Wt/sco/ka

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | sco
Wt > sco > ka

Scots[edit | edit source]

Alternative forms[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

ka (plural kas)

  1. A daw, the bird Corvus monedula.
  1. A lazy person.

Acehnese[edit | edit source]

Adverb[edit | edit source]

ka

  1. awready

Albanie[edit | edit source]

Alternative forms[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

  • IPA(No language code specified.): sq, [ka] (Gheg)

Etymology 1[edit | edit source]

Frae aulder kah, frae *kah ~ ngah (compare Lua error in Module:Wt/sco/etymology/templates at line 28: The language, family or etymology language code "als" is not valid..), frae Proto-Albanian *en kaxa, from *en kʷod so ‘whaurin, wherefrom’, leeterally ‘in that this’. Cognate wi Auld Kirk Slavonic къ (, to).

Preposition[edit | edit source]

ka (+nominative) [1]

  1. from, out, out of, to
    Jo, unë nuk jam ka Shqipëria.
    No, I am not from Albania.
  2. who, whom

Etymology 2[edit | edit source]

The plural form qe suggests an earlier *kʷē, from Proto-Indo-European *gʷōus (ox, cow) via a pre-Albanian language.[2]

Pronunciation[edit | edit source]

  • singular: IPA(No language code specified.): sq, [kaː]
  • singular: IPA(No language code specified.): sq, [qɒ] (Gheg)
  • plural: IPA(No language code specified.): sq, [ceː]

Noun[edit | edit source]

ka m (indefinite plural qe, definite seengular kau, definite plural qetë)

  1. owse
  2. steer

Declension[edit | edit source]

Hyponyms[edit | edit source]

Etymology 3[edit | edit source]

Non-lemma forms.

Verb[edit | edit source]

ka

  1. third-person singular present indicative of kam

References[edit | edit source]

  1. Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 51, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
  2. Orel - Balcanica pg. 114

Amanab[edit | edit source]

Pronoun[edit | edit source]

ka

  1. Ah (first person seengular nominative)

Bahnar[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae Proto-Bahnaric *kaː, frae Proto-Mon-Khmer *kaʔ; cognate wi Sedang ka̰, Vietnamese , Mon [script needed] (kaʔ).

Pronunciation[edit | edit source]

  • IPA(No language code specified.): bdq, /kaː/

Noun[edit | edit source]

ka

  1. fish

Chuukese[edit | edit source]

Pronoun[edit | edit source]

ka

  1. ye (seengular)

Adjective[edit | edit source]

ka

  1. ye are

Related terms[edit | edit source]

Present an past tense Negative tense Futur Negative futur Distant futur Negative determinate
Singular First person ua use upwe usap upwap ute
Seicond person ka, ke kose, kese kopwe, kepwe kosap, kesap kopwap, kepwap kote, kete
Third person a ese epwe esap epwap ete
Plural First person aua (exclusive)
sia (inclusive)
ause (exclusive)
sise (inclusive)
aupwe (exclusive)
sipwe (inclusive)
ausap (exclusive)
sisap (inclusive)
aupwap (exclusive)
sipwap (inclusive)
aute (exclusive)
site (inclusive)
Seicont person oua ouse oupwe ousap oupwap oute
Third person ra, re rese repwe resap repwap rete



Cimbrian[edit | edit source]

Alternative forms[edit | edit source]

Preposeetion[edit | edit source]

ka

  1. in, at
    Ich hèrbighe kan 'Toballe, kor Baan, ka Sléeghe.
    I live in Mezzaselva, [a hamlet o] Roana, [a toun in] Asiago.
  2. tae, taewarts
    Ich ghéa inn ka Sléeghe, aus kan Bèarn, au kan Triin, abe kan Ròome.
    Ah gae east tae Asiago, oot wast tae Verona, up north tae Trentino, an doun sooth tae Roum.

References[edit | edit source]

  • “ka” in Umberto Martello Martalar, Alfonso Bellotto, Dizionario della lingua Cimbra dei Setti Communi vicentini, 1st edition, 1974.

Dutch[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

  • IPA(No language code specified.): nl, /kaː/
  • Hyphenation: ka
  • Rhymes: -aː

Etymology 1[edit | edit source]

Frae kade.

Noun[edit | edit source]

ka f (plural kaden or kades or ka's, diminutive kaatje n)

  1. Alternative form o kade.

Etymology 2[edit | edit source]

Uncertaint. Possibly frae Catharina Mulder or "Kaat Mossel".

Noun[edit | edit source]

ka f (plural ka's, diminutive kaatje n)

  1. (pejorative) dominant wumman
Synonyms[edit | edit source]

Etymology 3[edit | edit source]

Related tae kauw.

Noun[edit | edit source]

ka f (plural ka's or kauwen, diminutive kaatje n or kauwtje n)

  1. Alternative form o kauw.

Etymology 4[edit | edit source]

Borraed frae Egyptian kꜣ.

Noun[edit | edit source]

ka c (plural ka's)

  1. ka (auncient Egyptian notion o the soul, shawn as a bird)

Estonie[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Derived frae kaasas.

Adverb[edit | edit source]

ka

  1. an aw
    Tema läks ka metsa.
    He an aw went tae the forest.

Pronunciation[edit | edit source]

  • IPA(No language code specified.): ee, /ˈkɑː/

Noun[edit | edit source]

ka (plural kawo)

  1. cord
  2. line
  3. raip
  4. string

Verb[edit | edit source]

ka

  1. tae bite
  2. tae brak
  3. tae chip
  4. tae reeshle

Finnish[edit | edit source]

Etymology 1[edit | edit source]

A dialectal or colloquial 2nt person imperative present o katsoa (tae leuk).

Verb[edit | edit source]

ka

  1. (colloquial) leuk!
    Ka!

Synonyms[edit | edit source]

Etymology 2[edit | edit source]

Adverb[edit | edit source]

ka

  1. (rare, dialectal) an aw
    Minä menin kauppaan ka.
    Ah went tae a shop as weel.

French[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

ka m (plural Wt/sco/kas)

  1. kay, The name o the Laitin-script letter K/k.

Futuna-Aniwa[edit | edit source]

Verb[edit | edit source]

ka

  1. (Aniwa) tae squeal

Guinea-Bissau Creole[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Cognates wi Kabuverdianu ka.

Adverb[edit | edit source]

ka

  1. nae

Haitian Creole[edit | edit source]

Etymology 1[edit | edit source]

Frae French cas (case).

Noun[edit | edit source]

ka

  1. case, instance

Etymology 2[edit | edit source]

Contraction o kapab, frae French capable

Verb[edit | edit source]

ka

  1. (auxiliary) can, be able tae

Hawaiian[edit | edit source]

Alternative forms[edit | edit source]

  • ke (afore wirds that begin wi 'k', 'a', 'e', or 'o')

Article[edit | edit source]

ka sg (plural )

  1. the

Etymology[edit | edit source]

See kad. Deceesion no. 16, Progreso II.

Pronunciation[edit | edit source]

Particle[edit | edit source]

ka

  1. apocopic furm o io (used before a consonant)
    Ka tu amoras me?Dae ye luve me?

References[edit | edit source]

  • Progreso II (in ), 1909–1910, pages 15, 357, 579

Japanese[edit | edit source]

Romanization[edit | edit source]

Wt/sco/ka

  1. See
  2. See

Javanese[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Clippin of ika

Determiner[edit | edit source]

ka

  1. (colloquial) yonder

Kabuverdianu[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae African oreegin.

Adverb[edit | edit source]

ka

  1. nae

Laitin[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

 f (indeclinable)

  1. The name o the letter K.

References[edit | edit source]

  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; vollum 9 o University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32
    Clearly thare is na quaisten or doubt aboot the names o the vouels A, E, I, O, U. Thay are semply lang A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is thare ony uncertainty wi respect tae the sax mutes B, C, D, G, P, T. Thair names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū — ilk, again, wi a lang vouel soond.

Latvie[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Oreeginally an auld neuter nominative singular form o kas (that, whit) that acquired the function o a conjunction. Cognates include Old Prussian ka (that, whit).[1]

Pronunciation[edit | edit source]

noicon(file)

Conjunction[edit | edit source]

ka

  1. that; uised tae link a subordinate clause tae the main clause, whiles wi a pronominal antecedent (tas, tāds, tik, tādēļ, tāpēc), wi various different functions:
    (a) subject:
    labi, ka darbs padarīts(it is) guid that the wark is duin
    viņam nepatika, ka tagad viņi ar Plienu bija palikuši tikai divihe didna lik that nou anerly he an Pliens haed remained
    aplam darīts arī tas, ka divās dienās nopļāva visu Spilvas pļavuwrangly duin wis an aw that (= the fact) that (he) mowed the entire Spilva meidae in twa days
    tveice bija tāda, ka šķita - tīrums smaržo kā liela rudzu kaltethe heat wis sic that ane felt (as if) the field smelled lik a big rye drier
    (b) attributive complement, (seicontar) predicate
    pienāca ziņa, ka tēvs saslimisthere is news that faither is sick
    viņi nolaida karogus per zīmi, ka demonstrācija beigusiesthay lawered the banners as a sign that the protest wis ower
    vēl vairāk sirdi nospeiž sāpes, / ka atkal apkārt tikai mežseven mair the hert is oppressed bi the pyne / that again (thare is) anerly forest aroond
    ir tāds karstums, ka pat putniņi paslēpušies(thare) is sic a heat that even the little birds are hidin
    (c) direct object
    viņš teica, ka varam iethe said that we coud gae
    Ģirts redzēja, ka Artūrs nekā neapjēdz, ka labāk runāt par ko cituĢirts saw that Artūrs wad niver realise that it wad be better tae talk aboot something ense
    Krančelis izrādīja visu savu nemieru ar to, ka nevarēja meiteni iepriecinātKrančelis shawed aw his concren wi that (= the fact) that he coud nae cheer up the girl
    kas gan var būt vēl skaistāks pasaulē par to, ka cilvēks palīdz cilvēkam un draugs - draugam!whit can be mair beautifu in (this) warld nor that (= the fact) that a person helps (anither) person an a friend - (anither) friend!
    (d) adverbial complement (manner)
    viņpus upes krastā Preimanis lādējās, ka visa pamale skanējaon the shore, on the ither side o the river, Preimanis cursed (in sic a wey) that the whale horizon resoondit (wi his curses)
    Saulītis krāca tā, ka ārā varēja dzirdētSaulītis snored sae (= in sic a wey) that ane coud hear it ootside
    (e) adverbial complement (cause)
    (often tāpēc ka, tādēļ ka, less frequently tamdēļ ka, tālab ka, “for the raison that”)
    viņai kļūst kauns par sevi, ka pat domās pieļāvusi salīdzinājumushe felt ashamed o hersel, that (= acause) she haed alloued hersel (tae mak) this comparison even in thocht
    publicisti uzbruka rakstniekiem, ka tie bez īstas kvēles un dedzības ķeras pagatavot lugasthe publishers attacked the writers that (= because) they tried to prepare (= write) plays withoot real fervor an zeal
    “bet varbūt tāpēc līst, ka man sāp zobs”, viņš iedomājās“but maybe it is rainin for that raison, that (= acause) ma tuith hurts,” he thocht
    krievu valoda mums jāprot tādēļ, ka tā ir mūsu kaimiņu un draugu valodawe maun ken Roushie for that reason, that (= acause) it is the leid o oor neebours an friends
    Ješka nepaguva atbildēt, tāpēc ka papriekš gribēja iedzertJeška coudna answer, acause he first wantit tae drink
    tu, tēvoc, daudz ko nedzirdi, tādēļ ka kurls esi palicisye, uncle, hae nae heard muckle, acause ye hae acome deaf
    (f) adverbial complement (consequence)

Pairticle[edit | edit source]

ka

  1. uised tae add a nuance o probability or doubt tae a, uisually negative, utterance, tae mak it optative, expressive o a deseer (cf. kaut); mey...
    jāsagrābj siens, ka neuznāk lietus(we) hae tae rak the hay thegither, mey rain nae come (i.e., meybe thare will be rain)

References[edit | edit source]

  1. Karulis, Konstantīns (1992), “Wt/sco/ka”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in ), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7

Mandarin[edit | edit source]

Romanisation[edit | edit source]

ka

  1. Nonstaundart spellin o .
  2. Nonstaundart spellin o .
  3. Nonstaundart spellin o .

Usage notes[edit | edit source]

  • Scots transcriptions o Mandarin speech eften fail tae distinguish atween the creetical tonal differences employed in the Mandarin leid, uisin wirds such as this ane withoot the appropriate indication o tone.

Mapudungun[edit | edit source]

Adverb[edit | edit source]

ka (using Raguileo Alphabet)

  1. an aw

Synonyms[edit | edit source]

Conjunction[edit | edit source]

ka (using Raguileo Alphabet)

  1. an

Determiner[edit | edit source]

ka (using Raguileo Alphabet)

  1. anither; nae the same

Min Nan[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

ka (POJ, tradeetional , semplifee'd )

  1. faimily, hoosehauld

ka (POJ, tradeetional , semplifee'd )

  1. turtle doo; Turtur orientalis

ka (POJ, tradeetional , semplifee'd )

  1. scissors

Verb[edit | edit source]

ka (POJ, tradeetional , semplifee'd )

  1. tae raise; tae increase; tae add; plus

Norse[edit | edit source]

Pronoun[edit | edit source]

ka

  1. (dialectal) whit (interrogative pronoon); compare tae Nynorsk kva
    Ka e da du gjere på?
    Whit are ye daein?

Synonyms[edit | edit source]


Alternative forms[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae Proto-Indo-Aryan *kás, frae Proto-Indo-Iranian *kás, frae Proto-Indo-European *kʷós. Cognate wi Avestan 𐬐𐬀 (ka), Ancient Greek ποῖος (poîos), Laitin quis, Old English hwā (whance Inglis who).

Pronoun[edit | edit source]

ka

  1. (interrogative) that
  2. (interrogative) whit

Declension[edit | edit source]

References[edit | edit source]

  • ka˚ in Pali Text Society (1921–1925), Pali-English Dictionary, London: Chipstead. (licensed unner CC-BY-NC)

Picuris[edit | edit source]

Verb[edit | edit source]

ka

  1. tae wash

Faur readin[edit | edit source]

  • Dominic Yu, Comparative Phonology of Picurís and Taos (2008)

Pitjantjatjara[edit | edit source]

Conjunction[edit | edit source]

ka

  1. an (switchin)
    Watingku maḻu nyangu ka wirtjapakaṉu.
    The man saw the kangaroo an the kangaroo ran awey.

Uisage notes[edit | edit source]

  • Ka is a switchin conjunction. Whan it airts twa clauses or sentences, it conveys that the seicont clause haes a different subject frae the first. In cases whaur the subject remeens the same, the conjunction munu is uised. In the ensaumple abuin, the subject o the seicont clause need nae be "the kangaroo", awtho that seems the maist likely possibility frae context. The ku semply tells us that someane or something ither than wati (the subject o the first clause) ran awey.
  • Awtho ka is spelt wi a short a, the vouel is actually long (kaa). The misleadin spellin exists for historical raisons.

Portuguese[edit | edit source]

Alternative forms[edit | edit source]

Interjection[edit | edit source]

ka

  1. ha (representation o lauchter)

Rapa Nui[edit | edit source]

Interjection[edit | edit source]

ka

  1. exclamation suggestin a juidgment on fremmit events

Uissage notes[edit | edit source]

For a personal reaction, conseeder uisin ko.


Serbo-Croatie[edit | edit source]

Preposeetion[edit | edit source]

ka (Cyrillic spelling ка) (+ dative case)

  1. tae
  2. taewart

Synonyms[edit | edit source]

Adverb[edit | edit source]

Wt/sco/ka

  1. (Chakavian, Montenegro) as, lik

Synonyms[edit | edit source]

Conjunction[edit | edit source]

ka

  1. (Chakavian, Montenegro) as, lik

Synonyms[edit | edit source]

Pronoon[edit | edit source]

Wt/sco/ka

  1. (Chakavian, Kajkavian, interrogative) that (feminine)
  2. (Chakavian, Kajkavian, relative) that (feminine)
  3. (Chakavian, Kajkavian, indefinite) some (feminine)

Synonyms[edit | edit source]


Somali[edit | edit source]

Preposeetion[edit | edit source]

ka

  1. frae
  2. away frae
  3. oot o
  4. aboot, concernin

Uissage notes[edit | edit source]

  • In Somali, preposeetions faw afore the verb an nae afore the noon thay modify:
    ka imow -- tae come frae
    ka keen -- tae bring s.o frae

Spaingie[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

Noon[edit | edit source]

ka f (plural Wt/sco/kas)

  1. Name o the letter k.

Further reading[edit | edit source]


Swahili[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Frae the -ka- consecutive tense marker.

Adverb[edit | edit source]

ka

  1. an then (uised atween a series o actions that happened suin closely thegither)

Tagalog[edit | edit source]

Pronoon[edit | edit source]

ka

  1. ye (seicont person seengular)

See an aw[edit | edit source]


Romanisation[edit | edit source]

ka

  1. Romanisation o ค่ะ

Tok Pisin[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

From Inglis car.

Noon[edit | edit source]

ka

  1. caur

Tuvaluan[edit | edit source]

Particle[edit | edit source]

ka

  1. futur tense merker, insertit immediately afore the relevant verb

Numeral[edit | edit source]

ka

  1. fower

References[edit | edit source]

  • Antoinette Schapper, Marian Klamer, Numeral systems in the Alor-Pantar languages

Etymology[edit | edit source]

This Entry lacks etymological information. If ye are familiar wi the origin o this term, please add it tae the page as describit here.
Pairteecularly: “vep”

Adverb[edit | edit source]

ka

  1. aye
  2. certaintly, absolutely
  3. naiturally, o coorse
  4. let's [+first-person plural imperative]

Conjunction[edit | edit source]

ka

  1. but
  2. then (in "if...then" constructions)

References[edit | edit source]


Volapük[edit | edit source]

Conjunction[edit | edit source]

ka

  1. nor (uised for comparisons)