Jump to content

Wt/mnc/weren

From Wikimedia Incubator
< Wt | mnc
Wt > mnc > weren

ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ
(manju gisun)

[edit | edit source]

ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ
(manju hergen)

[edit | edit source]

ᠸᡝᡵᡝᠨ

ᡤᡡᠨᡳᠨ (gūnin)

[edit | edit source]

ᠸᡝᡵᡝᠨ (weren)

1.
ᠰᡝᡵ
ᠰᡝᡵᡝ
ᡝᡩᡠᠨ ᡩᡝ
ᠮᡠᡴᡝ
ᠠᡧᡧᠠᡵᠠ ᠪᡝ᠈
ᠸᡝᡵᡝᠨ
ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
[1]
ser sere edun de muke aššara be, weren sembi.
2.
ᡨᡠᠩᡴᡝᠨ
ᡠᠨᡨᡠᠨ
ᡳᠮᠴᡳᠨ ᡳ
ᠵᡝᡵᡳᠨ ᠪᡝ᠈
ᠸᡝᡵᡝᠨ
ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
[2]
tungken untun imcin -i jerin be, weren sembi.
3.
ᠪᠣᡵᠣ ᡳ
ᡩᠣᡵᡤᡳ ᡩᡝ
ᡠᠵᡠ ᡩᡝ
ᠠᠴᠠᠪᡠᠮᡝ
ᡥᠠᡩᠠᡥᠠ᠈
ᠨᡳᠶᡝᠴᡝᠨ
ᡥᡡᠰᡳᠮᡝ
ᠸᡝᡳᠯᡝᡥᡝ
ᠮᡠᡥᡝᡵᡝᠨ ᠪᡝ᠈
ᠸᡝᡵᡝᠨ
ᠰᡝᠮᠪᡳ᠈
ᠪᠣᡵᠣ
ᠠᠩᡤᠠᡳ
ᡝᡵᡤᡠᠸᡝᠨ ᡩᡝ
ᡨᠣᡵᡥᠣᠮᡝ
ᠰᡳᠨᡩᠠᡥᠠ
ᠨᠠᡵᡥᡡᠨ
ᠰᡝᠯᡝᡳ
ᠰᡳᡵᡤᡝ ᠪᡝ᠈
ᡳᠨᡠ
ᠸᡝᡵᡝᠨ
ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
[3]
boro -i dorgi de uju de acabume hadaha, niyecen hūsime weilehe muheren be, weren sembi, boro anggai erguwen de torhome sindaha narhūn selei sirge be, inu weren sembi.
4.
ᡥᡠᠨᡳᠣ ᡳ
ᠵᡝᡵᡤᡳ
ᠵᠠᡴᠠ ᡳ
ᡨᡝᠪᡝᠯᡳᠶᡝᡴᡠ ᠪᡝ᠈
ᠸᡝᡵᡝᠨ
ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
[4]
hunio -i jergi jaka -i tebeliyeku be, weren sembi.

ᠠᡳᠰᡳᠯᠠᡵᠠ
ᠪᡳᡨᡥᡝ
ᠴᠠᡤᠠᠨ
(aisilara bithe cagan)

[edit | edit source]
  1. ᠠᠪᡴᠠᡳ
    ᠸᡝᡥᡳᠶᡝᡥᡝ
    ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ
    ᡥᡝᠰᡝ
    ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ
    ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈
    ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠨᡳ
    ᠵᡝᡵᡤᡳ
    ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
    ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ
    ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ
    ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ᠈
    「ᡥᠠᠨ ᡳ
    ᠠᡵᠠᡥᠠ
    ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ
    ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ
    ᠮᠠᠨᠵᡠ
    ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
    ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ
    ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈
    ᠵᠠᡳ
    ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈
    ᠨᠠ ᡳ
    ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈
    ᠨᠠ ᡳ
    ᡥᠠᠴᡳᠨ
    ᡠᠶᡠᠴᡳ᠈
    ᠸᡝᡵᡝᠨ
    1771

    abkai wehiyehe hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha, fuheng ni jergi niyalma hese be dahame banjibuha. han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, jai debtelin, na -i šošohon, na -i hacin, uyuci, weren. 1771
    清高宗弘歷敕撰, 傅恒. 御製增訂清文·/地輿/地輿/第九/波瀾. 1771
  2. ᠠᠪᡴᠠᡳ
    ᠸᡝᡥᡳᠶᡝᡥᡝ
    ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ
    ᡥᡝᠰᡝ
    ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ
    ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈
    ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠨᡳ
    ᠵᡝᡵᡤᡳ
    ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
    ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ
    ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ
    ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ᠈
    「ᡥᠠᠨ ᡳ
    ᠠᡵᠠᡥᠠ
    ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ
    ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ
    ᠮᠠᠨᠵᡠ
    ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
    ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ
    ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈
    ᠨᠠᡩᠠᠴᡳ
    ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈
    ᡴᡠᠮᡠᠨ ᡳ
    ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈
    ᡴᡠᠮᡠᠨ ᡩᡝ
    ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᡵᠠ
    ᠵᠠᡴᠠ ᡳ
    ᡥᠠᠴᡳᠨ
    ᡳᠯᠠᠴᡳ᠈
    ᠸᡝᡵᡝᠨ
    1771

    han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, nadaci debtelin, kumun -i šošohon, kumun de baitalara jaka -i hacin, ilaci, weren
    清高宗弘歷敕撰, 傅恒. 御製增訂清文·//樂器/第三/鼓腔. 1771
  3. ᠠᠪᡴᠠᡳ
    ᠸᡝᡥᡳᠶᡝᡥᡝ
    ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ
    ᡥᡝᠰᡝ
    ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ
    ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈
    ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠨᡳ
    ᠵᡝᡵᡤᡳ
    ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
    ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ
    ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ
    ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ᠈
    「ᡥᠠᠨ ᡳ
    ᠠᡵᠠᡥᠠ
    ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ
    ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ
    ᠮᠠᠨᠵᡠ
    ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
    ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ
    ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈
    ᠣᡵᡳᠨ
    ᡩᡠᡳᠴᡳ
    ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈
    ᡝᡨᡠᡴᡠ
    ᠮᡳᠶᠠᠮᡳᡤᠠᠨ ᡳ
    ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈
    ᠮᠠᡥᠠᠯᠠ
    ᠪᠣᡵᠣ ᡳ
    ᡥᠠᠴᡳᠨ᠈
    ᡠᠵᡠ᠈
    ᠸᡝᡵᡝᠨ
    1771

    abkai wehiyehe hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha, fuheng ni jergi niyalma hese be dahame banjibuha. han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, orin duici debtelin, etuku miyamigan -i šošohon, mahala boro -i hacin, uju, weren. 1771
    清高宗弘歷敕撰, 傅恒. 御製增訂清文·二十四///第一/帽圈. 1771
  4. ᠠᠪᡴᠠᡳ
    ᠸᡝᡥᡳᠶᡝᡥᡝ
    ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ
    ᡥᡝᠰᡝ
    ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ
    ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈
    ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠨᡳ
    ᠵᡝᡵᡤᡳ
    ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
    ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ
    ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ
    ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ᠈
    「ᡥᠠᠨ ᡳ
    ᠠᡵᠠᡥᠠ
    ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ
    ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ
    ᠮᠠᠨᠵᡠ
    ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
    ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ
    ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈
    ᠣᡵᡳᠨ
    ᠰᡠᠨᠵᠠᠴᡳ
    ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈
    ᡨᡝᡨᡠᠨ
    ᠵᠠᡴᠠ ᡳ
    ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈
    ᡨᡝᡨᡠᠨ
    ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᠨ ᡳ
    ᡥᠠᠴᡳᠨ᠈
    ᠨᠠᡩᠠᠴᡳ᠈
    ᠸᡝᡵᡝᠨ
    1771

    abkai wehiyehe hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha, fuheng ni jergi niyalma hese be dahame banjibuha. han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, orin sunjaci debtelin, tetun jaka -i šošohon, tetun baitalan -i hacin, nadaci, weren. 1771
    清高宗弘歷敕撰, 傅恒. 御製增訂清文·二十五/器皿/器用/第七/桶箍. 1771

桶箍