Wt/sco/agley

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | sco
Wt > sco > agley

English[edit | edit source]

Template:Wt/sco/was wotd

Etymology[edit | edit source]

Scots agley.

Pronunciation[edit | edit source]

  • IPA(No language code specified.): /əˈɡleɪ/, /əˈɡliː/
  • Lua error in Module:Wt/sco/rhymes at line 59: Please enter a language code in the first parameter..

Adverb[edit | edit source]

agley (comparative mair Wt/sco/agley, superlative maist Wt/sco/agley)

  1. Template:Wt/sco/chiefly Wrong in the sense of awry, askew, amiss, or distorted.
    • 1932, Rosewell Page, The Iliads of the South: an epic of the War Between the States, Garrett and Massie, p. 165:
      X tells of cavalry; of Sheridan, Hampton and Fitz Lee;
      Of Early’s Valley march, that Sheridan long held agley!
    • Template:Wt/sco/RQ:Wodehouse Offing
    • 2002, Diana Gabaldon, The Fiery Cross, p. 29:
      We meant to sail from Charleston, but things went agley there, and so we’re bound for Portsmouth now, as fast as we can make speed.

Usage notes[edit | edit source]

The word was popularised by Robert Burns in his 1785 Scots poems “To a Mouse”, in the much-quoted line “The best-laid schemes o’ mice an’ men / Gang aft agley”. This line is often quoted, and the word agley is occasionally used in modern English, primarily in variants of this line, such as “our plans have gone agley” or “things went agley”.

Anagrams[edit | edit source]


Scots[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

Script error: The function "template_prefix" does not exist..

Pronunciation[edit | edit source]

  • IPA(key): /əˈɡliː/, /əˈɡləi/

Adverb[edit | edit source]

agley (comparative mair agley, superlative maist agley)

  1. asquint; astray, off the straight