide 
ralentir ( )
ne parku 
interdiction de stationner ( )
limo de rapideco 
vitesse limite ( )
benzinstacio 
station d'essence / station service ( )
benzino 
essence ( )
dizeloleo 
diesel / gasoil ( )

Aŭtoritato[edit]

Mi faris nenion malbonan. 
Je n'ai rien fait de mal. ( )
Tio estis miskompreno. 
C'était un malentendu. ( )
Kien vi kondukas min? 
Où est-ce que vous m'emmenez ? ( )
Ĉu mi estas arestita? 
Est-ce que vous m'arrêtez ? ( )
Mi estas civitano de _____. 
Je suis citoyen _____ ( )
Mi volas paroli kun la _____ ambasadejo / konsulejo. 
Je veux contacter l'ambassade / le consulat de (d') _____ ( )
Mi volas konsulti advokaton. 
Je veux consulter un avocat. ( )
Ĉu mi nun nur pagos monpunon? 
Puis-je seulement payer une amende maintenant ? ( )

Lernu pli[edit]