Wt/sco/su

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | sco
Wt > sco > su

Azeri[edit | edit source]

Ither scripts
Cyrillic су‍
Roman su‍
Perso-Arabic سو

Pronunciation[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

Wt/sco/su definite accusative Wt/sco/suyu plural Wt/sco/sular

  1. watter

Basque[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

su

  1. fire

Czech[edit | edit source]

Alternative forms[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

Verb[edit | edit source]

su

  1. (dialect, Moravia) Lua error in Module:Wt/sco/form_of/templates at line 353: The parameter "1" is required..

Synonyms[edit | edit source]


Finnish[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Abbreviation o Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:debug' not found..

Abbreviation[[Category:Wt/sco/Lua error in Module:Wt/sco/language_utilities at line 7: data for mw.loadData contains unsupported data type 'function'. abbreviations, acronyms an initialisms]][[Category:Wt/sco/Lua error in Module:Wt/sco/language_utilities at line 7: data for mw.loadData contains unsupported data type 'function'. abbreviations]][edit | edit source]

su

  1. sunnuntai (Sunday)

French[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

Verb[edit | edit source]

su m (feminine Wt/sco/sue, masculine plural Wt/sco/sus, feminine plural Wt/sco/sues)

  1. Script error: The function "template_tags" does not exist. kent
    J'avais su qu'elle mentait. - “I haed kent that she wis lyin.”

Related terms[edit | edit source]

Anagrams[edit | edit source]


Guaraní[edit | edit source]

Number[edit | edit source]

su

  1. thoosand

Etymology[edit | edit source]

Frae Esperanto si.

Pronoun[edit | edit source]

su

  1. hersel, hilsel, itsel, anesel, themsels (reflexive pronoun, 3rd person, singular or plural)

Indo-Portuguese[edit | edit source]

Pronoun[edit | edit source]

su

  1. (Diu) third-person possessive pronoun; his; her; its
    • 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
      Já fallou par su pai aquêl mais piquin, []
      The youngest one told his father []

Interlingua[edit | edit source]

Determiner[edit | edit source]

su

  1. (possessive) his
  2. (possessive) her
  3. (possessive) its

Usage notes[edit | edit source]

  • Daes nae decline on the basis o gender or nummer.

Italian[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae an aulder form suso, frae Laitin sūsum, which is a variant o sūrsum.[1] Cognate tae French sus.

Pronunciation[edit | edit source]

Adverb[edit | edit source]

su

  1. up, upstairs

Derived terms[edit | edit source]

Interjection[edit | edit source]

su!

  1. come on!

Preposition[edit | edit source]

su

  1. on, upon, ontae, on tap
    Lezione d'inglese numero 1: Il libro è sulla tavola - English lesson number 1: The book is on the table.
  2. ower
    L'orologio sul polsino della camicia era il marchio di fabbrica di Gianni Agnelli - The watch over the shirt cuff was Gianni Agnelli's trademark.
  3. aboot, on
    Gli italiani non sono d'accordo su molte cose sul come cucinare la pasta e soprattutto sul condimento - Italians don't agree on many things about how to cook pasta and especially on the sauce.
  4. abuin
    La Paz, che sorge a circa 3600 metri sul livello del mare, è la più alta capitale del mondo. - La Paz, which lies about 3600 metres above sea level, is the world's highest capital city.
  5. in, oot o
    Un europeo su cinque avrà più di 65 anni entro il 2025 - One in five Europeans will be more than 65 years old by year 2025.

Derived terms[edit | edit source]

Usage notes[edit | edit source]

When follaed bi a definite airticle, su is combined wi the airticle tae gie the follaeing combined forms:

Su + airticle Combined form
su + il sul
su + lo sullo
su + l' sull'
su + i sui
su + gli sugli
su + la sulla
su + le sulle

References[edit | edit source]

  1. Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Japanese[edit | edit source]

Romanization[edit | edit source]

Wt/sco/su

  1. See
  2. See

Jèrriais[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 15: The language code "roa-jer" is not valid.. sur (sour, bitter), frae a Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 15: The language code "roa-jer" is not valid.. soorce, frae Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 15: The language code "roa-jer" is not valid.. *sūraz (sour, acidic, salty, damp), frae Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 15: The language code "roa-jer" is not valid.. *sūro- (sour, salty, bitter).

Adjective[edit | edit source]

Lua error in Module:Wt/sco/headword/templates at line 41: The language code "roa-jer" is not valid..

  1. sour

Lithuanian[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

Preposition[edit | edit source]

(wi instrumental)

  1. wi

Antonyms[edit | edit source]


Lojban[edit | edit source]

Cmavo[edit | edit source]

su

  1. (metalinguistic eraser) deletes everythin the speaker haes said

Usage notes[edit | edit source]

If Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:debug' not found. occurs in a dialog, it deletes anly what the speaker haes said, unless he haes said anly Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:debug' not found., in which case the whole discussion is deletit. It follaes that the repeteetion Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:debug' not found. always deletes the whole discussion.

Related terms[edit | edit source]


Lower Sorbian[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

Verb[edit | edit source]

Lua error in Module:Wt/sco/headword/templates at line 37: The parameter "2" is required..

  1. third-person plural present o byś
    • 1998, Erwin Hannusch, chapter 1, Niedersorbisch praktisch und verständlich, Bautzen: Domowina Verlag, ISBN 3-7420-1667-9, page 20:
      Tšochu dalej su Stare wiki.
      Somewhit further on is the Auld Mercat.
    • 2011 September 27, I. Neumannojc, “Sadowe bomy za derjeměśe luźa a natury”, Nowy Casnik:
      Sadowe bomy w burskich gumnach a teke na dwórach su typiske za naš region.
      Fruit trees in fermers’ gairdens an even in coortyards are typical for oor region.

Mandarin[edit | edit source]

Romanization[edit | edit source]

Lua error in Module:Wt/sco/headword/templates at line 37: The parameter "2" is required..

  1. Nonstaundart spellin o .
  2. Nonstaundart spellin o .
  3. Nonstaundart spellin o .

Usage notes[edit | edit source]

  • Scots transcriptions o Mandarin speech eften fail tae distinguish atween the creetical tonal differences employed in the Mandarin leid, uisin wirds such as this ane withoot the appropriate indication o tone.

Norman[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 15: The language code "roa-nor" is not valid.. sud, su (south), frae a Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 15: The language code "roa-nor" is not valid.. soorce.

Noun[edit | edit source]

Lua error in Module:Wt/sco/headword/templates at line 41: The language code "roa-nor" is not valid.. (uisually uncoontable)

  1. sooth

Old English[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae Proto-Germanic *sūz, frae Proto-Indo-European *sū-. Germanic cognates: Auld Saxon , Auld Heich German (whence German Sau), Auld Norse sýr (whence Swadish so)
Ither Indo-European cognates: Auncient Greek ὗς (hûs), Laitin sus, Common Slavic *svinьja.

Pronunciation[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

 f

  1. sow (female pig)

See also[edit | edit source]


Spanish[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae Laitin suum.

Pronunciation[edit | edit source]

Adjective[edit | edit source]

su (third person possessive of singular, plural sus)

  1. (afore the noun) apocopic furm o suyo His, her, its, ane's, thair.
    Script error: The function "display" does not exist.
    Script error: The function "display" does not exist.
  2. (afore the noun, formal) apocopic furm o suyo Yer.

Usage notes[edit | edit source]

The forms su an sus are anly uised afore an within the noun phrase o the modified noun. In ither positions, a furm o suyo is used instead:

Son sus libros. — “[Thay] are his beuks.”
Son los libros suyos. — “[Thay] are his beuks.” (“...the beuks o him.”)
Son los suyos. — "[Thay] are his."
Related terms[edit | edit source]

Adverb[edit | edit source]

Wt/sco/su

  1. Aboot, approximately.
    pesa sus dos kilogramos = it weighs aboot twa kilograms.

Turkish[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae Old Turkic suv/sub, frae Proto-Turkic.

Pronunciation[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

Wt/sco/su (definite accusative Wt/sco/suyu, plural Wt/sco/sular)

  1. watter

Derived terms[edit | edit source]

Declension[edit | edit source]