Wt/pms/dòna
Piemontèis: dòna[edit | edit source]
Nòm feminin[edit | edit source]
(plural: dòne) /ˈdo.na/
- Esse uman fumela granda.
- Manere ëd dì: Andé a dòne: sërché dle fomne për avèj un rapòrt sessual. Dòna 'd ca: fomna ch'a travaja a meinagé la ca. Dòna e madòna: padron-a assolùa.
- Sinònim: fomna.
- An d'àutre lenghe: anglèis: woman; fransèis: femme; italian: donna.
- Sposa e compagna 'd n'òm.
- Sinònim: fomna.
- An d'àutre lenghe: anglèis: wife; fransèis: femme; italian: moglie.
- Tòch ëd jë scach ch'a bogia arlongh linie drite e diagonaj.
- Sinònim: argin-a.
- An d'àutre lenghe: anglèis: queen; fransèis: dame; italian: donna, regina.
- (botànich) Papaver Rhoeas.
- (botànich) Dòna veja: Tanacetum vulgare.
- (Langhe) Sivìtola.
- An d'àutre lenghe: fransèis: chouette; italian: civetta.
Sorgiss[edit | edit source]
Bré, Gribàud