Wt/zea/Lààis

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | zea
Wt > zea > Lààis

Etymologie[edit | edit source]

Afgeleide van Lààie. In beteikenisse 3: uut 't idee dan stadse mensen nie mee 'ulder 'anden werke kunne, zeker nie in vissersdiengen. Volgens nè zò'n voôroôrdeêl bin ze in de stad ok vreêd lui (bet. 4), en è ze d'r vreêmde gewentes (bet. 5).

Omschrievienge[edit | edit source]

Lààis bievoegelijk naemwoôrd, biewoord Katwieks

  1. Van, uut Lààie (Leiden)
  2. 't Dialect van de stad Leiden zelfstandig naemwoôrd o
  3. Schoef, aevereks, on'andig
    • Doe toch iet zòò Lààis, daelək breek je nog wat!
  4. 'Aeveloôs
  5. Vreêmd
    • Wat draeg je toch Lààise klaere!

Opmerkienge: deze uutspraek is nie specifiek Katwieks: ze komt in de verren omtrek vò. Mae de spellienge mee àài is minder aolgemeên: ze is typisch vò 't Katwijks Woordenboek.

Uutspraek[edit | edit source]

[lɑːis]

Verbugienge[edit | edit source]

Lààise, Lààis partitieve genitief

Trappen van vergliekienge

Lààiser, maest Lààis

Uutdruksels[edit | edit source]

  • Lààis haer, lang 'aer (mee de biegedachte dat 't te lange is)
  • Nè's-te Lààise wààive, vreêd 'aeveloôs, veraol in 'uusouwelijke diengen
    • Opmerkienge: 't gewone Katwiekse woôrd is wijf, mae in dit uutdruksel oor de Leidse uutspraek wààif gebruukt.

Saemenstellienge[edit | edit source]

In aore dialecten[edit | edit source]

Laais, Lais, Lès, Leis

Bronnen[edit | edit source]

  • Leendert de Vink en Jaap van der Marel, Katwijks woordenboek. Primavera Pers, Leiden, 2020: blz. 141