Wt/pms/posé
Piemontèis: posé
[edit | edit source]Verb transitiv
[edit | edit source](prima coniugassion)
- Buté cheicòs për tèra o ansima a n'apògg.
- Manere ëd dì: Posé ël cul (volgar): setesse. Posé ël fagòt (popolar): abortì. Posé la fomna: separesse o divorsié. Posé la vesta: chité ëd fé ël prèive. Posé lì: lassé perde. Posé na braja, Posé na giàira: caghé. Posé un: chité un o lassé un bandonà.
- Sinònim: pogé, lassé.
- Contrari: cheuje, pijé.
- An d'àutre lenghe: anglèis: to put; fransèis: appuyer; italian: posare, deporre; sicilian: dipòniri; spagneul: colocar, poner.
- Butesse an na posission për fesse fé na fòto.
- An d'àutre lenghe: italian: posare.
- Fé finta d'esse diferent da coma un a l'é.
- An d'àutre lenghe: italian: posare.
- Etimologìa: dal latin medieval pausare.
Sorgiss
[edit | edit source]Gribàud, REP