Wt/pms/longh
Appearance
Piemontèis: longh
[edit | edit source]Agetiv
[edit | edit source](plural: longh; feminin: longa; feminin plural: longhe)
- Ch'a presenta na gròssa distansa antra soe estremità
- Manere ëd dì: A la longa, A longh andé: dòp tant temp. A la pi longa, Al pi longh: ant ël pes dij cas. Al longh: antramentre che. Al pi longh: nen pì an là ëd temp che. Andé për le longhe: duré tant temp. Ëd longa man: da tant temp. Ëd longh: dun-a, dlongh. Ëd longh ch'a fassa: pen-a ch'a farà. Gieughe a la longa longhera: Core an strop an tnisend-se për man. Longh e largh: tut afàit duvert, ëd fasson esplìssita. Longh e tirà: robatà për tèra, cogià. Mnela a la longa, Mnela për le longhe, Tiré an longa, Contela longa: fé perde 'd temp. Savèjla longa: conòsse tante còse an sn'argoment. Sente soné la longa: Avèj tanta fam. Tiré ëd longh: andé anans për soa stra, seghité a fé ëd testa soa. Trové longh: seufre sensa lamentesse.
- An d'àutre lenghe: anglèis: long; fransèis: long; italian: lungo; sicilian: longu; spagneul: largo.
- 2. Ch'a l'ha na dàita distansa antra soe estremità, spessificà dapress.
- An d'àutre lenghe: anglèis: long; fransèis: long; italian: lungo; sicilian: longu; spagneul: largo.
- 3. Meusi, pìgher.
- An d'àutre lenghe: fransèis: lent, paresseux; italian: lento, pigro; sicilian: lentu, lagnusu; spagneul: lento, perezoso.
- 4. Diluì, mës-cià con d'àutri lìquid.
- An d'àutre lenghe: anglèis: diluted; fransèis: dilué; italian: diluito, annacquato; sicilian: diluitu, acquatu; spagneul: diluido, aguado.
Sorgiss
[edit | edit source]Gribàud